Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten in staat stellen gefundeerde keuzes » (Néerlandais → Allemand) :

In de mededeling werd aandacht besteed aan drie belangrijke onderwerpen: i) de ontwikkeling van "fair trade" en "ethische handel" moet op een coherente manier worden behandeld; ii) "fair trade" moet op basis van vrijwilligheid bijdragen aan een duurzame ontwikkeling, en bij de betrokkenheid van de EG moeten de WTO-verplichtingen in acht worden genomen; iii) de programma's moeten voldoen aan de behoeften van de producenten in de ontwikkelingslanden en moeten de consumenten in staat stellen gefundeerde keuzes te maken.

In der Mitteilung wurden drei Kernaspekte behandelt: i) Die Entwicklung des fairen Handels und des ethischen Handels muss zusammenhängend betrachtet werden. ii) Der faire Handel sollte durch freiwillige Beteiligung zur nachhaltigen Entwicklung beitragen und bei Maßnahmen der EU sollten die WTO-Verpflichtungen berücksichtigt werden. iii) Die Konzepte müssen die Bedürfnisse der Erzeuger aus den Entwicklungsländern erfüllen und die Verbraucher zu sachgerechten Kaufentscheidungen befähigen.


(29) Merken voldoen alleen aan hun doelstelling dat zij waren en diensten onderscheiden en consumenten in staat stellen gefundeerde keuzes te maken, wanneer zij daadwerkelijk op de markt worden gebruikt.

(29) Marken erfüllen nur dann ihren Zweck, Waren oder Dienstleistungen voneinander zu unterscheiden und Verbrauchern zu sachkundigen Entscheidungen zu verhelfen, wenn sie tatsächlich im Markt benutzt werden.


(29) Merken voldoen alleen aan hun doelstelling dat zij waren en diensten onderscheiden en consumenten in staat stellen gefundeerde keuzes te maken, wanneer zij daadwerkelijk op de markt worden gebruikt.

(29) Marken erfüllen nur dann ihren Zweck, Waren oder Dienstleistungen voneinander zu unterscheiden und Verbrauchern zu sachkundigen Entscheidungen zu verhelfen, wenn sie tatsächlich im Markt benutzt werden.


consumenten in staat stellen een geïnformeerde keuze te maken door ervoor te zorgen dat gezonde opties beschikbaar zijn, bijv. in winkels en kantines.

Verbraucher zu einer sachkundigen Entscheidung befähigen, um sicherzustellen, dass gesunde Angebote zur Verfügung stehen, beispielsweise in Supermärkten und Kantinen.


Deze informatie met betrekking tot onder meer de vervoersvraag, tarieven, kosten en inkomsten uit de openbaarvervoersdiensten die onder het contract vallen en infrastructuurkenmerken die relevant zijn voor de exploitatie van de vereiste voertuigen of het vereiste rollend materieel, moet hen in staat stellen gefundeerde offertes in te dienen.

Dazu gehören Informationen über Fahrgastnachfrage, Tarife, Kosten und Einnahmen im Zusammenhang mit den öffentlichen Personenverkehrsdiensten, die Gegenstand der Ausschreibung sind, sowie Einzelheiten der Infrastrukturspezifikationen, die für den Betrieb der erforderlichen Fahrzeuge bzw. des erforderlichen Rollmaterials relevant sind, um ihnen die Abfassung fundierter Geschäftspläne zu ermöglichen.


Het Europees accreditatiecentrum voor internetbedrijven zou consumenten in staat stellen de geloofwaardigheid en betrouwbaarheid van dergelijke bedrijven na te gaan en zou het vertrouwen van de consumenten en de transparantie van onlinetransacties vergroten.

Eine Europäische Zulassungsstelle für Online-Unternehmen würde es den Verbrauchern ermöglichen, die Glaubwürdigkeit und Zuverlässigkeit von Unternehmen zu überprüfen, und das Vertrauen der Verbraucher stärken und die Transparenz von Online-Geschäften verbessern.


de consumenten in staat stellen goed doordachte, veilige, gezonde en duurzame keuzes te maken.

Befähigung der Verbraucher zu einer sachkundigen, sicheren, gesundheitbewussten und nachhaltigen Auswahl.


De voorgestelde maatregelen zijn toereikend om de volgende doelstellingen te bereiken: de consumenten in staat stellen goed doordachte keuzes te maken en zorgen voor het soepel functioneren van de interne markt.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen sind ausreichend für die Erreichung der Ziele, nämlich für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes und dafür zu sorgen, dass die Verbraucher bewusste Kaufentscheidungen treffen können.


Zo ja, zal zij het in deze richtsnoeren ook hebben over de noodzaak van de verstrekking van duidelijke en betekenisvolle informatie, die consumenten in staat stelt weloverwogen keuzes te maken, in het bijzonder voor wat betreft werkelijke leveringstermijnen, kwaliteit van de dienstverlening en beheer van het internetverkeer zoals het blokkeren of afknijpen van bepaald verkeer en andere commerciële praktijken met een gelijkaardige impact op met name mobiel internet?

Wenn ja, wird in den Leitlinien auch die Notwendigkeit aufgegriffen, klare und aussagekräftige Angaben zu machen, die es den Verbrauchern ermöglichen, in voller Kenntnis der Sachlage zu entscheiden, insbesondere im Hinblick auf die tatsächlichen Geschwindigkeiten, die Dienstequalität und jedweden Datenverkehr, wie die Praxis des Sperrens, Drosselns oder andere kommerzielle Praktiken mit gleicher Wirkung, insbesondere auf das mobile Internet?


De beslissing om dergelijke maatregelen in te voeren hangt in grote mate af van een politieke inschatting van het gewicht van het te beschermen belang en van de vraag in hoeverre de consumenten op basis van gefundeerde keuzes daadwerkelijk voor zich zelf op kunnen komen.

Ob solche Maßnahmen getroffen werden, ist eine politische Entscheidung, die weitgehend davon abhängt, welcher Stellenwert dem zu schützenden Interesse beigemessen wird und inwiefern die Verbraucher in der Praxis tatsächlich in der Lage sind, sich durch fundierte Kaufentscheidungen selbst zu schützen.


w