Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractsluiting
Sluiten van de overeenkomst

Traduction de «contractsluiting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sluiten van de overeenkomst | contractsluiting

Vertragsabschluss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde regels maken het een aantal organisaties, en met name KMO's, moeilijker om deel te nemen aan het programma, aangezien extra stappen zijn toegevoegd aan het verificatieproces voorafgaand aan de contractsluiting en gedurende de looptijd van het project.

Bestimmte Vorschriften haben die Teilnahme einer Reihe von Einrichtungen, insbesondere von KMU, am Programm erschwert; zudem wurde das Verifizierungsverfahren vor der Vertragsvergabe und während der Laufzeit des Projekts durch weitere Schritte ergänzt.


30. is bezorgd over de chronische vertragingen bij de uitvoering van projecten en, uiteindelijk, over de doeltreffendheid ervan; constateert bijvoorbeeld dat projecten in Turkije een gemiddelde vertraging van een jaar oplopen voordat contracten worden uitgevoerd vanwege knelpunten bij het aanbesteden en gunnen van contracten, terwijl in Kroatië contracten voor PHARE-programma's gemiddeld meer dan een jaar later dan gepland werden getekend, slechts een paar dagen voor de in de financiële overeenkomst vastgelegde termijn voor contractsluiting;

30. ist besorgt über die chronischen Verzögerungen bei der Durchführung der Projekte und letztlich über deren Effizienz; stellt fest, dass beispielsweise bei Projekten in der Türkei die Aufträge aufgrund von Engpässen bei der Ausschreibung und der Auftragsvergabe mit einer einjährigen Verzögerung ausgeführt werden, während in Kroatien die Verträge für die PHARE-Programme im Durchschnitt mehr als ein Jahr später als geplant und gerade einmal wenige Tage vor Ablauf der in der Finanzierungsvereinbarung für die Auftragsvergabe vorgesehenen Frist unterzeichnet wurden;


een verlaging van de administratieve lasten, een vereenvoudiging van de aanvraagprocedures voor subsidies en een verkorting van de wachttijd tussen de oproep tot het indienen van projecten en de contractsluiting, die veel ngo's ervan heeft weerhouden Daphne-projecten voor te stellen,

Reduzierung des Verwaltungsaufwands, Vereinfachung der Verfahren für die Anträge auf Fördermittel und Verkürzung der Wartezeit zwischen der Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und dem Abschluss von Verträgen, die viele kleine NRO davon abgehalten hat, Daphne-Projekte vorzuschlagen;


– een verlaging van de administratieve lasten, een vereenvoudiging van de aanvraagprocedures voor subsidies en een verkorting van de wachttijd tussen de oproep tot het indienen van projecten en de contractsluiting, die veel ngo's ervan heeft weerhouden Daphne-projecten voor te stellen,

- Reduzierung des Verwaltungsaufwands, Vereinfachung der Verfahren für die Anträge auf Fördermittel und Verkürzung der Wartezeit zwischen der Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und dem Abschluss von Verträgen, die viele kleine NRO davon abgehalten hat, Daphne-Projekte vorzuschlagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts bepaalt artikel 20, lid 6, van het wetsvoorstel tot wijziging van de Universeledienstenrichtlijn dat ISP's verplicht zijn abonnees van te voren duidelijk te informeren over de contractsluiting en vervolgens over hun verplichtingen in verband met auteurs- en verwante rechten [16].

Darüber hinaus sieht Artikel 20 Absatz 6 des Legislativvorschlags zur Änderung der Universaldienstrichtlinie vor, dass die Internet-Diensteanbieter die Teilnehmer vor Vertragsabschluss und danach in regelmäßigen Abständen deutlich über ihre Pflichten bezüglich der Einhaltung der Urheberrechte und verwandten Schutzrechte aufklären müssen [16].


Ondanks herhaaldelijke aanmaningen van de Commissie en ondanks een uitzonderlijke verlenging van de termijn voor contractsluiting, liep de achterstand van de begunstigde bij de voorbereiding van het project steeds verder op, en dat is uiteindelijk uitgemond in het besproken, teleurstellend resultaat.

Der Projektbegünstigte hat jedoch trotz mehrer Mahnungen seitens der Kommission und trotz der ausnahmsweise gewährten Verlängerung der Frist für die Auftragsvergabe immer neue Verzögerungen bei der Projektvorbereitung verursacht, was zu dem enttäuschenden Ergebnis geführt hat, über das wir heute diskutieren.


Bepaalde regels maken het een aantal organisaties, en met name KMO's, moeilijker om deel te nemen aan het programma, aangezien extra stappen zijn toegevoegd aan het verificatieproces voorafgaand aan de contractsluiting en gedurende de looptijd van het project.

Bestimmte Vorschriften haben die Teilnahme einer Reihe von Einrichtungen, insbesondere von KMU, am Programm erschwert; zudem wurde das Verifizierungsverfahren vor der Vertragsvergabe und während der Laufzeit des Projekts durch weitere Schritte ergänzt.


Mijns inziens moet de Commissie voorstellen doen voor de buitengerechtelijke oplossing van conflicten die voortvloeien uit on line gesloten contracten en de richtlijn voor contractsluiting op afstand herzien. Dat is erg belangrijk voor een betere bescherming van de consumenten.

Die Kommission sollte Vorschläge zur außergerichtlichen Regelung von Streitigkeiten über die sogenannten Online-Verträge und zur Änderung der Richtlinie über Vertragsabschlüsse im Fernabsatz vorlegen, um den Verbraucherschutz kontinuierlich zu verbessern.




D'autres ont cherché : contractsluiting     sluiten van de overeenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractsluiting' ->

Date index: 2021-02-13
w