Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
In deze context
Raad geven over historische context
Sociale context
Socio-economische context
Toevoer
Wettelijke context

Vertaling van "context die bestond " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


Groenboek over strategische opties voor de versterking van de programma- industrie in de context van het audiovisuele beleid van de Europese Unie

Strategische Optionen für die Stärkung der Programmindustrie im Rahmen der audiovisuellen Politik der Europäischen Union - Grünbuch


Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe


[in deze context:] toevoer

Durchflußrate | Mengenstrom; Massendurchsatz; Durchsatz






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De resultaten die het Socrates-programma op taalgebied heeft behaald, hebben evenwel geleden onder de spanning tussen twee doelstellingen van het programma: de "kwalitatieve" doelstelling - die al te zelden werd bereikt - en die erin bestond het onderricht van de minst onderwezen talen in de Europese Unie in een context van culturele diversiteit te bevorderen, en anderzijds de "kwantitatieve" doelstelling die erin bestond een stijging te bevorderen van het aantal mensen dat één of meer vreemde talen spreekt.

Die Ergebnisse des SOKRATES-Programms im Sprachenbereich wurden jedoch durch eine gewisse Widersprüchlichkeit zwischen zwei Programmzielen beeinträchtigt, denn mit dem - allerdings nur zu selten erreichte - "qualitativen" Ziel soll in einem Umfeld kultureller Vielfalt das Erlernen der am wenigsten häufig unterrichteten Sprachen der Europäischen Union gefördert werden, wohingegen mit dem "quantitativen" Ziel die Zahl derjenigen erhöht werden soll, die eine oder mehrere Fremdsprachen sprechen können.


Een van de doelstellingen van eEurope in deze context bestond in de totstandbrenging van openbare Internet-toegangspunten (Public Internet Access Points, PIAP's) teneinde te voorzien in betaalbare Internet-toegang.

Eines der Ziele von eEurope in diesem Zusammenhang besteht in der Einrichtung von öffentlichen Internet-Zugangsstellen (PIAP), die einen kostengünstigen Zugang zum Internet bieten.


De studie bestond uit vier delen: een onderzoek naar de motivering van met overheidsgeld gefinancierd OTO; een herziening van de evaluatiepraktijk in de context van de kaderprogramma's; case studies; en opmerkingen over de toekomstige evaluatiestrategie.

Die Studie umfasste vier Teile: eine Untersuchung der Grundlagen für öffentlich finanzierte FTE; eine Überprüfung der Bewertungspraktiken im Kontext der Rahmenprogramme; Fallstudien und Beobachtungen über die zukünftige Bewertungsstrategie.


Hieruit volgt dat in het kader van de absolute immuniteit uit hoofde van artikel 8 van het Protocol het bestaan van "fumus persecutionis" - zelfs als er volop bewijs van bestond - niet relevant is voor de verdediging van de immuniteit van een lid dat uitlatingen doet in de uitoefening van zijn of haar taken, want alleen in de context van deze taken worden deze uitlatingen door immuniteit gedekt.

Daraus folgt, dass das Vorhandensein von fumus persecutionitis – auch wenn hinreichend Beweise dafür vorliegen – im Rahmen der unbedingten Immunität gemäß Artikel 8 des Protokolls zum Schutz der Immunität eines Mitglieds, dass bei der Ausübung seines Mandats eine Erklärung abgegeben hat, nicht relevant ist, da seine Worte nur im Rahmen seines Mandats unter die Immunität fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te dezen dient rekening te worden gehouden met de juridische context die bestond vóór de bij de wet van 10 juni 1998 ingevoerde wijzigingen, vermits het Hof van Cassatie de wettigheid van het door het Hof van Beroep te Bergen gewezen arrest diende te onderzoeken op een ogenblik dat aan die wijzigingen voorafging.

Im vorliegenden Fall sei der juristische Kontext, der vor den Änderungen durch das Gesetz vom 10. Juni 1998 bestanden habe, zu berücksichtigen, da der Kassationshof die Gesetzmässigkeit des durch den Appellationshof Mons gefällten Urteils zu einem Zeitpunkt habe untersuchen müssen, der den genannten Änderungen vorangegangen sei.


De verzoekster merkt op dat één van de aangekondigde doelstellingen van de wet erin bestond de huidige teksten aan de gewijzigde Europese context aan te passen, maar dat die doelstelling door de tekst niet wordt bereikt.

Die Klägerin merkt an, dass eines der angekündigten Ziele dieses Gesetzes darin bestanden habe, die bestehenden Texte dem umgestalteten europäischen Kontext anzupassen, doch dass diese Zielsetzung nicht durch den Text erreicht werde.


De resultaten die het Socrates-programma op taalgebied heeft behaald, hebben evenwel geleden onder de spanning tussen twee doelstellingen van het programma: de "kwalitatieve" doelstelling - die al te zelden werd bereikt - en die erin bestond het onderricht van de minst onderwezen talen in de Europese Unie in een context van culturele diversiteit te bevorderen, en anderzijds de "kwantitatieve" doelstelling die erin bestond een stijging te bevorderen van het aantal mensen dat één of meer vreemde talen spreekt.

Die Ergebnisse des SOKRATES-Programms im Sprachenbereich wurden jedoch durch eine gewisse Widersprüchlichkeit zwischen zwei Programmzielen beeinträchtigt, denn mit dem - allerdings nur zu selten erreichte - "qualitativen" Ziel soll in einem Umfeld kultureller Vielfalt das Erlernen der am wenigsten häufig unterrichteten Sprachen der Europäischen Union gefördert werden, wohingegen mit dem "quantitativen" Ziel die Zahl derjenigen erhöht werden soll, die eine oder mehrere Fremdsprachen sprechen können.


Het Arbitragehof heeft weliswaar erkend dat de gemeenschappen, binnen bepaalde grenzen, technische bevoegdheden hebben, maar de gewezen arresten dateren van 1990 en 1991; op dat ogenblik bestond de nieuwe technologische context nog niet.

Gewiss habe der Schiedshof den Gemeinschaften innerhalb bestimmter Grenzen technische Zuständigkeiten zuerkannt, doch diese Urteile stammten aus den Jahren 1990 und 1991; damals sei der neue technologische Kontext noch nicht vorhanden gewesen.


De Ministerraad is ook de mening toegedaan dat de reeds geciteerde arresten van het Hof nrs. 7/90 en 1/91 zeer omzichtig moeten worden gelezen omdat die arresten zijn uitgesproken in een periode waarin de nieuwe technologische context nog niet bestond.

Der Ministerrat ist ebenfalls der Auffassung, dass die Urteile des Hofes Nrn. 7/90 und 1/91 mit grosser Vorsicht auszulegen seien, da diese Urteile zu einem Zeitpunkt ergangen seien, als der neue technologische Kontext noch nicht bestanden habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context die bestond' ->

Date index: 2021-04-19
w