Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten zelf teneinde concrete » (Néerlandais → Allemand) :

Het beoogt nieuwe ideeën op te wekken bij de industrie, overheid, consumentengroepen of consumenten zelf teneinde concrete streefcijfers en de meest adequate overheidsmaatregelen met betrekking tot GNSS te bepalen.

Das Grünbuch soll die Branche, öffentliche Stellen, Verbrauchervertreter und die Verbraucher selbst dazu anregen, neue Ideen vorzuschlagen, damit konkrete Ziele und die am besten geeigneten Maßnahmen des öffentlichen Sektors hinsichtlich der GNSS-Technik formuliert werden können.


Het beoogt nieuwe ideeën op te wekken bij de industrie, overheid, consumentengroepen of consumenten zelf teneinde concrete streefcijfers en de meest adequate overheidsmaatregelen met betrekking tot GNSS te bepalen.

Das Grünbuch soll die Branche, öffentliche Stellen, Verbrauchervertreter und die Verbraucher selbst dazu anregen, neue Ideen vorzuschlagen, damit konkrete Ziele und die am besten geeigneten Maßnahmen des öffentlichen Sektors hinsichtlich der GNSS-Technik formuliert werden können.


7. is ingenomen met de vastbeslotenheid van de Commissie om voortgang te boeken met de werkzaamheden inzake financiële diensten voor particuliere consumenten, aangezien de integratie op dit gebied nog niet het maximale potentieel heeft bereikt en de mededinging op sommige gebieden moet worden verbeterd, teneinde concrete voordelen voor de consumenten op te leveren; roept de Commissie op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2008/48/EG inzake kredietovereenkomsten voor consumenten nauwgezet te volgen

7. begrüßt ferner die Entschlossenheit der Kommission, die Arbeit im Bereich der Finanzdienstleistungen für Privatkunden voranzutreiben, da die Integration in diesem Bereich noch immer minimal ist und der Wettbewerb in einigen Bereichen verbessert werden muss, wenn er den Verbrauchern konkrete Vorteile bringen soll; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie 2008/48/EG über Verbraucherkreditverträge genau zu verfolgen;


7. is ingenomen met de vastbeslotenheid van de Commissie om voortgang te boeken met de werkzaamheden inzake financiële diensten voor particuliere consumenten, aangezien de integratie op dit gebied nog niet het maximale potentieel heeft bereikt en de mededinging op sommige gebieden moet worden verbeterd, teneinde concrete voordelen voor de consumenten op te leveren; roept de Commissie op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2008/48/EG inzake kredietovereenkomsten voor consumenten nauwgezet te volgen

7. begrüßt ferner die Entschlossenheit der Kommission, die Arbeit im Bereich der Finanzdienstleistungen für Privatkunden voranzutreiben, da die Integration in diesem Bereich noch immer minimal ist und der Wettbewerb in einigen Bereichen verbessert werden muss, wenn er den Verbrauchern konkrete Vorteile bringen soll; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie 2008/48/EG über Verbraucherkreditverträge genau zu verfolgen;


7. is ingenomen met de vastbeslotenheid van de Commissie om voortgang te boeken met de werkzaamheden inzake financiële diensten voor particuliere consumenten, aangezien de integratie op dit gebied nog niet het maximale potentieel heeft bereikt en de mededinging op sommige gebieden moet worden verbeterd, teneinde concrete voordelen voor de consumenten op te leveren; roept de Commissie op de tenuitvoerlegging van de richtlijn consumentenkrediet nauwgezet te volgen

7. begrüßt ferner die Entschlossenheit der Kommission, die Arbeit im Bereich der Einzelhandelsfinanzdienstleistungen voranzutreiben, da die Integration in diesem Bereich noch immer minimal ist und der Wettbewerb in einigen Bereichen verbessert werden muss, wenn er den Verbrauchern konkrete Vorteile bringen soll; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie über Verbraucherkredite genau zu verfolgen;


6. is ingenomen met de vastbeslotenheid van de Commissie om voortgang te boeken met de werkzaamheden inzake financiële diensten voor particuliere consumenten, aangezien de integratie op dit gebied nog niet het maximale potentieel heeft bereikt en de mededinging op sommige gebieden moet worden verbeterd, teneinde concrete voordelen voor de consumenten op te leveren;

6. begrüßt die Entschlossenheit der Kommission, die Arbeit im Bereich der Einzelhandelsfinanzdienstleistungen voranzutreiben, da die Integration in diesem Bereich noch nicht ihr maximales Potenzial erreicht hat und der Wettbewerb in einigen Gebieten verbessert werden muss, wenn er den Verbrauchern konkrete Vorteile bringen soll;


Natuurlijk zullen ook de consumenten zelf moeten worden ingeschakeld teneinde een gedrag te ontwikkelen en promoten waardoor de verhoging van energie-efficiëntie een grotere rol gaat spelen in het dagelijks leven.

Offensichtlich müssen auch die Verbraucher selbst mobilisiert werden, um Gewohnheiten zu entwickeln und weiterzugeben, die Maßnahmen zur Energieeffizienz vermehrt im Alltag umzusetzen.


Natuurlijk zullen ook de consumenten zelf moeten worden ingeschakeld teneinde een gedrag te ontwikkelen en promoten waardoor de verhoging van energie-efficiëntie een grotere rol gaat spelen in het dagelijks leven.

Offensichtlich müssen auch die Verbraucher selbst mobilisiert werden, um Gewohnheiten zu entwickeln und weiterzugeben, die Maßnahmen zur Energieeffizienz vermehrt im Alltag umzusetzen.


Het is aan de nationale regelgevende instantie om te bepalen welke informatie wordt gepubliceerd door de ondernemingen die openbare telefoonnetwerken en/of openbare telefoondiensten aanbieden, en welke informatie door de nationale regelgevende instantie zelf, teneinde ervoor te zorgen dat consumenten een geïnformeerde keus kunnen maken .

Es ist Sache der nationalen Regulierungsbehörde zu entscheiden, welche Informationen von den Unternehmen, die öffentliche Telefonnetze und/oder öffentlich zugängliche Telefondienste bereitstellen, veröffentlicht werden müssen und welche Informationen von der nationalen Regulierungsbehörde selbst veröffentlicht werden, um sicherzustellen, dass die Verbraucher in voller Sachkenntnis eine Wahl treffen können.


Het nuttigst zijn concrete voorbeelden van gevallen waarin verschillen tussen het verbintenissenrecht van lidstaten de intracommunautaire handel voor producenten, dienstverleners, handelaren of consumenten hebben belemmerd of zelfs onmogelijk hebben gemaakt.

Im Idealfall sollten konkrete Beispielsfälle geschildert werden, in denen Unterschiede im Vertragsrecht der Mitgliedstaaten dazu geführt haben, dass der innergemeinschaftliche Handel für Hersteller, Dienstleister, Händler oder Verbraucher mit höheren Belastungen verbunden war oder gänzlich unterbunden wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten zelf teneinde concrete' ->

Date index: 2023-02-27
w