Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractbreuk
Rechtsvordering wegens contractbreuk
Schending van de overeenkomst

Vertaling van "contractbreuk en " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


contractbreuk | schending van de overeenkomst

Vertragsbruch


rechtsvordering wegens contractbreuk

vertragsmäßige Handlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De lidstaten zien erop toe dat geschillen tussen collectieve beheersorganisaties en gebruikers met betrekking tot met name bestaande en voorgestelde licentievoorwaarden of contractbreuk kunnen worden voorgelegd aan een rechter of, in voorkomend geval, aan een ander onafhankelijk en onpartijdig orgaan voor geschillenbeslechting indien dat orgaan gespecialiseerd is in intellectueel eigendomsrecht.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Streitigkeiten zwischen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung und Nutzern, insbesondere über bestehende und angebotene Lizenzbedingungen oder Vertragsverletzungen vor Gericht oder gegebenenfalls vor eine andere unabhängige, unparteiische Streitbeilegungsstelle mit einschlägigen Kenntnissen des Rechts des geistigen Eigentums gebracht werden können.


Ten slotte is het ook gepast te eisen dat de lidstaten over onafhankelijke, onpartijdige en doeltreffende geschillenbeslechtingsprocedures beschikken, via in intellectuele-eigendomsrecht gespecialiseerde organen of via rechtbanken, die handelsgeschillen tussen collectieve beheersorganisaties en gebruikers over bestaande of voorgestelde licentievoorwaarden of over contractbreuk kunnen beslechten.

Schließlich sollten die Mitgliedstaaten verpflichtet sein, unabhängige, unparteiische und wirksame Streitbeilegungsverfahren vorzusehen, die vor Stellen mit einschlägigen Kenntnissen des Rechts des geistigen Eigentums oder vor den Gerichten zu geführt werden und die geeignet sind, geschäftliche Streitigkeiten zwischen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung und Nutzern über bestehende oder vorgeschlagene Lizenzbedingungen oder über Vertragsverletzungen beizulegen.


55. betreurt het huidige gebrek aan doeltreffende rechtsmiddelen voor gebruikers in geval van contractbreuk;

55. bedauert den derzeitigen Mangel an wirksamen Rechtsbehelfen für die Benutzer im Falle eines Verstoßes gegen die Verträge;


19. onderstreept dat initiatieven moeten worden bevorderd om consumenten te helpen een actievere rol te spelen op de interne energiemarkt, waardoor ook de concurrentie op die markt zal worden gestimuleerd; wijst erop dat collectief overstappen reeds een aantal opmerkelijke voordelen voor de consument blijkt te hebben opgeleverd; verzoekt de Commissie potentiële voordelen voor de consument van collectief overstappen in de energiesector te evalueren, alsook eventuele risico's; is van mening dat er op EU-niveau maatregelen moeten worden uitgevoerd die de mogelijkheid scheppen voor de consumenten om van energieleverancier te veranderen zonder sancties wegens contractbreuk; ...[+++]

19. weist darauf hin, dass Initiativen gefördert werden müssen, die zu einer aktiveren Rolle der Verbraucher im Energiebinnenmarkt beitragen, wodurch der Wettbewerb auf diesem Markt angeregt wird; weist darauf hin, dass sich in Fällen, in denen kollektiv der Anbieter gewechselt wurde, bereits einige erfreuliche Vorteile für die Verbraucher abzeichnen; fordert die Kommission auf, etwaige Vorteile, die sich aus einem solchen Anbieterwechsel im Energiebereich für die Verbraucher ergeben, sowie die damit unter Umständen verbundenen Risiken zu bewerten; ist der Ansicht, dass auf EU-Ebene Maßnahmen vorgesehen werden sollten, die es den Verbrauchern ermöglichen, den Energieversorger zu wechseln, ohne mit Strafen wegen Vertragsbruc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) de modaliteiten die bepaald zijn bij contractbreuk, bij niet-naleving van het contract of in geval van geschil tussen de partijen;

c) die Bestimmungen, die für den Fall einer Vertragsauflösung, der Nichteinhaltung des Vertrags oder eines Rechtsstreits zwischen den Parteien vorgesehen sind,


36. verzoekt de Commissie en de lidstaten om billijke contracten tussen alle actoren van de voedselvoorzieningsketen te bevorderen op basis van voorwaarden waarover met boeren- en producentenorganisaties is onderhandeld, met inbegrip van sectorale en brancheorganisaties, om duurzame landbouwpraktijken te stimuleren en te zorgen voor een optimale productkwaliteit, de aankoopprijzen voor productiemiddelen te verlagen en billijke prijzen te waarborgen, en om in een makkelijk toegankelijk systeem te voorzien ter bescherming tegen contractbreuk door kopers; is van mening dat standaardcontracten nuttige instrumenten kunnen vormen waarvan de t ...[+++]

36. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gerechte Gestaltung von Verträgen zwischen allen Akteuren der Lebensmittelversorgungskette auf der Grundlage von mit den Bauern- und Erzeugerorganisationen, einschließlich Branchenverbänden, ausgehandelten Bedingungen zu fördern, um nachhaltige landwirtschaftliche Produktionsverfahren zu unterstützen und für eine optimale Produktqualität, niedrigere Beschaffungspreise für Betriebsmittel und gerechte Preise zu sorgen, und ein leicht zugängliches System zum Schutz vor Vertragsverletzungen seitens der Abnehmer vorzusehen; ist der Ansicht, dass Musterverträge nützliche Instrumente ...[+++]


c) de modaliteiten die bepaald zijn bij contractbreuk, bij niet-naleving van het contract of in geval van geschil tussen de partijen;

c) die Bestimmungen, die für den Fall einer Vertragsauflösung, der Nicht-Einhaltung des Vertrags oder eines Rechtsstreits zwischen den Parteien vorgesehen sind,


de som van de elementen die, in de zin van de fiscale aangifte, de globaal en afzonderlijk belastbare inkomens (met uitzondering van de achterstallige bedragen en de vergoedingen en inkomens voortvloeiend uit een contractbreuk) en andere vergoedingen (met uitzondering van enigerlei niet-belastbare vergoedingen) vormen.

die Summe von den Elementen, die im Sinne der Steuererklärung das global steuerpflichtiges und das getrennt steuerpflichtiges Einkommen bilden, (mit Ausnahme der Nachzahlungen und Schadenersätze und Einkünfte infolge eines Vertragsbruchs) und anderen Vergütungen (mit Ausnahme der nicht steuerpflichtigen Vergütungen jeglicher Art).


De globaal belastbare jaarinkomens van het jaar n-2 worden op grond van de gegevens van het laatste beschikbare aanslagbiljet berekend als volgt : de globaal belastbare inkomens plus de afzonderlijk belastbare inkomens (met uitzondering van de achterstallige bedragen en van de vergoedingen en inkomen voortvloeiend uit een contractbreuk).

Das jährliche global steuerpflichtige Einkommen des Jahres n-2 wird auf der Grundlage der Daten berechnet, die im letzten verfügbaren Steuerbescheid der Heberolle aufgeführt werden, und zwar wie folgt: global steuerpflichtiges Einkommen zzgl. des getrennt steuerpflichtigen Einkommens (mit Ausnahme der Nachzahlungen und Schadenersätze und Einkünfte infolge eines Vertragsbruchs).


c) de modaliteiten die bepaald zijn bij contractbreuk, bij niet-naleving van het contract of in geval van geschil tussen de partijen;

c) die im Falle einer Vertragsauflösung, der Missachtung dieses Vertrags oder eines Streitfalls zwischen den Parteien vorgesehenen Bestimmungen;




Anderen hebben gezocht naar : contractbreuk     rechtsvordering wegens contractbreuk     schending van de overeenkomst     contractbreuk en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractbreuk en' ->

Date index: 2021-10-20
w