Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Externe controle
Herintegratie in het beroepsleven
Herintreding
Herplaatsing
Interne controle
Procedure voor reïntegratie
Rehabilitatie van drugverslaafden
Reintegratie
Reïntegratie in het beroepsleven
Reïntegratie van verslaafden
Rëintegratie in het arbeidsmilieu
Sociale reïntegratie
Sociale reïntegratie van delinquenten
Socio-professionele reïntegratie
Terugkomst

Traduction de «controle en reïntegratie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure voor reïntegratie

Wiedereingliederungsverfahren


sociale reïntegratie

gesellschaftliche Wiedereingliederung


rëintegratie in het arbeidsmilieu

Wiedereingliederung in die Arbeitswelt


socio-professionele reïntegratie

sozial-berufliche Wiedereingliederung


herplaatsing | reintegratie | terugkomst

Wiedereinstellung


sociale reïntegratie van delinquenten

soziale Wiedereingliederung von Straftätern


rehabilitatie van drugverslaafden | reïntegratie van verslaafden

Rehabilitation von Drogenabhängigen | Rehabilitation von Drogensüchtigen | Wiedereingliederung von Drogensüchtigen


herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]

berufliche Wiedereingliederung [ berufliche Reintegration | Wiedereingliederung in das Erwerbsleben ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van artikel 18 en de arresten Paletta (I resp. II, resp. C-45/90 resp. C-06/94) en Rindone (C-22/86) is het verboden om de grensarbeider te verzoeken om naar de bevoegde lidstaat te komen om zich daar te onderwerpen aan controle respectievelijk reïntegratie.

Gemäß Artikel 18 und der Urteile in den Rechtssachen Paletta (I bzw. II bzw. C-45/90 bzw. C-06/94) und Rindone (C‑22/86) ist es untersagt, den Grenzgänger zu ersuchen, sich in den zuständigen Mitgliedstaat zu begeben, um sich dort der Kontrolle bzw. Wiedereingliederung zu unterziehen.


Om in aanmerking te komen voor inkomensvervangende uitkeringen in verband met ziekte is de verzekerde -indien hij grensarbeider is en zijn gezondheidstoestand dit toelaat -verplicht zich overeenkomstig de wettelijke regeling van de bevoegde lidstaat te onderwerpen aan controle en reïntegratie maatregelen volgens de regels die gelden bij zijn werkgever in de bevoegde lidstaat.

Um einen Anspruch auf Leistungen im Krankheitsfall anstelle des Einkommens zu erwerben, ist der Versicherte – sofern er Grenzgänger ist und sein Gesundheitszustand dies zulässt – verpflichtet, sich gemäß den gesetzlichen Regelungen des zuständigen Mitgliedstaats Kontroll- und Reintegrationsmaßnahmen gemäß den Regelungen zu unterziehen, die bei seinem Arbeitgeber im zuständigen Mitgliedstaat gelten.


3. Bevordering van de veiligheid en stabiliteit door de opbouw van de veiligheidstroepen (leger en politie) onder controle van een civiel bestuur, alsook een overtuigende uitvoering van het programma voor ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR).

3. Förderung von Sicherheit und Stabilität durch den Aufbau der Sicherheitskräfte (Armee und Polizei) unter der Kontrolle der Zivilregierung sowie volle Umsetzung des Programms zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration (DDR).


10. verzoekt om meer middelen voor humanitaire ontmijning, voorlichting over de risico's van mijnen en de verzorging, rehabilitatie en sociale en economische reïntegratie van mijnslachtoffers in gebieden die onder overheidscontrole en de facto onder controle van gewapende niet-overheidssactoren staan;

10. fordert mehr Ressourcen für eine humanitäre Minenräumung, Aufklärungsmaßnahmen über Minengefahren und die Versorgung, Rehabilitation sowie soziale und wirtschaftliche Reintegration von Minenopfern in Gebieten unter staatlicher Kontrolle sowie unter de facto-Kontrolle von bewaffneten nichtstaatlichen Akteuren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verbeteren van het penitentiair stelsel met bijzondere aandacht voor veiligheid, controle, beheer, beroepsopleiding en regelingen voor reïntegratie, en voor de omstandigheden in de instellingen.

Verbesserung des Strafvollzugs mit Schwerpunkt auf Sicherheit, Kontrolle, Management, Berufsausbildung und Wiedereingliederung sowie dem Zustand der Einrichtungen.


Concrete voorbeelden van vredesopbouwende taken van het ECVK zijn: bemiddeling en opbouw van vertrouwen tussen de strijdende partijen; humanitaire hulp (met inbegrip van voedselhulp, watervoorziening en sanitaire voorzieningen, en gezondheid); reïntegratie (met inbegrip van ontwapening en demobilisatie van voormalige strijders en steun aan ontheemden, vluchtelingen en andere kwetsbare groepen); rehabilitatie en wederopbouw; stabilisatie van economische structuren (met inbegrip van de vorming van economische verbindingen); controle en bevordering van ...[+++]

Konkrete Beispiele für friedensschaffende Maßnahmen des ECPC sind die Vermittlung und Vertrauensbildung zwischen den Konfliktparteien, humanitäre Hilfe (einschließlich Lebensmittelhilfe, Wasser und sanitäre Verhältnisse sowie Gesundheit), Wiedereingliederung (einschließlich Entwaffnung und Entlassung ehemaliger Kriegsteilnehmer sowie Hilfe für Vertriebene, Flüchtlinge und andere gefährdete Gruppen), Instanzsetzungsarbeiten und Wiederaufbau, Stabilisierung wirtschaftlicher Strukturen (einschließlich der Vornahme wirtschaftlicher Verflechtungen), Überwachung und Verbesserung der Menschenrechtslage und Stärkung der politischen Beteiligung (einschließlich Wahlbeobachtung und -unters ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle en reïntegratie' ->

Date index: 2023-11-28
w