Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Corrigeren
Corrigeren van de most
Elektronische instrumenten beheren
Elektronische instrumenten kalibreren
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Kalibratie van elektronische instrumenten
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Traduction de «corrigeren en tegelijkertijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten


elektronische instrumenten beheren | kalibratie van elektronische instrumenten | de betrouwbaarheid van elektronische instrumenten controleren en corrigeren | elektronische instrumenten kalibreren

elektronische Geräte kalibrieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. staat achter het streven van de Commissie om het gebruik van financiële instrumenten als onderdeel van het cohesiebeleid te bevorderen en te vergroten, daarbij rekening houdend met de huidige financiële schaarste en de financiële behoeften van de EU met het oog op de verwezenlijking van de EU 2020-strategie; is van mening dat deze instrumenten efficiënte en doeltreffende steun kunnen bieden voor investeringen in projecten die beschikken over potentiële economische levensvatbaarheid en een hefboomeffect tot stand kunnen brengen door aanvullende overheids- of particuliere investeringen te genereren, teneinde tekortkomingen van de markt in de energiesector te corrigeren en tegelijkertijd ...[+++]

14. teilt die Meinung der Kommission zu Anreizen für und Steigerung der Verwendung der Finanzierungsmittel im Rahmen der Kohäsionspolitik unter Berücksichtigung der gegenwärtigen Finanzknappheit und der finanziellen Bedürfnisse der EU zur Vervollständigung der Strategie „Europa 2020“; ist der Auffassung, dass Finanzierungsinstrumente eine effiziente und effektive Unterstützung für Investitionen in Projekte mit potenzieller wirtschaftlicher Tragfähigkeit darstellen und eine Hebelwirkung erzielen, indem sie zusätzliche öffentliche oder ...[+++]


Hierbij wordt getracht te corrigeren voor factoren zoals het verlies van PCDD's/PCDF's en dioxineachtige verbindingen bij de extractie en opzuivering, tegelijkertijd geëxtraheerde verbindingen die de respons doen toe- of afnemen (agonistische of antagonistische effecten), de kwaliteit van de fitting van de kromme of de verschillen tussen de toxische-equivalentiefactor (TEF) en de relatieve potentiewaarde (REP).

Dadurch sollen Faktoren wie der Verlust von PCDD/PCDF und dioxinähnlichen Verbindungen während der einzelnen Extraktions- bzw. Reinigungsschritte, die Verstärkung oder Abschwächung des Signals durch mitextrahierte Verbindungen (agonistische bzw. antagonistische Wirkung), die Qualität der Kurvenanpassung oder Unterschiede zwischen den Werten der Toxizitätsäquivalenzfaktoren (TEF) und der relativen Wirksamkeit (REP) möglichst korrigiert werden.


Deze waarde heeft tot doel factoren te corrigeren zoals het verlies van PCDD's/PCDF's en dioxineachtige verbindingen bij de extractie en opzuivering, tegelijkertijd geëxtraheerde verbindingen die de respons doen toe- of afnemen (agonistische en antagonistische effecten), de kwaliteit van de fitting van de kromme of de verschillen tussen de toxische-equivalentiefactor (TEF) en de relatieve potentiewaarde (REP).

Dadurch sollen Faktoren wie der Verlust von PCDD/PCDF und dioxinähnlichen Verbindungen während der einzelnen Extraktions- bzw. Reinigungsschritte, die Verstärkung oder Abschwächung des Signals durch mitextrahierte Verbindungen (agonistische bzw. antagonistische Wirkung), die Qualität der Kurvenanpassung oder Unterschiede zwischen den Werten der Toxizitätsäquivalenzfaktoren (TEF) und der relativen Wirksamkeit (REP) möglichst korrigiert werden.


Griekenland ziet zich voor de uitdaging geplaatst een aanzienlijke begrotingsconsolidatie te verwezenlijken en tegelijkertijd ook de kwaliteit van de overheidsfinanciën te verbeteren en de factoren achter de grote interne en externe onevenwichtigheden in de economie te corrigeren.

Griechenland steht vor der Herausforderung, eine strikte Haushaltskonsolidierung durchzuführen sowie gleichzeitig die Qualität der öffentlichen Finanzen zu verbessern und die Faktoren zu korrigieren, die für die binnen- und außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte verantwortlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. onderstreept met nadruk het belang om kredietinstellingen en tussenpersonen voor kredietgegevens zonder onderscheid grensoverschrijdend toegang te verlenen tot krediet- en frauderegisters; moedigt banken aan gebruik te maken van beschikbare informatie over kredietgegevens, met name om de cliëntenmobiliteit te bevorderen, hetgeen op zijn beurt tot gezonde concurrentie zal leiden; beklemtoont verder dat tegelijkertijd voor optimale bescherming van de cliëntgegevens moet worden gezorgd en dat consumenten het recht moeten hebben hun persoonlijke gegevens in te zien en waar nodig te corrigeren ...[+++]

26. betont nachdrücklich, wie wichtig es ist, Kreditinstituten und Kreditdatenvermittlern einen diskriminierungsfreien grenzüberschreitenden Zugang zu Kredit- und Betrugsdatenregistern zu verschaffen; ermutigt die Banken, die verfügbaren Informationen über Kreditdaten insbesondere im Hinblick auf eine Erleichterung der Kundenmobilität zu nutzen, was seinerseits einen gesunden Wettbewerb begünstigen würde; betont jedoch, dass gleichzeitig ein optimaler Schutz der Verbraucherdaten ebenso wie das Recht der Verbraucher, ihre persönlichen Daten einzusehen und nötigenfalls zu korrigieren ...[+++]


De ruimte voor oordeelsvorming is vooral gebruikt om de lidstaten realistische termijnen te geven voor het corrigeren van hun buitensporige tekorten, terwijl er daardoor tegelijkertijd ingrijpende begrotingsinspanningen worden geleverd.

Der gewachsene Spielraum für die Bewertung ist insbesondere dazu genutzt worden, realistische Fristen für die Mitgliedstaaten mit Blick auf die Korrektur ihrer übermäßigen Defizite zu setzen, während gleichzeitig gewährleistet wird, dass beträchtliche finanzpolitische Anstrengungen unternommen werden.


97. betreurt dat de Rekenkamer nog steeds problemen constateert bij de toepassing van het GBCS in Griekenland, ondersteunt ten volle het actieplan (met concrete termijnen en doelstellingen teneinde de fouten te corrigeren) waarom de Griekse autoriteiten door de Commissie is verzocht, en ondersteunt tegelijkertijd het voornemen van de Commissie (als kenbaar gemaakt aan zijn bevoegde commissie) om strikt de bestaande wetgeving toe te passen waar het de opschorting van de betalingen betreft, als de Griekse regering de bestaande problemen ...[+++]

97. bedauert, dass der Rechnungshof wieder festgestellt hat, dass es Probleme bei der Anwendung des InVeKoS in Griechenland gibt, unterstützt voll und ganz den von der Kommission von den griechischen Behörden verlangten Aktionsplan mit konkreten Fristen und Zielsetzungen für die Behebung der Fehler, und unterstützt ferner die vor seinem zuständigen Ausschuss bekundete Absicht der Kommission, die geltenden Rechtsvorschriften für die Aussetzung von Zahlungen strikt anzuwenden, wenn die griechische Regierung die bestehenden Probleme nicht innerhalb der festgesetzten Fristen korrigiert ...[+++]


98. betreurt dat de Rekenkamer nog steeds problemen constateert bij de toepassing van het GBCS in Griekenland, ondersteunt ten volle het actieplan (met concrete termijnen en doelstellingen teneinde de fouten te corrigeren) waarom de Griekse autoriteiten door de Commissie is verzocht, en ondersteunt tegelijkertijd het voornemen van de Commissie (als kenbaar gemaakt aan zijn bevoegde commissie) om strikt de bestaande wetgeving toe te passen waar het de opschorting van de betalingen betreft, als de Griekse regering de bestaande problemen ...[+++]

98. bedauert, dass der Rechnungshof wieder festgestellt hat, dass es Probleme bei der Anwendung des InVeKoS in Griechenland gibt, unterstützt voll und ganz den von der Kommission von den griechischen Behörden verlangten Aktionsplan mit konkreten Fristen und Zielsetzungen für die Behebung der Fehler, und unterstützt ferner die vor seinem zuständigen Ausschuss bekundete Absicht der Kommission, die geltenden Rechtsvorschriften für die Aussetzung von Zahlungen strikt anzuwenden, wenn die griechische Regierung die bestehenden Probleme nicht innerhalb der festgesetzten Fristen korrigiert ...[+++]


Anderzijds wordt met het ondernemingenbeleid getracht marktfouten te corrigeren en een groter aantal bedrijven de mogelijkheid te bieden zich op de markt te begeven, terwijl tegelijkertijd gestreefd wordt naar vergroting van het innovatiepotentieel van het bedrijfsleven.

Andererseits gleicht die Unternehmenspolitik Marktschwächen aus und ermöglicht es einer größeren Zahl von Unternehmen, am Wirtschaftsleben teilzunehmen und ihr Innovationspotenzial zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corrigeren en tegelijkertijd' ->

Date index: 2021-03-20
w