Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bouwplaats controleren
Bouwsite controleren
Bouwwerf controleren
Caissières controleren
Constructiesite controleren
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hok waar de dieren jongen
Kassamedewerkers controleren
Kassiers controleren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen

Vertaling van "controleren waar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naleving van richtlijnen voor schadelijk afval controleren | naleving van voorschriften voor gevaarlijk afval controleren | naleving van richtlijnen voor gevaarlijk afval controleren | naleving van voorschriften voor schadelijk afval controleren

Einhaltung von Strahlenschutzvorschriften überprüfen


bouwwerf controleren | constructiesite controleren | bouwplaats controleren | bouwsite controleren

Baustelle beaufsichtigen | Baustelle überwachen


systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier


kassiers controleren | caissières controleren | kassamedewerkers controleren

Kassierer und Kassiererinnen überwachen


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes






de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het formulier bedoeld in het vorige lid bevat op zijn minst de volgende gegevens : 1° de naam en voornaam van de te controleren sporter; 2° de datum en het uur waarop het formulier werd uitgereikt; 3° de aard van het af te nemen monster, met de eventuele vermelding dat dit geschiedt met toepassing van het biologisch paspoort van de sporter, zoals bedoeld in artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 4° de plaats waar het monster wordt afgenomen; 5° het precieze en uiterlijke tijdstip waarop de sporter zich voor de dopingtest moet hebben aangemeld.

In dem Formular gemäß dem vorigen Absatz sind mindestens folgende Angaben enthalten: 1. Name und Vorname des zu kontrollierenden Sportlers, 2. Datum und Uhrzeit der Ausstellung, 3. die Art der durchzuführenden Probenahme gegebenenfalls mit Angabe der Tatsache, dass die Probenahme im Zusammenhang mit der Anwendung des biologischen Athletenpasses gemäß Artikel 16 § 1 Absatz 2 des Dekrets steht, 4. der Ort, an dem die Probenahme erfolgen soll, 5. die genaue Uhrzeit, wann spätestens der Sportler sich der Dopingkontrolle unterziehen muss.


De Commissie is hierop voorbereid en zal dan zo snel mogelijk voorstellenom alleen te controleren aan die segmenten van de binnengrenzen waar dat nodig en evenredig is.

Die Kommission wird dann vorbereitet sein und erforderlichenfalls unverzüglich handeln, wobei sie Kontrollen nur an den Grenzabschnitten vorschlagen würde, an denen sie notwendig und verhältnismäßig sind.


De lidstaat waar het betrokken bedrag is betaald of ontvangen, kan de lidstaat waar de onderneming is gevestigd, verzoeken enkele van de ondernemingen op die lijst te controleren overeenkomstig artikel 80 van Verordening (EU) nr. 1306/2013, onder vermelding van de noodzaak van het verzoek en met name de daaraan verbonden risico’s.

Der Mitgliedstaat, in dem die Zahlung oder Erhebung erfolgt ist, kann den Mitgliedstaat, in dem das Unternehmen ansässig ist, ersuchen, einige der Unternehmen dieser Liste nach Artikel 80 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 zu überprüfen; dabei ist auf die Notwendigkeit des Ersuchens, insbesondere die damit in Zusammenhang stehenden Risiken hinzuweisen.


Het is noodzakelijk de grondslag voor de steekproeven op de te controleren acties in detail vast te stellen, waaraan de auditautoriteit zich moet houden bij het vastleggen of goedkeuren van de steekproefmethoden, waaronder de bepaling van de steekproefeenheid, bepaalde technische criteria voor de steekproef en waar nodig factoren waar rekening mee moet worden gehouden ingeval van aanvullende steekproeven.

Es ist angezeigt, ausführlich die Stichprobenbasis für die zu prüfenden Vorhaben, die die Prüfbehörde bei der Festlegung oder Genehmigung des Stichprobenverfahrens beachten sollte, zu beschreiben, wozu auch die Festlegung der Stichprobeneinheit, gewisse technische Kriterien, die für eine Stichprobe gelten, und gegebenenfalls Faktoren gehören, die bei zusätzlichen Stichproben zu berücksichtigen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot de zachtere maatregelen behoren het ondervragen van verdachten en getuigen, het aanstellen van experten wanneer er behoefte is aan gespecialiseerde kennis en het volgen en controleren van personen om vast te stellen waar zij zich ophouden.

Zu den weicheren Maßnahmen könnten die Befragung von Beschuldigten und Zeugen, die Benennung von Sachverständigen, wenn Fachwissen benötigt wird, oder Maßnahmen zur Verfolgung und Kontrolle einer Person zur Feststellung von deren Aufenthaltsort gehören.


Met betrekking tot de betrouwbaarheid van labeling- en waarschuwingssystemen, benadrukten sommige lidstaten het belang van de verantwoordelijkheid van ouders en het feit dat dergelijke systemen alleen werken als ouders zich van de effectiviteit ervan verzekeren door te controleren waar hun kinderen naar kijken.

Bezüglich der Zuverlässigkeit der Kennzeichnungs- und Warnsysteme betonten einige Mitgliedstaaten die große Bedeutung der elterlichen Verantwortung und die Tatsache, dass solche Systeme nur dann funktionieren können, wenn die Eltern für ihre wirksame Durchsetzung sorgen, indem sie kontrollieren, was ihre Kinder anschauen.


Daarom moet de voorlopige erkenning van de beschermde gebieden ten aanzien van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. voor bepaalde regio's met één jaar worden verlengd, teneinde Oostenrijk voldoende tijd te gunnen om te controleren of de in 2007 door Oostenrijk uitgevoerde uitroeiingsmaatregelen doeltreffend zijn en om informatie te verstrekken waaruit blijkt dat Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. niet voorkomt of, waar nodig, om de maatregelen om dit organisme uit te roeien in 2008 te voltooien.

Daher sollte die vorläufige Anerkennung der Schutzgebiete für bestimmte Regionen im Hinblick auf Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., um ein Jahr verlängert werden, damit Österreich die erforderliche Zeit hat, um sicherzustellen, dass seine Maßnahmen zur Tilgung dieses Schadorganismus im Jahre 2007 wirksam waren, und um Angaben zu übermitteln, die das Nichtvorkommen von Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. belegen, bzw. um erforderlichenfalls seine Maßnahmen zur Tilgung dieses Schadorganismus im Jahre 2008 abzuschließen.


MEMOREERT zijn bovengenoemde conclusies van 5 mei 2006 over het rapport van het CFD inzake financieel toezicht waarin hij er bij de lidstaten op aandrong "alle resterende FSAP- en aanverwante maatregelen tijdig uit te voeren en te zorgen voor een correcte, consequente handhaving ervan"; VERZOEKT de lidstaten, met in voorkomend geval de assistentie van de comités van niveau 3, waar dienstig gemeenschappelijke formaten vast te stellen voor het mededelen van de nationale omzetting en uitvoering van EU-wetgeving; BENADRUKT dat het van belang is dat de Commissie voldoende personeel ter beschikking stelt om de accurate omzetting van richt ...[+++]

WEIST AUF seine oben erwähnten Schlussfolgerungen vom 5. Mai 2006 zum Bericht des AFD über die Finanzaufsicht HIN, in denen er "die Mitgliedstaaten nachdrücklich auffordert, alle noch verbleibenden FSAP und hiermit verbundenen Maßnahmen rechtzeitig umzusetzen und dafür zu sorgen, dass sie ordnungsgemäß und konsequent durchgesetzt werden; " ERSUCHT die Mitgliedstaaten unter Zuhilfenahme geeigneter Beiträge der Stufe-3-Ausschüsse gemeinsame Formate zu verabschieden und gegebenenfalls die nationale Umsetzung und Durchführung von Rechtsvorschriften der Europäischen Union offen zu legen; BETONT, wie wichtig es für die Kommission ist, dafür zu sorgen, dass für die Überprüfung der korrekten Umsetzung von Richtlinien und gegebenenfalls für Verf ...[+++]


Overwegende dat met het oog op stabilisering van de markt van bepaalde kwetsbare produkten, moet worden voorzien in een regeling van overheidsaankopen wanneer volgens een versnelde procedure een ernstige crisissituatie is geconstateerd na een prijsdaling; dat vanwege de verschillende graad van ontwikkeling van de telersverenigingen in de verschillende Lid-Staten en van de invloed die zij uitoefenen op het handhaven van de stabiliteit van de markt in deze Staten, de mogelijkheid moet worden geboden om Lid-Staten waar de telersverenigingen een toereikend deel van de produktie controleren ...[+++]

Zur wirksameren Stabilisierung des Marktes für gewisse empfindliche Erzeugnisse sollte die Möglichkeit staatlicher Ankäufe vorgesehen werden, wenn im Rahmen eines beschleunigten Verfahrens eine ernste Krise im Anschluß an einen Preisrückgang festgestellt worden ist. Infolge des unterschiedlichen Entwicklungsgrads der Erzeugerorganisationen in den verschiedenen Mitgliedstaaten und dessen Einflusses auf die Erhaltung der Marktstabilität in diesen Staaten ist die Möglichkeit vorzusehen, diejenigen Mitgliedstaaten von der Ankaufspflicht zu befreien, in denen die Erzeugerorganisationen einen ausreichenden Teil der Erzeugung kontrollieren oder in denen die E ...[+++]


Wij blijven de behoefte aan nieuwe wetgeving controleren en zullen niet aarzelen waar nodig en mogelijk passende voorstellen te doen.

Wir prüfen zwar weiterhin den Bedarf an Rechtsvorschriften und werden nicht zögern, geeignete Vorschläge vorzulegen, wo dies erforderlich und möglich erscheint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controleren waar' ->

Date index: 2023-10-29
w