Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Beheer van een tariefcontingent
Bilateraal contingent
Blijvend na verwelking
Contingent
Contingent met vrijdom van recht
Contingent tegen verlaagd recht
Contingentering
GATS Per
Kwantitatief contingent
Kwantitatief plafond
Kwantitatieve beperking
Kwantitatieve limiet
Omvang van het contingent
Onder het strafrecht vallen
Opening van een tariefcontingent
Tariefcontingent
Vaartuig dat met fuiken of vallen vist
Vallen van de avond
Verdeling van een tariefcontingent
Verleppend zonder dan af te vallen
Vervoersquota
Verwelkend zonder dan af te vallen
WO

Traduction de «contingent vallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]

Fahrzeug für Fischfallen | Fahrzeug zum Verankern von Fischfallen | Fahrzeuge zum Verankern von Fischfallen | Fallensteller


blijvend na verwelking | verleppend zonder dan af te vallen | verwelkend zonder dan af te vallen

an der Pflanze welkend


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]




sociale lasten die ten laste vallen van het ondernemingshoofd

Soziallasten zu Lasten des Arbeitgebers




kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]

mengenmäßige Beschränkung [ Höchstmenge | Kontingent | Kontingentierung | mengenmäßiges Kontingent ]


tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]

Zollkontingent [ Aufteilung von Zollkontingenten | Eröffnung von Zollkontingenten | Verwaltung von Zollkontingenten | zollfreies Zollkontingent | Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz ]


contingent | omvang van het contingent

Kontingent | Kontingentsmenge | Kont. [Abbr.]


vervoersquota [ bilateraal contingent ]

Beförderungsquote [ bilaterales Kontingent ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opening van een toewijzing aan de VS van een tariefcontingent van 1 550 ton voor „producten voor menselijke consumptie”, met een recht „agrarisch element” voor hoeveelheden die binnen het contingent vallen (tariefpost 2106 9098);

Eröffnung eines den USA zugewiesenen landesspezifischen Zollkontingents für „Lebensmittelzubereitungen“ in Höhe von 1 550 Tonnen mit einem Kontingentzollsatz in Höhe des „Agrarteilbetrags“ (Zolltarifposition 2106 9098);


Toevoeging van 400 ton (erga omnes) aan het EU-tariefcontingent voor „delen van hanen of van kippen” en handhaving van het huidige recht voor hoeveelheden die binnen het contingent vallen op 795 EUR/ton (tariefpost 0207 1410);

Aufstockung des EU-Zollkontingents für „Teile von Hühnern“ um 400 Tonnen (erga omnes) unter Beibehaltung des bestehenden Kontingentzolls in Höhe von 795 EUR/t (Zolltarifposition 0207 1410);


Toevoeging van 200 ton aan het aan de VS toegewezen EU-tariefcontingent voor „hammen en karbonadestrengen, zonder been, bevroren” en handhaving van het bestaande recht voor hoeveelheden die binnen het contingent vallen op 250 EUR/ton (tariefposten ex ex 0203 1955 en ex ex 0203 2955);

Aufstockung des den USA zugewiesenen landesspezifischen EU-Zollkontingents für „Schinken und Kotelettstränge, gefroren, ohne Knochen“ um 200 Tonnen unter Beibehaltung des derzeitigen Kontingentzolls von 250 EUR/t (Zolltarifpositionen ex ex 0203 1955 und ex ex 0203 2955);


Tenuitvoerlegging van de overeenkomsten betekent een verhoging van de tarieven voor hoeveelheden die buiten het contingent vallen, voor zeven tarieflijnen van verwerkte pluimveevleesproducten en openstelling van tariefquota voor deze tarieflijnen voor Brazilië, Thailand en andere WTO-leden.

Die Umsetzung der Abkommen sieht eine Erhöhung der über den Kontingentzollsatz hinausgehenden Mengen für 7 Tarifpositionen für verarbeitete Geflügelfleischerzeugnisse und die Eröffnung von Zollkontingenten für diese Tarifpositionen für Brasilien, Thailand und andere WTO-Mitglieder vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tenuitvoerlegging van de overeenkomst leidt tot een verhoging van de tarieven voor hoeveelheden die buiten het contingent vallen, voor 7 tarieflijnen van verwerkte pluimveevleesproducten, en de opening van tariefcontingenten voor dezelfde 7 tarieflijnen van verwerkte pluimveevleesproducten, voor Brazilië, Thailand en andere WTO-landen.

Die Umsetzung der Abkommen sieht eine Anhebung der Nichtkontingentszollsätze für sieben Zolltarifpositionen für zubereitete Geflügelfleischerzeugnisse und die Eröffnung von Zollkontingenten für diese Zolltarifpositionen für Brasilien, Thailand und andere WTO-Mitglieder vor.


6. Tenzij bij de vaststelling van een contingent anders wordt bepaald, kunnen producten die onder een contingent vallen uitsluitend in het vrije verkeer worden gebracht of uitgevoerd indien de lidstaten daarvoor overeenkomstig de bepalingen van deze verordening in- of uitvoervergunningen hebben afgegeven.

(6) Vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen, die bei der Kontingentsfestsetzung erlassen werden, dürfen Waren, für die ein Kontingent besteht, nur nach Vorlage einer Ein- oder Ausfuhrgenehmigung, die von den Mitgliedstaaten nach dieser Verordnung erteilt worden ist, in den freien Verkehr übergeführt oder ausgeführt werden.


Als garantie dat de in de Dominicaanse Republiek ingevoerde producten onder het contingent vallen, en bij wijze van koppeling tussen de ingevoerde producten en de in het uitvoercertificaat vermelde producten, moet de exporteur bij de invoer een gewaarmerkte kopie overleggen van de uitvoeraangifte, die bepaalde gegevens moet bevatten.

Um zu gewährleisten, dass die in die Dominikanische Republik eingeführten Erzeugnisse Teil des Kontingents sind, und um einen Verband zwischen den eingeführten und den in der Einfuhrlizenz genannten Erzeugnissen herzustellen, ist der Einführer zu verpflichten, bei der Einfuhr eine beglaubigte Abschrift der Ausfuhranmeldung vorzulegen, die bestimmte Angaben enthalten muss.


13. Op grond hiervan kunnen personen die niet de nationaliteit van het land waar zij verblijven bezitten, deelnemen aan de verkiezing van de vertegenwoordigers die onder het contingent vallen dat artikel 138 van het VEU aan dit land toewijst.

13. Daraus folgt, daß es demnach möglich ist, daß Personen, die nicht die Staatsangehörigkeit ihres Wohnsitzstaates besitzen, an der Wahl der Abgeordneten nach Maßgabe der dem betreffenden Mitgliedstaat gemäß Artikel 138 EGV zugewiesenen Quote teilnehmen.


6. Tenzij bij de vaststelling van een contingent anders wordt bepaald, kunnen produkten die onder een contingent vallen uitsluitend in het vrije verkeer worden gebracht of uitgevoerd indien de Lid-Staten daarvoor overeenkomstig de bepalingen van deze verordening in- of uitvoervergunningen hebben afgegeven.

(6) Vorbehaltlich anderslautender Bestimmungen, die bei der Kontingentsfestsetzung erlassen werden, dürfen Waren, für die ein Kontingent besteht, nur nach Vorlage einer Ein- oder Ausfuhrgenehmigung, die von den Mitgliedstaaten nach dieser Verordnung erteilt worden ist, in den freien Verkehr übergeführt oder ausgeführt werden.


Het eerste ontwerp-besluit betreft de instelling door het Vorstendom Andorra van een procedure van toezicht voor goederen die in de Gemeenschap onder kwantitatieve beperkingen of een kwantitatief contingent ten opzichte van derde landen vallen.

Mit dem ersten Beschlußentwurf soll erreicht werden, daß das Fürstentum Andorra ein Verfahren zur Überwachung der Waren einführt, für die in der Gemeinschaft Höchstmengen oder Kontingente gegenüber Drittländern gelten.


w