Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende prijzen waarborgen
Continuïteit
Continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen
Continuïteit in de styling van de artiesten garanderen
Continuïteit van de dienstverlening
Continuïteit van de huisvesting
Continuïteit van de onderneming
Continuïteit van de zorgen
Continuïteitsplan onderhouden
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

Traduction de «continuïteit te zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continuïteit van de zorgen

Fortführung der medizinischen Pflege


continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen | continuïteit in de styling van de artiesten garanderen

Kontinuität im Styling von Schauspielern sichern


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

Plan zur Betriebskontinuität pflegen


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


waarderingsregel in de veronderstelling van continuïteit

buchhalterische Kontinuitätsregel


Continuïteit van de huisvesting

Fortbestand der Bewohnung






continuïteit van de dienstverlening

Dienstleistungskontinuität


Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap

Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 15, lid 5, van de richtlijn « energie-efficiëntie » bepaalt : « Onverminderd artikel 16, lid 2, van Richtlijn 2009/28/EG en gelet op artikel 15 van Richtlijn 2009/72/EG en op het gegeven dat de continuïteit in de warmtevoorziening moet worden verzekerd, zorgen de lidstaten ervoor dat, afhankelijk van de eisen met betrekking tot de instandhouding van de betrouwbaarheid en veiligheid van het net, op basis van door de bevoegde nationale instanties vastgelegde transparante, niet-discriminerende criteria, transmissie- en distributi ...[+++]

Artikel 15 Absatz 5 der Energieeffizienz-Richtlinie bestimmt: « Unbeschadet des Artikels 16 Absatz 2 der Richtlinie 2009/28/EG und unter Berücksichtigung des Artikels 15 der Richtlinie 2009/72/EG sowie der Erforderlichkeit, die Kontinuität der Wärmeversorgung sicherzustellen, gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass unter dem Vorbehalt von Anforderungen an die Wahrung der Netzzuverlässigkeit und der Netzsicherheit, die auf von den zuständigen nationalen Behörden festgelegten transparenten und nichtdiskriminierenden Kriterien beruhen, die Übertragungs- und Verteilernetzbetreiber, die in ihrem Hoheitsgebiet mit der Inanspruchnahme der Erzeu ...[+++]


- jonge mensen voor de sector aan te trekken om voor continuïteit te zorgen;

- im Hinblick auf den Erhalt dieses Sektors junge Leute anzuziehen;


13. attendeert er met name op dat het vervoersbeleid moet bijdragen tot de versterking van de economische en sociale samenhang en recht moet doen aan de specifieke kenmerken van de verst afgelegen, perifere, insulaire, bergachtige en schaars bevolkte gebieden, een en ander met behulp van maatregelen om hun benadeelde positie zoveel mogelijk te compenseren en voor territoriale continuïteit te zorgen; onderstreept dat het wegennetwerk van groot belang is, vooral in perifere en dunbevolkte gebieden, en dringt er dan ook op aan dat bij het uitstippelen van het gemeenschappelijk vervoersbeleid op adequate wijze wordt tegemoetgekomen aan de b ...[+++]

13. erinnert an die Verpflichtung der Verkehrspolitik, zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt beizutragen und den spezifischen Gegebenheiten der Regionen in äußerster Randlage, der Insel- und Bergregionen und dünn besiedelten Regionen Rechnung zu tragen und die territoriale Kontinuität zu gewährleisten, mit Maßnahmen, die so weit als möglich dazu beitragen, ihre benachteiligte Lage zu überwinden; betont ferner, dass dem Straßennetz große Bedeutung zukommt, insbesondere in Randregionen und dünn besiedelten Regionen, und hebt d ...[+++]


41. meent dat, ter ondervanging van de regionale ongelijkheid die door globalisering kan zijn veroorzaakt, steun moet worden gegeven aan plaatselijke en regionale ontwikkelingsmodellen met productiesystemen die voor continuïteit kunnen zorgen en die zijn gebaseerd op aanvulling van de bedrijvigheid, waarbij wordt gezocht naar formules waarmee gebruik kan worden gemaakt van het menselijk potentieel en die hopen de plaatselijke mogelijkheden op een concreet terrein aan te boren;

41. hält es für notwendig, Modelle für eine lokale und regionale Entwicklung zu unterstützen, wenn die regionalen Ungleichgewichte, zu denen die Globalisierung führen kann, beseitigt werden sollen, mit Produktionssystemen, die in der Lage sind, Nachhaltigkeit zu gewährleisten, und sich auf die Komplementarität der jeweiligen Volkswirtschaften stützen; in diesem Sinne sollte man sich um Konzepte für die Nutzung der Humanressourcen und für die Förderung der in einem bestimmten Gebiet vorhandenen Potenziale bemühen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. meent dat, ter ondervanging van de regionale ongelijkheid die door globalisering kan zijn veroorzaakt, steun moet worden gegeven aan plaatselijke en regionale ontwikkelingsmodellen met productiesystemen die voor continuïteit kunnen zorgen en die zijn gebaseerd op aanvulling van de bedrijvigheid, waarbij wordt gezocht naar formules waarmee gebruik kan worden gemaakt van het menselijk potentieel en die hopen de plaatselijke mogelijkheden op een concreet terrein aan te boren;

39. hält es für notwendig, Modelle für eine lokale und regionale Entwicklung zu unterstützen, wenn die regionalen Ungleichgewichte, zu denen die Globalisierung führen kann, beseitigt werden sollen, mit Produktionssystemen, die in der Lage sind, Nachhaltigkeit zu gewährleisten, und sich auf die Komplementarität der jeweiligen Volkswirtschaften stützen; in diesem Sinne sollte man sich um Konzepte für die Nutzung der Humanressourcen und für die Erschließung der in einem bestimmten Gebiet vorhandenen Potenziale bemühen;


12. meent dat, ter ondervanging van de regionale ongelijkheid die door globalisering kan zijn veroorzaakt, steun moet worden gegeven aan plaatselijke en regionale ontwikkelingsmodellen met productiesystemen die voor continuïteit kunnen zorgen en die zijn gebaseerd op aanvulling van de bedrijvigheid, waarbij wordt gezocht naar formules waarmee gebruik kan worden gemaakt van het menselijk potentieel en die hopen de plaatselijke mogelijkheden op een concreet terrein aan te boren;

12. hält es für notwendig, Modelle für eine lokale und regionale Entwicklung zu unterstützen, wenn die regionalen Ungleichgewichte, zu denen die Globalisierung führen kann, beseitigt werden sollen, mit Produktionssystemen, die in der Lage sind, Nachhaltigkeit zu gewährleisten, und sich auf die Komplementarität der jeweiligen Volkswirtschaften stützen; in diesem Sinne sollte man sich um Konzepte für die Nutzung der Humanressourcen und für die Erschließung der in einem bestimmten Gebiet vorhandenen Potenziale bemühen;


(24) Er dient een mogelijkheid te worden gecreëerd om overgangsmaatregelen te nemen teneinde de overgang van de regeling van de gewijzigde Verordening (EEG) nr. 3763/91 van de Raad en van de regeling van Verordening (EEG) nr. 525/77 van de Raad naar de nieuwe regeling van deze verordening te vergemakkelijken en, in geval van voortzetting van de huidige maatregelen, voor de nodige continuïteit te zorgen.

(24) Es ist die Möglichkeit des Erlasses von Übergangsvorschriften zu schaffen, um die Umstellung von den Regelungen der Verordnung (EWG) Nr. 3763/91 sowie der Verordnung (EWG) Nr. 525/77 auf die neue Regelung nach der vorliegenden Verordnung zu erleichtern, und es ist dafür zu sorgen, dass im Falle der Verlängerung bestehender Regelungen keine Unterbrechungen eintreten.


Zij waren het gevolg van een liberalisering van de elektriciteitsmarkt die niet gepaard ging met passende regels om te zorgen voor een toereikende continuïteit van de bevoorrading. In de nieuwe concurrentiesituatie lag de prioriteit (voor de korte termijn) van de onderneming bij het behouden of uitbreiden van hun positie op de Californische elektriciteitsmarkt.

Im neuen Wettbewerbsumfeld hatten für die Unternehmen die Wahrung oder der Ausbau ihrer Position auf dem kalifornischen Strommarkt (auf kurze Sicht) den Vorrang.


Door de invoering van dit nieuwe communautaire kader, dat in het kader van de voltooiing van de interne energiemarkt zal zorgen voor de coördinatie van de maatregelen voor continuïteit van de bevoorrading met koolwaterstoffen, is de uitvoering van ingewikkelde en technische taken vereist.

Der neue Gemeinschaftsrahmen, der eingeführt werden wird, um mit Blick auf das Ziel der Schaffung des Energiebinnenmarktes die Maßnahmen zur Sicherung der Kohlenwasserstoffversorgung zu koordinieren, wird ebenfalls die Durchführung komplexer und technischer Aufgaben erforderlich machen.


In de maatregelen die getroffen worden om in te grijpen bij een onderbreking van de bevoorrading zullen de lidstaten passende bepalingen vastleggen die ervoor moeten zorgen dat de gasvoorraden een minimumhoeveelheid bijdragen om zodoende te komen tot de normen voor de continuïteit van de bevoorrading.

Als Reaktion auf eine Versorgungsunterbrechung werden die Mitgliedstaaten u. a. die erforderlichen Maßnahmen treffen, um dafür zu sorgen, dass die Gasvorräte mit einer bestimmten Mindestmenge dazu beitragen, die Versorgungssicherheitsstandards zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continuïteit te zorgen' ->

Date index: 2023-04-27
w