Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Administratieve controle
Besteden
Communautair toezicht
Communautaire controle
Controle van de Europese Unie
Controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren
Controles op therapeutische medicatie uitvoeren
Controles op therapeutische medicijnen uitvoeren
EU-controle
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Medische controle
Uit te besteden typewerk

Vertaling van "controles te besteden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

bei Forstarbeiten auf Sicherheit achten | bei Waldarbeiten auf Sicherheit achten


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

IuK-Systemqualität beachten


uit te besteden typewerk

Schreibarbeiten außerhalb des Hauses


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

Vermögenswerte zu einem besonderen Gebrauch bestimmen


controles op therapeutische medicijnen uitvoeren | controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren | controles op therapeutische medicatie uitvoeren

therapeutische Arzneimittel überwachen


materiële controle (= M-controle), fysieke controle

körperliche Kontrolle | Warenkontrolle | Warenuntersuchung


EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]

Kontrolle der EU [ Gemeinschaftskontrolle | Kontrolle der Europäischen Union ]


administratieve controle

verwaltungstechnische Aufsicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten moeten erop toezien op dat de controles volgens de voorschriften worden uitgevoerd en moeten daarbij in het bijzonder aandacht besteden aan de objectiviteit van de controles.

Die Mitgliedstaaten sollten daher sicherstellen, dass die Begutachtungen ordnungsgemäß durchgeführt werden und insbesondere auf ihre Objektivität achten.


bijzondere aandacht te besteden aan de rol van openbare controle op het gebied van begrotingsdiscipline, en

der Rolle der öffentlichen Finanzkontrolle im Bereich der Haushaltsdisziplin besondere Aufmerksamkeit zu schenken;


De steun in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) wordt uitgekeerd door de lidstaten, die in dat verband ook de nodige controles moeten verrichten. De Commissie moet erop toezien dat de lidstaten het geld goed besteden.

Die Mitgliedstaaten sind im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) verantwortlich für die Auszahlung und Kontrolle der Ausgaben, und die Kommission muss sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten die Mittel vorschriftsmäßig eingesetzt haben.


10. vraagt de Commissie in het bijzonder of het gebrek aan middelen in de lidstaten geen zorgwekkend signaal is voor reële problemen bij de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht; verzoekt bovendien de Commissie bij haar beoordeling van het project aandacht te besteden aan de volgende vraagstukken, en er aan het Parlement verslag over uit te brengen:

10. ersucht die Kommission insbesondere um Auskunft darüber, ob der Mangel an Ressourcen in den Mitgliedstaaten nicht auf besorgniserregende Weise auf Probleme bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts hinweist; fordert die Kommission im Zusammenhang mit der Projektevaluierung auf, Folgendes zu prüfen und dem Parlament entsprechend mitzuteilen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. vraagt de Commissie in het bijzonder of het gebrek aan middelen in de lidstaten geen zorgwekkend signaal is van reële problemen bij de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht; verzoekt bovendien de Commissie bij haar beoordeling van het project aandacht te besteden aan de volgende vraagstukken en er aan het Parlement verslag over uit te brengen:

10. ersucht die Kommission insbesondere um Auskunft darüber, ob der Mangel an Ressourcen in den Mitgliedstaaten nicht auf besorgniserregende Weise auf echte Probleme bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts hinweist; fordert die Kommission im Zusammenhang mit der Projektbewertung auf, Folgendes zu prüfen und dem Parlament entsprechend mitzuteilen:


een hoger minimumpercentage (50%) van dit aantal controles te besteden aan controles in bedrijven, aangezien dit het meest effectieve en verreikende middel is om overtredingen op te sporen en dus een afschrikkend effect heeft op sjoemelaars;

Verlagerung eines größeren Anteils der Kontrollen (50%) auf das Betriebsgelände der Unternehmen; dies ist das wirksamste Mittel zur Feststellung von Verstößen und zur Abschreckung von der Nichteinhaltung der Vorschriften.


3. is ervan overtuigd dat de commissies van het Parlement eveneens aandacht dienen te besteden aan het thema van de toepassing van de Gemeenschapswetgeving en met name dat de verantwoordelijke rapporteur een actievere rol zou moeten spelen bij de controle op de tenuitvoerlegging van de Gemeenschapswetgeving in de lidstaten, waarbij de regelmatige, door de commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid georganiseerde zittingen tot voorbeeld kunnen strekken;

3. ist überzeugt, dass sich auch die Ausschüsse des Parlaments mit der Frage der Anwendung des Gemeinschaftsrechts befassen sollten und dass insbesondere der zuständige Berichterstatter eine aktivere Rolle bei der Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts in den Mitgliedstaaten spielen sollte, wobei die vom Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit veranstalteten regelmäßigen Sitzungen zu Umsetzungsfragen als Beispiel dienen können;


183. is bezorgd over de opmerkingen van de Rekenkamer over de organisaties die de projecten uitvoeren, namelijk over tekortkomingen in hun interne controles en een groot aantal fouten in hun transacties; verzoekt EuropeAid bij haar totale risicobeoordeling bijzondere aandacht te besteden aan het uitvoeringsniveau en haar controles van de uitvoeringsorganisaties op te voeren;

183. bekundet seine Besorgnis in Bezug auf die Bemerkungen des Rechnungshofs zu den Organisationen, die Projekte umsetzen, insbesondere in Bezug auf die Schwächen bei ihren internen Kontrollen und auf eine beträchtliche Anzahl von Fehlern bei ihren Transaktionen; fordert EuropeAid auf, im Rahmen seiner Risikogesamtprüfung dem Umsetzungsniveau besonderes Augenmerk zu schenken und seine Betriebsprüfungen bei Umsetzungsorganisationen zu verstärken;


Via de procedure voor de goedkeuring van de rekeningen moet de Commissie, vooral door middel van controles ter plaatse, ervoor zorgen dat de lidstaten de voor hen beschikbare middelen van het EOGFL correct besteden.

Beim Rechnungsabschluß muß sich die Kommission im wesentlichen durch Untersuchungen vor Ort vergewissern, daß die Mitgliedstaaten die vom EAGFL bereitgestellten Mittel korrekt verwendet haben.


Deze vereenvoudiging van de controles zal de uitvoering van de begroting versnellen en het DG Financiele controle in staat stellen meer aandacht te besteden aan: De interne controle De Commissie zal haar eigen controletaak ontwikkelen en versterken om ervoor te zorgen dat het beheer van de financiele middelen wordt verbeterd in het kader van SEM 2000.

Die Rationalisierung wird den Haushaltsvollzug beschleunigen und es der Finanzkon-trolle ermöglichen, sich stärker auf folgende Bereiche zu konzentrieren: Innenrevision Zur Verbesserung ihres Finanzmanagements im Rahmen von "SEM 2000" wird die Kommission ihre Innenrevision ausweiten und weiterentwickeln.


w