Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitencontractuele verplichtingen
Extra-contractuele verplichting
Vastleggen van contractuele verplichtingen

Vertaling van "contractuele verplichtingen toepasselijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vordering tot schadevergoeding wegens niet-nakoming van contractuele verplichtingen

Verfolgung von Schadenersatzansprüchen


vastleggen van contractuele verplichtingen

vertragliche Festlegung der Verpflichtungen


buitencontractuele verplichtingen | extra-contractuele verplichting

außervertragliche Verpflichtungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer er collisie is en het op de verkoop- of dienstenovereenkomst toepasselijke recht wordt bepaald overeenkomstig artikel 5, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag van Rome van 19 juni 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst , dient de door de ADR-entiteit opgelegde oplossing er niet toe te leiden dat voor de consument de bescherming wegvalt van de dwingende bepalingen betreffende contractuele verplichtingen van het recht van de lidstaat waarin de consument zijn gewone verblijfplaats heeft.

Liegt eine Rechtskollision vor, bei der das für den Kauf- oder Dienstleistungsvertrag geltende Recht gemäß Artikel 5 Absätze 1 bis 3 des Übereinkommens von Rom vom 19. Juni 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht bestimmt wird, so sollte die von der AS-Stelle auferlegte Lösung nicht dazu führen, dass der Verbraucher den Schutz verliert, der dem Verbraucher durch die zwingenden Vorschriften des Rechts des Mitgliedstaats, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, gewährt wird.


wanneer er geen collisie is en het op de verkoop- of dienstenovereenkomst toepasselijke recht wordt bepaald overeenkomstig artikel 5, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag van Rome van 19 juni 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, de door de ADR-entiteit opgelegde oplossing er niet toe leidt dat voor de consument de bescherming wegvalt van de dwingende bepalingen betreffende contractuele verplichtingen van het recht van de lidstaat waarin hij zijn gewone verblijfplaats heeft.

die von der AS-Stelle auferlegte Lösung — sofern eine Rechtskollision vorliegt, bei der das für den Kauf- oder Dienstleistungsvertrag geltende Recht gemäß Artikel 5 Absätze 1 bis 3 des Übereinkommens von Rom vom 19. Juni 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht bestimmt wird — nicht dazu führen darf, dass der Verbraucher den Schutz verliert, der ihm durch die zwingenden Vorschriften des Rechts des Mitgliedstaats, in dem er seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, gewährt wird.


34. steunt de mening van de Forumgroep voor hypothecair krediet dat de wet die op hypothecaire kredietcontracten van toepassing is en onder de toekomstige verordening betreffende de op contractuele verplichtingen toepasselijke wetgeving (Rome I) (2005/0261(COD)) valt, niet afgestemd hoeft te zijn op de wet voor hypotheekakten en dat, in het geval van hypotheekakten, lex rei sitae van toepassing is;

34. unterstützt die Auffassung der „Forum Group on Mortgage Credit“, wonach die Rechtsvorschriften für Hypothekarkreditverträge, die unter die künftige Verordnung über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom I) (2005/0261(COD)) fallen, nicht an das für Hypothekenbriefe geltende Recht angepasst werden müssen und dass bei Hypothekenbriefen das Recht des Landes gilt, in dem die Immobilie belegen ist;


35. is het eens met de Commissie dat het vraagstuk over het toepasselijk recht voor hypothecaire kredietovereenkomsten moet worden behandeld in het kader van de herziening van de Conventie van Rome van 1980 inzake het toepasselijk recht voor contractuele verplichtingen;

35. teilt die Auffassung der Kommission, dass die Frage des auf Hypothekarkreditverträge anzuwendenden Rechts im Rahmen der Überarbeitung des Übereinkommens von Rom über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht aus dem Jahre 1980 angegangen werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is het eens met de Commissie dat het vraagstuk over het toepasselijk recht voor hypothecaire kredietovereenkomsten moet worden behandeld in het kader van de herziening van de Conventie van Rome van 1980 inzake het toepasselijk recht voor contractuele verplichtingen;

2. teilt die Auffassung der Kommission, dass die Frage des auf Hypothekarkredite anzuwendenden Rechts im Rahmen der Überarbeitung des Übereinkommens von Rom über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht aus dem Jahre 1980 angegangen werden sollte;


Wanneer de betrekkingen tussen onderneming en cliënt bijvoorbeeld steunen op onderlinge afspraken of andere contractuele regelingen, dan wordt de bepaling van het op de contractuele verplichtingen toepasselijke recht beheerst door de Overeenkomst van Rome.

Wenn die Beziehungen zwischen der Wertpapierfirma und dem Kunden vertraglich oder durch andere ähnliche Vereinbarungen fixiert sind, bestimmt sich das für die vertraglichen Pflichten maßgebliche Recht nach dem Übereinkommen von Rom. Dies kann bedeuten, dass aufgrund eines solchen Vertrags einige Rechtsvorschriften des Lands des Kunden (Aufnahmeland) zur Anwendung gelangen.


4. Informatie over contractuele verplichtingen, die in de precontractuele fase aan de consument wordt meegedeeld, dient in overeenstemming te zijn met de contractuele verplichtingen die in geval van het sluiten van de overeenkomst zouden gelden op grond van het toepasselijk geachte recht.

(4) Informationen über vertragliche Verpflichtungen, die dem Verbraucher im Vorfeld des Vertragsabschlusses mitzuteilen sind, müssen im Einklang mit den vertraglichen Verpflichtungen stehen, die sich aufgrund des Rechts ergeben würden, dessen Anwendbarkeit auf den Fernabsatzvertrag im Falle seines Abschlusses angenommen wird.


4. Informatie over contractuele verplichtingen, die in de precontractuele fase aan de consument wordt meegedeeld, dient in overeenstemming te zijn met de contractuele verplichtingen die in geval van het sluiten van de overeenkomst zouden gelden op grond van het toepasselijk geachte recht.

(4) Informationen über vertragliche Verpflichtungen, die dem Verbraucher im Vorfeld des Vertragsabschlusses mitzuteilen sind, müssen im Einklang mit den vertraglichen Verpflichtungen stehen, die sich aufgrund des Rechts ergeben würden, dessen Anwendbarkeit auf den Fernabsatzvertrag im Falle seines Abschlusses angenommen wird.


4. Informatie over contractuele verplichtingen, die in de precontractuele fase aan de consument wordt meegedeeld, dient in overeenstemming te zijn met de contractuele verplichtingen die in geval van het sluiten van de overeenkomst zouden gelden op grond van het toepasselijk geachte recht.

(4) Informationen über vertragliche Verpflichtungen, die dem Verbraucher im Vorfeld des Vertragsabschlusses mitzuteilen sind, müssen im Einklang mit den vertraglichen Verpflichtungen stehen, die sich aufgrund des Rechts ergeben würden, dessen Anwendbarkeit auf den Fernabsatzvertrag im Falle seines Abschlusses angenommen wird.


Deze afwijkingen hebben betrekking op de vrijheid van de partijen om het op hun overeenkomst toepasselijke recht te kiezen, op de contractuele verplichtingen uit consumentenovereenkomsten, enz.

Sie betreffen u. a. die Freiheit der Rechtswahl für Vertragsparteien und vertragliche Schuldverhältnisse in Bezug auf Verbraucherverträge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractuele verplichtingen toepasselijke' ->

Date index: 2024-02-25
w