Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continueren op één lijn
Dóórgaan
Dóórgaan zonder alinea

Traduction de «continueren van deze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continueren op één lijn | dóórgaan | dóórgaan zonder alinea

weiterlaufen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de ontwikkeling en de uitvoering van bovengenoemde maatregelen zal de Commissie de dialoog met de overheden van de lidstaten, adviesorganen en andere actoren continueren en intensiveren.

Bei der Ausarbeitung und Durchführung der nachstehenden Maßnahmen wird die Kommission den Dialog mit den Behörden, Beratungsgremien und anderen Akteuren der Mitgliedstaaten fortsetzen und intensivieren.


De Vlaamse Regering neemt maatregelen, conform de voorwaarden vermeld in artikel 8, om de zorg en ondersteuning van meerderjarige personen aan wie als minderjarige een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning toegekend werd, te continueren.

Die Flämische Regierung ergreift Maßnahmen gemäß den in Artikel 8 angeführten Bedingungen, um die Pflege und Unterstützung von volljährigen Personen, denen als Minderjährige ein Budget für nicht direkt zugängliche Pflege und Unterstützung gewährt wurde, weiterzuführen.


Daarnaast zal het GCO een internationale onderzoekssamenwerking met belangrijke partnerlanden en internationale organisaties (IAEA, OESO/NEA) initiëren en continueren teneinde het nucleaire veiligheids- en beveiligingsbeleid van de Unie te verbeteren.

Sie wird die internationale Forschungszusammenarbeit mit wichtigen Partnerländern und internationalen Organisationen (IAEO, OECD/NEA) fortsetzen und weiter ausbauen, um die Unionsstrategien im Bereich der Sicherheit und Gefahrenabwehr im Nuklearbereich zu unterstützen.


Ik ben blij dat het Europees Parlement en de Raad besloten hebben het EFG in de periode 2014-2020 te continueren, zodat het ook de komende jaren steun kan verlenen aan werknemers die door de crisis werkloos worden.

Ich freue mich, dass der Rat und das Europäische Parlament zugestimmt haben, dass der EGF auch im Zeitraum 2014‑2020 weitergeführt wird, und dass mit den Fondsmitteln auch weiterhin Arbeitskräfte unterstützt werden können, die infolge der Wirtschaftskrise entlassen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de resultaten van dit toezichtsysteem aanleiding geven tot twijfel omtrent de arbeidsgeschiktheid van een machinist en de wens om zijn vergunning of bevoegdheidsbewijs te continueren, dan nemen de spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders onmiddellijk de nodige maatregelen.

Stellen die Ergebnisse einer solchen Überwachung die berufliche Befähigung eines Triebfahrzeugführers und die Aufrechterhaltung der Fahrerlaubnis oder der Bescheinigung in Frage, so ergreift das Eisenbahnunternehmen bzw. der Infrastrukturbetreiber unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen.


Opmerking van de Commissie: De begrotingstoewijzing voor hotlines in 2003 - 2004 is dusdanig opgetrokken dat het nu mogelijk zou moeten zijn de financiering van de bestaande hotlines te continueren en tegelijkertijd de aanleg van nieuwe hotlines in de toetredende landen te bekostigen.

Bemerkungen der Kommission: Für die Jahre 2003-2004 wurden für Meldestellen mehr Mittel bereitgestellt, so dass die weitere Finanzierung der bestehenden Meldestellen und die Einrichtung neuer Stellen in den Beitrittsländern möglich sein sollte.


De Commissie zal haar steun voor bosbouwgerelateerd OTO in het raam van het zevende Kaderprogramma[3] continueren.

Die Kommission wird Forschung und technologische Entwicklung im Forstsektor weiterhin im Rahmen des 7. Forschungsrahmenprogramms unterstützen[3].


Hij heeft het Voorzitterschap en de Commissie verzocht hun contacten met de Canadese autoriteiten in het licht van deze discussie te continueren.

Er ersuchte den Vorsitz und die Kommission, ihre Kontakte zu den kanadischen Behörden im Lichte dieser Erörterung fortzusetzen.


De EU zal de situatie blijven volgen en verwacht dat alle nodige maatregelen zullen worden getroffen om het democratiseringsproces overeenkomstig de formele intentieverklaring te continueren.

Die EU wird die Situation weiterhin aufmerksam verfolgen und erwartet, daß alle Maßnahmen getroffen werden, die zur Fortsetzung des Demokratisierungsprozesses im Sinne der abgegebenen Absichtserklärung erforderlich sind.


Voor een duurzame groei zijn aanzienlijke investeringen nodig, ten einde de goede exportresultaten en de produktiviteitsgroei te continueren.

Stetiges Wachstum erfordert substantielle Investionen, um kräftige Exporte und Produktivitätszuwächse aufrechtzuerhalten.




D'autres ont cherché : continueren op één lijn     dóórgaan     dóórgaan zonder alinea     continueren van deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continueren van deze' ->

Date index: 2022-02-13
w