Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIPS
Algemene bank
CPC
Dreigende ernstige schade
Global banking
OIE
Overeenkomst inzake TRIP's
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «corrigenda 1 2 wordt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


Algemene bank (1) | Global banking (2)

Universalbank (1) | Weltweites Bankgeschäft (2)


(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]

[ CPC ]


Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]

Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum [ ATRIPS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verwijzingen naar corrigenda „./AC:YYYYworden alleen ter informatie bekendgemaakt.

Verweise auf Berichtigungen „./AC:YYYY“ werden ausschließlich zu Informationszwecken veröffentlicht.


1. Concessieaankondigingen, aankondigingen van de gunning van een concessie en de in artikel 43, lid 1, tweede alinea, bedoelde aankondiging bevatten de in de bijlagen V, VI, VII, VIII en IX bedoelde informatie in de vorm van standaardformulieren, met inbegrip van standaardformulieren voor corrigenda.

(1) Die Konzessionsbekanntmachungen, Zuschlagsbekanntmachungen und Bekanntmachungen gemäß Artikel 43 Absatz 1 enthalten die in den Anhängen V, VI, VII, VIII und XI genannten Angaben und werden im Format der Standardformulare, einschließlich der Standardformulare für Korrigenda erstellt.


1. Concessieaankondigingen, aankondigingen van de gunning van een concessie en de in artikel 43, lid 1, tweede alinea, bedoelde aankondiging bevatten de in de bijlagen V, VII en VIII bedoelde informatie in de vorm van standaardformulieren, met inbegrip van standaardformulieren voor corrigenda.

(1) Die Konzessionsbekanntmachungen, Zuschlagsbekanntmachungen und Bekanntmachungen gemäß Artikel 43 Absatz 1 enthalten die in den Anhängen V, VII und VIII genannten Angaben und werden im Format der Standardformulare, einschließlich der Standardformulare für Korrigenda erstellt.


1. Concessie aankondigingen, aankondigingen van de gunning van een concessie en de in artikel 43 , lid 1, tweede alinea, bedoelde aankondiging bevatten de in de bijlagen V, VII en VIII bedoelde informatie in de vorm van standaardformulieren, met inbegrip van standaardformulieren voor corrigenda.

1. Die Konzessions bekanntmachungen, Zuschlagsbekanntmachungen und Bekanntmachungen gemäß Artikel 43 Absatz 1 enthalten die in den Anhängen V, VII und VIII genannten Angaben und werden im Format der Standardformulare, einschließlich der Standardformulare für Korrigenda erstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bijlagen II en V met het oog op de opneming van referenties van regelgevingshandelingen en corrigenda.

Anhänge II und V, um Angaben zu Rechtsakten aufzunehmen und Berichtigungen zu berücksichtigen.


Correctie van deze discrepanties vereist kennelijk de publicatie van corrigenda voor bepaalde taalversies van het besluit.

Für eine diesbezügliche Berichtigung ist offensichtlich die Veröffentlichung von Korrigenda zu bestimmten Sprachfassungen des Rechtsaktes erforderlich.


Om verwarring met officiële corrigenda van de Commissie te voorkomen wordt de term technisch advies gebruikt.

Um Verwechslungen mit offiziellen „Corrigenda“ der Kommission zu vermeiden, wird der Begriff „technische Stellungnahme“ verwendet.


Dickinson, E.C. 2005. Corrigenda 4 (02.06.2005) to Howard Moore Edition 3 (2003) [http ...]

Dickinson, E.C. 2005. Corrigenda 4 (2.6.2005) to Howard Moore Edition 3 (2003) [http ...]


Typegoedkeuringen overeenkomstig Richtlijn 88/77/EEG welke voldoen aan de voorschriften voor fase A of B met betrekking tot artikel 2 en bijlage I, punt 6.2.1 van Richtlijn 88/77/EEG, gewijzigd bij Richtlijn 91/542/EEG, of aan VN-ECE-reglement nr. 49.02, amendementenserie, corrigenda 1/2;

Typgenehmigungen gemäß Richtlinie 88/77/EWG, die den Anforderungen für die Stufe A oder B gemäß Artikel 2 und Anhang I Abschnitt 6.2.1 der Richtlinie 88/77/EWG in der Fassung der Richtlinie 91/542/EWG oder der VN-ECE-Regelung 49, Änderungsreihe 02, Korrigenda I/2, entsprechen.


Typegoedkeuringen overeenkomstig Richtlijn 88/77/EEG die voldoen aan de in artikel 2 en in bijlage I, punt 6.2.1, van Richtlijn 88/77/EEG , zoals gewijzigd bij Richtlijn 91/542/EEG , bedoelde fase A of B, of VN-ECE-reglement nr. 49, serie 02, wijzigingenreeks, corrigenda 2.

Typgenehmigungen nach Richtlinie 88/77/EWG , die den Anforderungen der Stufe A oder B in Bezug auf Artikel 2 und Anhang I Abschnitt 6.2.1 der Richtlinie 88/77/EWG in der Fassung der Richtlinie 91/542/EWG oder der UN-ECE-Regelung Nr. 49 Änderungsserie 02 Korrigenda I/2 entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corrigenda 1 2 wordt' ->

Date index: 2021-07-11
w