Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten moeten de mogelijkheid krijgen gefundeerde » (Néerlandais → Allemand) :

De consumenten moeten de mogelijkheid krijgen gefundeerde keuzes te maken door middel van betere informatie over de reële duurzaamheid van producten, onder meer door het gebruik van duurzaamheidslabels.

Die Verbraucher sollten durch bessere Informationen über die tatsächliche Nachhaltigkeit von Produkten in die Lage versetzt werden, fundierte Entscheidungen zu treffen.


Aanbieders van inhoud moeten de mogelijkheid krijgen om het in punt 9 bedoelde besluit van de aanbieder van hostingdiensten binnen een redelijke termijn aan te vechten door bij de aanbieder van hostingdiensten een tegenmelding in te dienen.

Inhalteanbieter sollten die Möglichkeit erhalten, der unter Nummer 9 genannten Entscheidung des Hostingdiensteanbieters innerhalb einer angemessenen Frist im Wege einer an den Hostingdiensteanbieter gerichteten Gegendarstellung zu widersprechen.


51. Consumenten en gebruikers moeten de mogelijkheid krijgen om klachten in te dienen, bijvoorbeeld wanneer een exploitant niet het soort hierboven beschreven normen in acht neemt.

51. Den Verbrauchern und Nutzern muss der Beschwerdeweg offen stehen, z.


Consumenten moeten de mogelijkheid krijgen een andere aanbieder van roamingdiensten te kiezen zonder hun nummer te wijzigen en op een manier die de interoperabiliteit waarborgt met de verschillende diensten en roamingdiensten die elders in de Unie worden aangeboden en waarbij hetzelfde kwaliteitsniveau wordt geboden.

Die Verbraucher sollten die Möglichkeit haben, ohne Änderung ihrer Rufnummer einen anderen Anbieter für Roamingdienste zu wählen, wobei die Interoperabilität der Dienste zu gewährleisten ist und die Roamingdienste überall in der Union mit der gleichen Dienstqualität zu erbringen sind.


Bepaalde belangrijke kenmerken moeten geharmoniseerd worden op EU-niveau (doelsectoren, streefniveau en meetmethodes), maar de lidstaten moeten de mogelijkheid krijgen om de regelingen aan te passen aan hun nationale omstandigheden of hun bestaande regelingen in grote mate te behouden.

Während bestimmte zentrale Merkmale auf EU-Ebene harmonisiert werden müssen (Zielsektoren, Anspruchsniveau und Zählmethoden), sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Systeme an ihre nationalen Gegebenheiten anzupassen oder ihre aktuellen Systeme weitgehend beizubehalten.


Machinisten of kandidaat-machinisten moeten inzage krijgen in de evaluatie- of examenresultaten en moeten de mogelijkheid krijgen een herziening te vragen in geval van een gemotiveerde negatieve beslissing over de door hen afgelegde examens.

Fahrzeugführer bzw. Fahrzeugführerkandidaten sollten die Bewertung der Prüfungsergebnisse einsehen können und bei einer begründeten abweichenden Einschätzung ihrer Prüfungen eine Überprüfung verlangen können.


(13) De fabrikanten moeten de flexibiliteit krijgen om te beslissen hoe zij de doelstellingen van deze verordening zullen verwezenlijken en moeten de mogelijkheid krijgen om met de gemiddelde CO2-emissies van hun vloot nieuwe voertuigen aan de reductiedoelstelling te voldoen in plaats van met elke individueel voertuig.

(13) Den Herstellern sollte die Flexibilität geboten werden, selbst zu entscheiden, wie sie die Zielvorgaben gemäß dieser Verordnung erfüllen wollen, und es sollte erlaubt werden, dass die CO2-Zielvorgaben nicht für jedes einzelne Fahrzeug, sondern für den Durchschnitt der Neufahrzeugflotte eines Herstellers gelten.


Het is eveneens van belang dat de consumenten nu de mogelijkheid krijgen om elke bijwerking te melden. In dat opzicht zal de oprichting en het beheer door het bureau van een Europees webportaal voor geneesmiddelen, dat op zijn beurt verbonden is met de webportalen van elke lidstaat, ertoe leiden dat de burgers beter geïnformeerd raken over de veiligheid van de geneesmiddelen die ze gebruiken.

Außerdem ist es wichtig, darauf hinzuweisen, dass Verbraucher die Möglichkeit erhalten, Nebenwirkungen zu melden, und in dieser Hinsicht wird die Einrichtung und Verwaltung eines europäischen Web-Portals für die Arzneimittelsicherheit, das wiederum mit den Portalen in den einzelnen Mitgliedstaaten verknüpft ist, durch die Agentur dazu beitragen, die Öffentlichkeit besser über die Sicherheit der Arzneimittel, die sie einnehmen, zu informieren.


Passagiers moeten de mogelijkheid krijgen hun reis te annuleren en hun vervoerbewijzen terugbetaald krijgen, in bevredigende omstandigheden via een andere route te reizen of informatie te krijgen over alternatieve vervoersmogelijkheden.

Fahrgäste sollten die Möglichkeit haben, ihre Buchung zu stornieren und sich den Fahrpreis erstatten zu lassen, eine anderweitige Beförderung zu annehmbaren Bedingungen in Anspruch zu nehmen oder Informationen über alternative Verkehrsdienste zu erhalten.


De lidstaten die gebruik maken van de mogelijkheid om de in artikel 4 genoemde beroepsbekwaamheidseisen niet toe te passen op intermediairs voor wie verzekeringsbemiddeling niet de voornaamste beroepsbezigheid is, moeten de mogelijkheid krijgen een ander register aan te leggen voor deze categorie intermediairs.

Jenen Mitgliedstaaten, die die Möglichkeit nutzen, die beruflichen Anforderungen gemäß Artikel 4 nicht auf Vermittler anzuwenden, deren Hauptberufstätigkeit nicht die Versicherungsvermittlung ist, sollte es freistehen, ein eigenes Register für diese Gruppe von Vermittlern zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten moeten de mogelijkheid krijgen gefundeerde' ->

Date index: 2025-01-16
w