Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courante olijfolie verkregen bij de eerste persing
Maagdenolie
Olijfolie
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Traduction de «consumptiesteun voor olijfolie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Jungfernöl | naturreines Olivenúl


internationale overeenkomst over olijfolie en tafelolijven | Internationale Overeenkomst voor olijfolie en tafelolijven

Internationales Übereinkommen über Olivenöl und Tafeloliven


courante olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie, halffijn

handelsübliches naturreines Olivenöl | mittelfeines Olivenöl


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. wijst erop dat de consumptiesteun voor olijfolie sinds 1 november 1998 is afgeschaft; betreurt evenwel dat nog een aanzienlijk bedrag aan ten onrechte gedane uitkeringen over de periode 1985-1998 door de nationale autoriteiten moet worden teruggevorderd;

13. stellt fest, dass die Verbrauchsbeihilfe für Olivenöl zum 1. November 1998 abgeschafft wurde; bedauert, dass jedoch noch erhebliche, zu Unrecht gezahlte Beträge aus der Zeit von 1985 bis 1998 von den nationalen Behörden wieder eingezogen werden müssen;


L. overwegende dat, hoewel de consumptiesteun voor olijfolie met ingang van 1 november 1998 is afgeschaft, nog een aanzienlijk aantal ten onrechte gedane betalingen over de periode 1985-1998 door de nationale autoriteiten moet worden teruggevorderd,

L. in der Erwägung, dass die Verbrauchsbeihilfe für Olivenöl zwar zum 1. November 1998 abgeschafft wurde, dass aber noch erhebliche, zu Unrecht gezahlte Beträge aus der Zeit von 1985 bis 1998 von den nationalen Behörden wieder eingezogen werden müssen,


Spanje heeft verzuimd de sancties toe te passen die het had moeten opleggen toen er onregelmatigheden werden geconstateerd met betrekking tot de consumptiesteun voor olijfolie, met name de uitsluiting van de betrokken begunstigden van de steunregeling; er is besloten een forfaitaire correctie van 10% toe te passen, in totaal 37,3 miljoen euro.

Spanien hat es unterlassen, nach der Feststellung von Unregelmäßigkeit im Bereich der Verbrauchsbeihilfe für Olivenöl die vorgeschriebenen Sanktionen anzuwenden, zu denen insbesondere der Ausschluß der betreffenden Begünstigen von der Beihilferegelung gehört, so daß eine pauschale Berichtigung in Höhe von 10 % bzw. 37,3 Mio. EUR beschlossen wurde.


Griekenland heeft nagelaten de sancties voor bij de toekenning van consumptiesteun voor olijfolie geconstateerde onregelmatigheden toe te passen, met name de intrekking van de erkenning voor ontvangers van consumptiesteun. Een correctie van 9,4 miljoen euro is daarvoor toegepast.

Griechenland hat es unterlassen, nach der Feststellung von Unregelmäßigkeiten im Bereich der Verbrauchsbeihilfe für Olivenöl die vorgeschriebenen Sanktionen anzuwenden, zu denen insbesondere der Ausschluß der betreffenden Begünstigten von der Beihilferegelung gehört, so daß eine Berichtigung in Höhe von 9,4 Mio. Euro beschlossen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3089/87 van de Raad van 19 december 1978 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de toekenning van consumptiesteun voor olijfolie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1582/96 (4), wordt ingetrokken per 1 november 1998; dat dient te worden bepaald hoe de consumptiesteun kan worden aangevraagd, geverifieerd en toegekend voor de hoeveelheden waarvoor vóór die datum het recht op de steun is verworven;

Die Verordnung (EWG) Nr. 3089/78 des Rates vom 19. Dezember 1978 über die allgemeinen Durchführungsbestimmungen für die Verbrauchshilfe für Olivenöl (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1582/96 (4), wird ab 1. November 1998 aufgehoben.


(9) Overwegende dat de consumptiesteun niet kan worden verhoogd zonder ook het gevaar voor fraude te doen toenemen en dat deze steun op het huidige peil nauwelijks doeltreffend is; dat de steun in het verleden sterk is verlaagd zonder dat dit negatieve consequenties heeft gehad voor het verbruik van olijfolie in de Gemeenschap; dat door afschaffing van de steun betere controle van de productiesteunregeling mogelijk zou worden, met name door de controlebureaus als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2262/84 van de Raad van 17 juli 1984 houdende bijzondere maatregelen in de sector olijfolie (5); dat bijgevolg Verordening (EG) nr. 3089/78 van de Raad van 19 december 1978 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de toeke ...[+++]

(9) Die Verbrauchsbeihilfe kann nicht aufgestockt werden, ohne gleichzeitig das Betrugsrisiko zu erhöhen und ist auf dem gegenwärtigen Niveau praktisch unwirksam. Sie wurde in der Vergangenheit ohne negative Auswirkungen auf den Olivenölverbrauch in der Gemeinschaft bereits erheblich gesenkt. Ihr Wegfall würde es ermöglichen, die Erzeugungsbeihilfenregelung insbesondere durch die in der Verordnung (EWG) Nr. 2262/84 des Rates vom 17. Juli 1984 über Sondermaßnahmen für Olivenöl (5) vorgesehenen Kontrollstellen strenger zu kontrollieren. Daher ist die Verordnung (EG) Nr. 3089/78 des Rates vom 19. Dezember 1978 über die allgemeinen Durchführungsvorschriften für die Verbrauchsbei ...[+++]


Tenslotte worden in het kader van de bemiddelingsprocedure nog een correctie besproken van 0,6 miljoen ecu in verband met uitvoerrestituties die zijn betaald door Spanje en 2 correcties naar aanleiding van de werkzaamheden van de Europese Rekenkamer in verband met de betrouwbaarheidsverklaring (Spanje: 0,6 miljoen ecu voor consumptiesteun voor olijfolie en Griekenland: 3,2 miljoen ecu in verband met katoen).

Schließlich befinden sich noch eine Berichtigung in Höhe von 0,6 Mio. ECU für von Spanien zu Unrecht gezahlte Ausfuhrerstattungen und zwei Berichtigungen, die sich aus der Zuverlässigkeitserklärung des Europäischen Rechnungshofs ergeben, dem Schlichtungsverfahren (Spanien: 0,6 Mio. ECU für die Olivenöl-Verbrauchsbeihilfe, Griechenland: 3,2 Mio. ECU im Baumwollsektor).


Overwegende dat de controles op de vóór 1 november 1998 voor consumptiesteun in aanmerking komende hoeveelheden die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2677/85 van de Commissie van 24 september 1985 houdende uitvoeringsbepalingen van de consumptiesteunregeling voor olijfolie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 887/96 (6), nog enige tijd na de intrekking van voornoemde steun kunnen worden voortgezet en betrekking hebben op steeds geringere hoeveelheden en bedragen; dat, ...[+++]

Die Kontrolle der Mengen, bei denen vor dem 1. November 1998 ein Anspruch auf Verbrauchsbeihilfe bestand, entsprechend der Verordnung (EWG) Nr. 2677/85 der Kommission vom 24. September 1985 über die Durchführungsbestimmungen für die Verbrauchsbeihilfe für Olivenöl (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 887/96 (6), kann nach Aufhebung der Beihilfe noch für eine gewisse Zeit fortgesetzt werden und wird dabei immer geringere Mengen und Beträge betreffen. Um die Kontrollen für Olivenöl stärker auf die Ölmühlen auszurichten, ist die Intensität der Kontrolle der Anträge auf Verbrauchsbeihilfe zu verringern.


Bij de belangrijkste fraudegevallen in de landbouwsector ging het om uitvoerrestituties voor graan, opslag van graan, consumptiesteun voor olijfolie en uitvoerrestituties voor rundvlees.

Im Bericht wird auch die Situation bei den sogenannten traditionellen Eigenmitteln (Zölle und Agrarabschöpfungen) erläutert, die ein Fünftel der Gesamteinnahmen der Gemeinschaft ausmachen. Die wichtigsten Betrugsfälle im Bereich "Landwirtschaft" betreffen Ausfuhrerstattungen für Getreide, Zuschüsse für die Einlagerung von Getreide, Beihilfen für den Verbrauch von Olivenöl und Ausfuhrerstattungen von Rindfleisch.


-de verlaging van de maandelijkse verhogingen van de interventieprijzen voor granen en rijst en van de opslagkosten van suiker ; -de verlaging van de interventieprijs en de verhoging van het percentage dat wordt ingehouden op de consumptiesteun voor olijfolie ; -het op de steun in te houden bedrag voor de bevordering van het gebruik van vlas, dat op nul is vastgesteld ; -de verlaging van de steun per hectare voor hennep.

-die Kürzung der monatlichen Zuschläge auf die Interventionspreise für Getreide und Reis und der monatlichen Lagerkostenerstattung für Zucker; -die Senkung des Interventionspreises und die Anhebung des von der Verbrauchsbeihilfe einbehaltenen Anteils bei Olivenöl; -die Festsetzung des von der Beihilfe einbehaltenen Satzes zur Marktförderung für Flachs auf O ECU; -die Senkung der Hektarbeihilfe für Hanf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumptiesteun voor olijfolie' ->

Date index: 2022-08-14
w