Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «controletaken op zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iii)is onpartijdig en vrij van elk belangenconflict, en, in het bijzonder, bevindt zich niet een situatie die direct of indirect de onpartijdigheid in het professioneel handelen ten aanzien van de uitoefening van die aan haar gedelegeerde officiële controletaken kan aantasten.

iii)ist im Hinblick auf die Wahrnehmung der ihr übertragenen Aufgaben der amtlichen Kontrolle unparteiisch und frei von jeglichem Interessenkonflikt und insbesondere nicht in einer Situation, die direkt oder indirekt die Unparteilichkeit ihres beruflichen Handelns beeinträchtigen könnte.


10. neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming aan het einde van 2011 nog geen intern controleorgaan had opgezet; brengt in herinnering dat de dienst Interne audit van de Commissie sinds 2010 als intern controleur van de gemeenschappelijke onderneming fungeert en een risicobeoordeling heeft uitgevoerd, en dat er een strategisch controleplan voor de periode 2012-2014 werd voorgelegd aan de raad van bestuur; accepteert dat de gemeenschappelijke onderneming, gezien haar omvang, ook de interne controletaken op zich zal nemen;

10. stellt fest, dass die interne Auditstelle des Gemeinsamen Unternehmens Ende 2011 noch nicht eingerichtet war; weist erneut darauf hin, dass der Interne Auditdienst der Kommission seit 2010 der interne Prüfer des Gemeinsamen Unternehmens ist und eine Risikobewertung durchgeführt hat und dass dem Verwaltungsrat des Gemeinsamen Unternehmens ein strategischer Prüfungsplan für den Zeitraum 2012-2014 vorgelegt wurde; stellt fest, dass er aufgrund der Zahl der Mitarbeiter des Gemeinsamen Unternehmens auch die Funktion der internen Auditstelle übernehmen wird;


28. merkt op dat in het voormalige Directoraat financiële controle 18 personeelsleden (op een totaal van 20) belast waren met controletaken, terwijl in de nieuwe structuur die met het nieuwe Financieel Reglement is ingevoerd, 44 personeelsleden zich in de verschillende directoraten-generaal met deze taken bezighouden; daarnaast zijn er 10 controleurs (op een totaal personeelsbestand van 12) werkzaam in de Dienst interne controle;

28. stellt fest, dass 18 (von insgesamt 20) Bediensteten in der früheren Direktion Finanzkontrolle mit Kontrollaufgaben befasst waren, wohingegen in der neuen Struktur, die mit der neuen Haushaltsordnung eingeführt wurde, 44 Bedienstete mit diesen Aufgaben in den verschiedenen Generaldirektionen befasst sind; hinzu kommen 10 Rechnungsprüfer (von insgesamt 12 Bediensteten), die im Referat Interne Rechnungsprüfung arbeiten;


28. merkt op dat in het voormalige Directoraat financiële controle 18 personeelsleden (op een totaal van 20) belast waren met controletaken, terwijl in de nieuwe structuur die met het nieuwe Financieel Reglement is ingevoerd, 44 personeelsleden zich in de verschillende directoraten-generaal met deze taken bezighouden; daarnaast zijn er 10 controleurs (op een totaal personeelsbestand van 12) werkzaam in de Dienst interne controle;

28. stellt fest, dass 18 (von insgesamt 20) Bediensteten in der früheren Direktion Finanzkontrolle mit Kontrollaufgaben befasst waren, wohingegen in der neuen Struktur, die mit der neuen Haushaltsordnung eingeführt wurde, 44 Bedienstete mit diesen Aufgaben in den verschiedenen Generaldirektionen befasst sind; hinzu kommen 10 Rechnungsprüfer (von insgesamt 12 Bediensteten), die im Referat interne Rechnungsprüfung arbeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het op zich nemen van controletaken door de lidstaten met het oog op de productie van financiële informatie en met name het krachtens punt 44 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer vereiste overzicht van de beschikbare controles en verklaringen, zou moeten bijdragen tot een aanzienlijke verbetering van het beheer van de communautaire begroting, de totstandbrenging van een geïntegreerd internecontrolekader en het verkrijgen van een gunstige betro ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Übernahme von Kontrollbefugnissen durch die Mitgliedstaaten zum Zwecke der Erstellung von Finanzinformationen sowie die Vorschrift, gemäß Nummer 44 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (IIV) Zusammenfassungen der verfügbaren Kontrollen und Erklärungen zu erstellen, merklich zur Verbesserung der Haushaltsführung, zur Gewährleistung der Verwirklichung eines ...[+++]


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om de bevoegde instanties in staat te stellen hun toezicht- en controletaken uit te voeren, waaronder inspecties om zich van de geschiktheid van de bedrijfsruimten te vergewissen.

(1) Jeder Mitgliedstaat erlässt die Maßnahmen, die notwendig sind, damit die zuständigen Behörden ihre Kontroll- und Überwachungspflichten, zu denen auch Inspektionen zur Beurteilung der Angemessenheit der Betriebsstätten gehören, erfüllen können.


21. merkt op dat sinds de overgang naar gedecentraliseerde financiële controles, de noodzaak om de continuïteit van de verrichtingen en een adequaat toezicht op de ex ante-controlefunctie te waarborgen, geleid heeft tot een aanzienlijke uitbreiding van het aantal personeelsleden dat zich bezighoudt met ex ante-controletaken;

21. weist darauf hin, dass seit dem Übergang auf dezentralisierte Finanzkontrollen die Notwendigkeit der Gewährleistung einer Kontinuität der Vorgänge und einer angemessenen Überwachung der ex ante -Kontrollaufgabe eine beträchtliche Aufstockung des für ex ante -Kontrollaufgaben eingesetzten Personals zur Folge hatte;


Uit de tekst van het decreet blijkt dat de erfgenamen, legatarissen of begiftigden zich voor een deel van de door hen te vervullen formaliteiten moeten wenden tot gewestelijke overheidsdiensten, waaraan bepaalde controletaken zullen worden opgedragen.

Aus dem Text des Dekrets gehe hervor, dass Erben, Vermächtnisnehmer oder Schenkungsempfänger sich für einen Teil der von ihnen zu erledigenden Formalitäten an die regionalen Behörden wenden müssten, denen bestimmte Kontrollaufgaben übertragen würden.


In het geval van de vorming van een Agentschap gaat dit leasecontract over op het Agentschap ; 2. gaat ermee akkoord dat alle nodige maatregelen getroffen worden om ervoor te zorgen dat de BVFIC tijdens de overplaatsing goed blijft functioneren ; 3. gaat ermee akkoord dat het voorstel betreffende de vorming van een Agentschap opnieuw besproken wordt als het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, dit onverminderd het standpunt van de Lid-Staten ; 4. neemt nota van de personeelssituatie bij de veterinaire dienst van de Commissie en verzoekt de Commissie passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat er voldoende personeel beschikbaar is, zodat het bureau zijn taken op doeltreffende wijze kan vervullen en de Gemeenschap zich ...[+++] van haar controletaken kan kwijten".

Sollte eine Agentur errichtet werden, so würde der Mietvertrag auf die Agentur übergehen; 2) kommt überein, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um für eine reibungslose Arbeit des Inspektionsbüros während der Phase der Verlegung zu sorgen; 3) kommt überein, den Vorschlag, eine Agentur zu errichten, unbeschadet des Standpunkts der Mitgliedstaaten erneut zu prüfen, wenn die Stellungnahme des Europäischen Parlaments hierzu vorliegt; 4) nimmt die derzeitige Personalsituation im Veterinärdienst der Kommission zur Kenntnis und ersucht die Kommission, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, daß dem Büro genügend Personal zur effektiven und effizienten Durchführung seiner Aufgaben zur Verfügung steht, damit die Gemeinsc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controletaken op zich' ->

Date index: 2021-11-26
w