Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Bescherming van de euro tegen namaak
Beslag inzake namaak
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak
Interne controle
Namaak
Namaak van producten
Namaak-wapen
Namaking
Poging tot namaak

Traduction de «controle op namaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
namaak | namaak van producten | namaking

betrügerische Nachahmung | Nachahmung


Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika | Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie | ACTA [Abbr.]












bescherming van de euro tegen namaak

Schutz des Euro gegen Fälschung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet alleen de douaneautoriteiten moeten op dit gebied samenwerken, maar ook de politie, de gerechtelijke instanties en, in het algemeen, iedereen die actief kan zijn op het gebied van toezicht en controle op namaak en piraterij.

À cet égard, la coopération ne doit pas seulement concerner les douanes mais aussi la police, les autorités judiciaires et, de manière générale, tous ceux qui peuvent intervenir sur la surveillance et le contrôle de cette falsification.


14. benadrukt dat in dit opzicht de intellectuele en industriële eigendomsrechten moeten worden beschermd, o.a. door geïntegreerde en efficiënte octrooisystemen op te zetten, een doeltreffende regelgeving en controle op namaak, teneinde de Europese economische belangen te beschermen;

14. betont diesbezüglich, dass die Rechte auf geistiges und gewerbliches Eigentum geschützt werden müssen, u. a. durch den Aufbau integrierter und effizienter Patentsysteme in Verbindung mit einer wirksamen Regulierung und Kontrolle von Fälschungen im Hinblick auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen Europas;


14. benadrukt dat in dit opzicht de intellectuele en industriële eigendomsrechten moeten worden beschermd, o.a. door geïntegreerde en efficiënte octrooisystemen op te zetten, een doeltreffende regelgeving en controle op namaak, teneinde de Europese economische belangen te beschermen;

14. betont diesbezüglich, dass die Rechte auf geistiges und gewerbliches Eigentum geschützt werden müssen, u. a. durch den Aufbau integrierter und effizienter Patentsysteme in Verbindung mit einer wirksamen Regulierung und Kontrolle von Fälschungen im Hinblick auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen Europas;


14. benadrukt dat in dit opzicht de intellectuele en industriële eigendomsrechten moeten worden beschermd, o.a. door geïntegreerde en efficiënte octrooisystemen op te zetten, een doeltreffende regelgeving en controle op namaak, teneinde de Europese economische belangen te beschermen;

14. betont diesbezüglich, dass die Rechte auf geistiges und industrielles Eigentum geschützt werden müssen, u.a. durch den Aufbau integrierter und effizienter Patentsysteme in Verbindung mit einer wirksamen Regulierung und Kontrolle von Fälschungen im Hinblick auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen Europas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Oprichting van een Task Force van douane-experts van de lidstaten ter verbetering van de controles op namaak.

2. Einrichtung einer Task-Force, bestehend aus Zollexperten der Mitgliedstaaten, zur Verbesserung der Kontrollen im Rahmen der Bekämpfung der Warennachahmung


G. overwegende dat het volgens de WHO vooral de volgende factoren zijn die de vervaardiging van nagemaakte medicijnen in de hand werken: het ontbreken van wetgeving die de namaak van medicijnen verbiedt, ontoereikende strafrechtelijke sancties, het ontbreken van nationale regelende instanties op het gebied van farmaceutische producten of de ontoereikendheid van deze instanties, het tekort aan of de onzekere voorziening in geneesmiddelen, het gebrek aan controle op de uitvoer van geneesmiddelen, de handel in geneesmiddelen waarbij tus ...[+++]

G. in der Erwägung, dass von der WHO als häufigste Faktoren, die das Auftauchen gefälschter Medikamente begünstigen, die folgenden Faktoren genannt werden: das Fehlen von Rechtsvorschriften, die die Fälschung von Arzneimitteln verbieten, die Milde der strafrechtlichen Sanktionen, die Schwäche oder das Fehlen nationaler Regulierungsbehörden im Arzneimittelsektor, die Knappheit oder unsichere Versorgung mit Arzneimitteln, die fehlende Kontrolle der Arzneimittel bei der Ausfuhr, Handelsgeschäfte, an denen mehrere Zwischenhändler beteiligt sind, Korruption sowie Interessenskonflikte,


Producten van namaak en piraterij worden immers vervaardigd buiten de controles van de bevoegde autoriteiten om en voldoen niet aan de kwaliteitseisen.

B. ein bekanntes Markenzeichen trägt, denn Nachahmungen und Raubkopien werden an den Kontrollen der zuständigen Behörden vorbei hergestellt und werden den Mindestqualitätsstandards nicht gerecht.


- de aanwijzing in iedere lidstaat van een of meer administratieve correspondenten voor vraagstukken betreffende de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt, overeenkomstig het systeem voor vraagstukken in verband met de controle aan de buitengrenzen van de EU; deze correspondenten zijn gesprekspartner voor zowel de belanghebbende kringen als de controleautoriteiten in de andere lidstaten; de oprichting van een contactcomité op het niveau van de Europese Unie, bestaande uit de nationale correspondenten en voorgezeten ...[+++]

- die Benennung eines Beauftragten oder mehrerer Beauftragter bei den Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten für Fragen, die die Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie im Binnenmarkt betreffen, wie es sie bereits für Fragen im Zusammenhang mit den Kontrollen an den EU-Außengrenzen gibt; diese Personen sollen gleichzeitig Ansprechpartner der Wirtschaft und der Aufsichtsbehörden in den anderen Mitgliedstaaten sein; die Einsetzung eines Kontaktausschusses auf EU-Ebene, der sich aus den Beauftragten der Mitgliedstaaten zusammensetzt, und in dem die Kommission den Vorsitz führt, mit der Aufgabe, die Zusammenarbeit weiterzuentwickeln, den ...[+++]


Het zou hierbij kunnen gaan om wederzijdse bijstand tussen de nationale autoriteiten die bevoegd zijn voor de uitwisseling van informatie, onder meer die over concrete gevallen van namaak en piraterij, maar met inachtneming van de voorschriften inzake geheimhouding en gegevensbescherming, en om de eventuele uitvoering van gezamenlijke inspecties en controles, maar ook, wanneer het communautaire belang in het geding is, om de totstandbrenging van communautaire samenwerking tussen de nationale autoriteiten en de Commissie.

Denkbar wäre ein System der Amtshilfe zwischen den zuständigen nationalen Behörden für den Informationsaustausch, einschließlich des Austauschs über konkrete Fälle von Fälschung und Piraterie, unter Beachtung von Vertraulichkeit und Datenschutz, ferner die Durchführung etwaiger gemeinsamer Ermittlungen und Kontrollen, aber auch, wenn die Interessen der Gemeinschaft auf dem Spiel stehen, eine Gemeinschaftskooperation zwischen nationalen Behörden und Kommission.


9. De Commissie wijst er op dat de overheid ongetwijfeld een belangrijke rol bij de bestrijding van namaak en piraterij heeft, maar dat de verantwoordelijkheid op dit gebied in de eerste plaats bij de houders van intellectuele-eigendomsrechten ligt, die zelf waakzaam moeten zijn, bijvoorbeeld bij hun licentiebeleid en de controle op de kwaliteit van producten en diensten.

9. Die Kommission möchte betonen, dass dem Staat ohne jeden Zweifel eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie zufällt, die Verantwortung in diesem Bereich jedoch in erster Linie bei den Inhabern der Rechte am geistigen Eigentum liegt. Diese müssen selbst wachsam sein, zum Beispiel bei ihrer Politik zur Vergabe von Lizenzen und der Kontrolle von Produkt- und Dienstleistungsqualität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle op namaak' ->

Date index: 2024-12-18
w