De Raad heeft nota genomen van een tussentijds verslag van de vice-voorzitter van de Europese Conventie, Giuliano AMATO, over de stand van de
werkzaamheden in de Conventie over de toekomst van Europa. Deze presentatie werd gevolgd door een kort debat in de Raad waarin punten aan de orde kwamen als de deelname van vertegenwoordigers van de lidstaten aan de werkzaamheden van de Conventie, het tijdschema voor de voltooiing van het werk van de Conventie en voor de daaropvolgende intergouvernementele conferentie, het punt van de rechtspersoonlijkheid van de Unie en de benaming die moet worden gegeven aan de tekst die door de Conventie zal wor
...[+++]den opgesteld.Der Rat nahm Kenntnis von einem Zwischenbericht des stellvertretenden Vorsitzend
en des Europäischen Konvents, Herrn Giuliano AMATO, über den Stand der Arbeiten des K
onvents zur Zukunft Europas. Hieran schloss sich eine kurze Aussprache an, bei der der Rat Fragen wie die Beteiligung der Vertreter der Mitgliedstaaten an den Arbeiten des Konvents, den Zeitplan für den Abschluss der Beratungen des Konvents und für die darauf folgende Regierungskonferenz, die Frage der Rechtspersönlichkeit der Union und die Bezeichnung des vom Konvent zu e
...[+++]rarbeitenden Textes erörterte.