12. benadrukt nogmaals
het belang van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in de kandidaatlanden en wijst erop dat de sluiting van
reactoren die niet tegen een redelijke kostprijs gemoderniseerd kunnen worden, welke in Bulgarije, Litouwen en Slowakije werkzaam zijn, in overeenstemming moet zijn met de partnerschapsovereenkomsten voor de toetreding en de daarmee verbonden gemeenschappelijke intentieverklaringen; merkt op dat de eis van de Unie voor een spoedige sluiting van deze reactoren een onderdeel is geworden van het gemeensc
...[+++]happelijk standpunt van de Unie in de context van de toetredingsonderhandelingen inzake het energiehoofdstuk; herhaalt dat de Unie met betrekking tot andere reactoren herhaaldelijk heeft gewezen op het belang van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in overeenstemming met de voorwaarden en praktijken die op ruime schaal worden toegepast in de Unie; 12. bekräftigt erneut die Bedeutung eines hohen Maßes an nuklearer Sicherheit in den Beitrittsländern und betont, dass die Schließung der in Bulgarien, Litauen und der Slowakei betriebenen Reaktoren, die als nicht zu einem vernünftige
n Preis nachrüstbar gelten, den Bestimmungen der Abkommen über die Beitrittspartnerschaft und der dazu gehörigen gemeinsamen Absichtserklärungen entsprechen muss; stellt fest, dass die Forderung der Union nach einer raschen Stillegung dieser Reaktoren Teil des gemeinsamen Standpunkts der Union im Rahmen der Beitrittsverhandlungen über das Energiekapitel geworden ist; wiederholt, dass die Union in Bezug auf
...[+++] andere Reaktoren wiederholt die Bedeutung eines hohen Maßes an nuklearer Sicherheit gemäß den Anforderungen und den in der Union weit verbreiteten Praktiken hervorgehoben hat;