(15) KOMT OVEREEN dat commercieel wegvervoer bijzondere aandacht behoeft, en dat vanwege de internationale aard ervan de Commissie
een belangrijke rol moet spelen in de verdere verbetering van de verkeersveiligheid in deze sector, met name wat betreft de wetgeving inzake rij- en rusttijden en de handhaving ervan, waarbij aandacht moet worden besteed
aan de noodzaak van eerlijke concurrentie in de Gemeenschap, en BEVESTIGT vastbesloten te zijn de doeltreffen
dheid van bestaande regelgeving ...[+++] in verband met arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden en technische en andere aspecten van verkeersveiligheid te verbeteren, alsmede nieuwe regelgeving tot stand te brengen.IST EINVERNEHML
ICH DER AUFFASSUNG, dass der gewerbliche Kraftverkehr besonderer Aufmerksamkeit bedarf und dass die Kommission wegen der internationalen Ausrichtung dieser Verkehrssparte
im Hinblick auf die weitere Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit in diesem Bereich, insbesondere was die Rechtsvorschriften für die Lenk- und Ruhezeiten und deren Durc
hsetzung anbelangt, eine wichtige Rolle spielen und gleichzeitig der Notwend
...[+++]igkeit eines gemeinschaftsweit fairen Wettbewerbs Rechnung tragen sollte, und BESTÄTIGT seine Entschlossenheit, die Effizienz der Vorschriften über die Arbeitsbedingungen sowie betreffend technische und andere Fragen im Zusammenhang mit der Verkehrssicherheit zu verbessern und diese Vorschriften weiterzuentwickeln.