Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cop 6-onderhandelaars zich » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer deze richtsnoeren eenmaal zijn goedgekeurd, wordt de door de Raad aangewezen onderhandelaar van de Unie gemachtigd om de onderhandelingen te openen met de lidstaat die zich terugtrekt.

Sobald diese Richtlinien angenommen sind, erhält der vom Rat benannte Verhandlungsführer der Union den Auftrag, die Verhandlungen mit dem austretenden Mitgliedstaat aufzunehmen.


De waarheid is echter dat bij Doha de Indiase onderhandelaars zich zorgen maken over hun kleine boeren en de afschrikwekkende gevolgen die een stap naar de vrije handel zou kunnen hebben, niet alleen voor individuele boeren maar ook voor de maatschappelijke stabiliteit in hun land.

In Wahrheit machen sich aber auch die indischen Verhandlungsführer in Doha Sorgen über ihre kleinen Landwirte und die fatalen Folgen, die ein Freihandel nicht nur für die einzelnen Landwirte, sondern auch für die soziale Stabilität in ihrem Land hätte.


Dat zijn volgens mij de twee belangrijkste elementen waarop de Europese onderhandelaars zich moeten concentreren.

Dies sind meiner Ansicht nach die beiden Hauptfragen, auf die sich die europäischen Verhandlungsführer konzentrieren müssen.


2. roept de staatshoofden en regeringsleiders van alle COP 15-leden op aan dit verzoek de hoogste prioriteit te verlenen en politiek leiderschap aan de dag te leggen, en onderstreept hoe belangrijk het is dat deze staatshoofden en regeringsleiders zich vrijmaken om het conferentiedeel op hoog niveau bij te wonen ten einde elke kans uit te sluiten dat een overeenkomst over belangrijke nationale langetermijnverplichtingen op losse schroeven blijkt te staan omdat de aanwezige onderhandelaars niet over het vereiste politieke mandaat of de ...[+++]

2. ersucht die Staats- und Regierungschefs aller an der COP 15 beteiligten Staaten, diesem Anliegen höchstmögliche Priorität einzuräumen und politische Führungsstärke zu zeigen, und hält es für außerordentlich wichtig, dass die Staats- und Regierungschefs sich für die Teilnahme an dem Teil der COP 15 bereithalten, der den hochrangigen Vertretern vorbehalten ist, um von vornherein auszuschließen, dass ein Übereinkommen, das bedeutende und langfristige nationale Verpflichtungen umfasst, nicht an Ort und Stelle zum Abschluss gebracht werden kann, weil den anwesenden Verhandlungsführern die erforderliche politische Vollmacht bzw. Autorität f ...[+++]


In zijn resolutie van 31 januari 2008 over de resultaten van de Conferentie op Bali over klimaatverandering (COP 13 en COP/MOP 3) herinnert het Europees Parlement aan zijn standpunt dat de geïndustrialiseerde landen zich moeten vastleggen op het verlagen van hun broeikasgasemissies met ten minste 30 % tegen 2020 en met 60 tot 80 % tegen 2050, in vergelijking met 1990.

In seiner Entschließung vom 31. Januar 2008 zu den Ergebnissen der Konferenz von Bali zum Klimawandel (COP 13 und COP/MOP 3) bekräftigte das Europäische Parlament seinen Standpunkt, wonach die Industriestaaten sich dazu verpflichten sollten, ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 30 % und bis 2050 um 60 bis 80 % gegenüber dem Niveau von 1990 zu reduzieren.


Vice-voorzitter Barrot en minister Mineta legden een gezamenlijke verklaring af waarin zij lieten weten ermee in te stemmen dat de onderhandelaars “zich verder buigen over de mogelijke onderdelen van een overeenkomst tussen de VS en de EU inzake luchtdiensten met als oogmerk een solide basis te scheppen op grond waarvan de formele onderhandelingen kunnen worden hervat”.

Vizepräsident Barrot und Minister Mineta gaben eine gemeinsame Erklärung ab, in der sie vereinbarten, dass die Unterhändler die möglichen Bestandteile eines Abkommens über Luftverkehrsdienste zwischen den USA und der EU mit dem Ziel prüfen würden, eine solide Ausgangsbasis für die Wiederaufnahme der förmlichen Verhandlungen zu schaffen.


7. HERINNERT ERAAN dat de COP 7 een werkprogramma inzake beschermde gebieden heeft aangenomen om tegen 2010 voor terrestrische en tegen 2012 voor mariene gebieden alomvattende, efficiënt beheerde en ecologisch representatieve nationale en regionale systemen van beschermde gebieden op te zetten en vervolgens te handhaven en in een wereldomspannend netwerk op te nemen; NEEMT er met diepe bezorgdheid NOTA van dat de uitvoering vertraging oploopt, en BENADRUKT de noodzaak van efficiëntere maatregelen en adequate technische en financiële bijstand, met inbegrip van een betere integratie van de beschermde gebieden als waardevolle bezittingen in nationale en lokale ontwikkelingsprocessen, om de doelstellingen van het werkprogramma te verwezenlijke ...[+++]

7. ERINNERT DARAN, dass die COP 7 ein Arbeitsprogramm zu Schutzgebieten verabschiedet hat, wonach bis 2010 für das Festland und bis 2012 für die See ein nationales und regionales System umfassender, ökologisch repräsentativer und effizient bewirtschafteter Schutzgebiete und ökologischer Netze geschaffen und erhalten werden soll, das in ein globales Netz integriert werden soll; NIMMT mit großer Sorge ZUR KENNTNIS, dass die Umsetzung nicht vorankommt, und BETONT, dass es effektiverer Maßnahmen und einer angemessenen technischen und finanziellen Unterstützung – einschließlich einer verbesserten Integration der Schutzgebiete als einem wertvollen Gut in die nationalen und lokalen Entwicklungsprozesse – bedarf, wenn die im Arbeitsprogramm gestec ...[+++]


25. verzoekt de COP 6-onderhandelaars zich zeer ambitieus op te stellen i.p.v. zich met minieme resultaten tevreden te stellen omdat alleen een substantieel pakket maatregelen op lange termijn een positief effect op het algemene klimaatveranderingsproces zal hebben; verzoekt de Raad, na de COP 6 het Kyoto-protocol te ratificeren mits de COP 6 met een voor de Europese Unie aanvaardbaar resultaat eindigt;

25. fordert die Verhandlungsführer der COP6 auf, weiterhin hoch gesteckte Ziele anzustreben und sich nicht mit Minimalergebnissen zufrieden zu geben, weil nur ein Paket gehaltvoller Maßnahmen langfristig eine positive Auswirkung auf den Prozess der globalen Klimaänderung haben wird; fordert den Rat auf, nach der COP 6 das Kyoto-Protokoll zu ratifizieren, vorausgesetzt, die COP6 endet mit einem für die Europäische Union akzeptablen Ergebnis;


26. HECHT er groot belang aan dat er in de COP 6 krachtige en doeltreffende richtsnoeren worden aangenomen, en TEKENT derhalve met bezorgdheid AAN dat het akkoord over de richtsnoeren, bereikt tijdens de zesde vergadering van het SBSTTA, voor een aantal essentiële vraagstukken geen oplossing biedt en DRINGT er bij de lidstaten en de Commissie op AAN zich tot het uiterste in te spannen om van andere deelnemende partijen voldoende politieke steun te krijgen zodat er tijdens de COP 6 krachtige richtsnoeren kunnen worden aange-nomen;

MISST der Annahme strenger und effizienter Leitlinien auf der COP 6 große Bedeutung bei, NIMMT daher mit Besorgnis zur KENNTNIS, dass in der Vereinbarung, die auf der sechsten Tagung des SBSTTA zu den Leitlinien getroffen wurde, eine Reihe kritischer Fragen offen geblieben sind, und FORDERT die Mitgliedstaaten und die Kommission AUF, alles daran zu setzen, um für die Annahme strenger Leitlinien auf der COP 6 ausreichende politische Unterstützung seitens der übrigen Vertragsparteien zu erhalten;


Gezien de potentiële voordelen van de Doha-ronde en de zware systemische en politieke kosten van een mislukking is het volgens Mandelson van cruciaal belang dat de onderhandelaars zich tijdens de ministerconferentie in juni 2006 in Genève niet "hardnekkig ingraven in de valse hoop daarmee resultaten te bereiken".

In seiner Rede am 23. Juni in London sagte Mandelson, dass angesichts der potenziellen Gewinne, die bereits auf dem Tisch liegen, und der hohen systemischen und politischen Kosten eines Scheiterns die Teilnehmer des Ministertreffens, das im Juni 2006 in Genf stattfindet, sich nicht „von der trügerischen Sicherheit einer unflexiblen, unnachgiebigen Haltung verleiten“ lassen dürften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cop 6-onderhandelaars zich' ->

Date index: 2023-02-14
w