Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
Corrigeren
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «corrigeren waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De specifieke gegevens waarin nog niet in andere bepalingen is voorzien, moeten nader worden bepaald in de basishandeling en de woorden "of een krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handeling" moeten uit artikel 87, lid 1, worden geschrapt om de huidige situatie te corrigeren waarin gedelegeerde handelingen kunnen worden aangevuld of gewijzigd.

Die genauen Angaben, die noch nicht in anderen Vorschriften geregelt sind, sollten im Basisrechtsakt weiter spezifiziert werden. Der Wortlaut „oder einem nach dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakt“ in Artikel 87Absatz 1sollte gestrichen werden, um die derzeitige Situation zu korrigieren, mit der delegierte Rechtsakte in der Tat geändert oder ergänzt werden könnten.


De specifieke gegevens waarin nog niet in andere bepalingen is voorzien, moeten nader worden bepaald in de basishandeling en de woorden "of een krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handeling" moeten uit artikel 89, lid 1, onder a), worden geschrapt om de huidige situatie te corrigeren waarin gedelegeerde handelingen kunnen worden aangevuld of gewijzigd.

Die genauen Angaben, die noch nicht in anderen Vorschriften geregelt sind, sollten im Basisrechtsakt weiter spezifiziert werden. Der Wortlaut „oder einem nach dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakt“ in Artikel 89 Absatz 1 Buchstabe a sollte gestrichen werden, um die derzeitige Situation zu korrigieren, mit der delegierte Rechtsakte in der Tat geändert oder ergänzt werden könnten.


De specifieke gevallen en voorwaarden in artikel 92, leden 2, 4 en 5, moeten nader worden bepaald in de basishandeling en de woorden "of een krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handeling" moeten uit artikel 87, lid 1, worden geschrapt om de huidige situatie te corrigeren waarin gedelegeerde handelingen kunnen worden aangevuld of gewijzigd.

Die spezifischen Fälle und Bedingungen in Artikel 92 Absätze 2, 4 und 5 sollten im Basisrechtsakt weiter spezifiziert werden. Der Wortlaut „oder einem nach dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakt“ in Artikel 87Absatz 1sollte gestrichen werden, um die derzeitige Situation zu korrigieren, mit der delegierte Rechtsakte in der Tat geändert oder ergänzt werden könnten.


De betrokken lidstaat moet, op graduele wijze naargelang van de BTP-fase waarin hij zich bevindt, regelmatig verdere gegevens aan de Commissie verstrekken over de maatregelen die hij heeft genomen om zijn buitensporig overheidstekort te corrigeren.

Sie sieht vor, dass das betreffende Euro-Land je nach Stand seines Defizitverfahrens der Kommission regelmäßig nähere Informationen über die von ihm zum Abbau seines übermäßigen Defizits ergriffenen Maßnahmen mitteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast stelt zij een besluit van de Raad voor waarin geconcludeerd wordt dat Hongarije doeltreffende maatregelen heeft genomen om zijn buitensporig tekort te corrigeren en dat de opschorting van zijn middelen uit het Cohesiefonds voor 2013 moet worden opgeheven.

Darüber hinaus legt sie einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates vor, dem zufolge Ungarn wirksame Maßnahmen zur Korrektur seines übermäßigen Defizits ergriffen hat und die Aussetzung der Kohäsionsfondsmittel für 2013 aufgehoben werden sollte.


Als de markt heeft gefaald, moeten we datgene corrigeren waarin de markt heeft gefaald; met andere woorden: er moet iets gebeuren.

Wenn die Märkte gescheitert sind, dann müssen wir korrigieren, was auf den Märkten falsch gelaufen ist – mit anderen Worten, wir müssen etwas unternehmen.


"De Raad heeft nota genomen van de mededeling van de Commissie over de stand van zaken in Duitsland en Frankrijk wat hun verplichtingen onder de buitensporigtekortprocedure betreft na het arrest van het Hof van Justitie, waarin wordt geconcludeerd dat de maatregelen van de Duitse autoriteiten grotendeels sporen met het streven om het buitensporige tekort tegen 2005 te corrigeren.

"Der Rat hat Kenntnis von der Mitteilung der Kommission zur "Situation Deutschlands und Frankreichs in Bezug auf ihre Verpflichtungen im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit nach dem Urteil des Gerichtshofs" genommen, in der die Kommission zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die von den deutschen Behörden getroffenen Maßnahmen weitgehend mit einer Korrektur des übermäßigen Defizits bis 2005 im Einklang stehen.


(5) Na te hebben besloten dat er in Frankrijk een buitensporig tekort bestaat, geeft de Raad overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 een aanbeveling waarin een termijn van ten hoogste vier maanden wordt bepaald waarbinnen Frankrijk effectief moet optreden om het buitensporige tekort te corrigeren; de Raad stelt 3 oktober 2003 vast als uiterste datum voor de Franse regering om maatregelen te nemen om het bestaan van een buitensporig tekort te verhelpen binnen de bij deze ...[+++]

Nachdem er das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Frankreich festgestellt hat, gibt der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 eine Empfehlung ab, in der Frankreich für das Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits eine Frist von höchstens vier Monaten gesetzt wird. Der Rat legt als Frist, innerhalb derer die französische Regierung Maßnahmen treffen muss, um dem übermäßigen Defizit ein Ende zu setzen, den 3. Oktober 2003 fest.


Met dit advies proberen wij de opzet van de Commissie te corrigeren, waarin geen rekening wordt gehouden met een grote hoeveelheid gegevens die niet alleen voor de controle, maar ook voor het beheer onmisbaar zijn.

Diese Stellungnahme versucht, den Ansatz der Kommission zu korrigieren, die die meisten der nicht nur für die Kontrolle, sondern auch für die Verwaltung unerläßlichen Elemente ignoriert.


Overwegende dat de Raad, na te hebben besloten dat er in Duitsland een buitensporig tekort bestaat, overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 een aanbeveling geeft waarin een termijn van ten hoogste vier maanden wordt bepaald waarbinnen Duitsland effectief moet optreden om het buitensporige tekort te corrigeren; dat de Raad akte neemt van de in november 2002 aangekondigde begrotingsmaatregelen, die ten doel hebben het tekort in 2003 te verminderen tot 2¾ % van het BBP, al ...[+++]

Nachdem er das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Deutschland festgestellt hat, gibt der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 eine Empfehlung ab, in der Deutschland eine Frist von höchstens vier Monaten für das Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits gesetzt wird. Der Rat nimmt die im November 2002 angekündigten Haushaltsmaßnahmen, mit denen das Defizitniveau im Jahr 2003 auf 2 ¾% des BIP zurückgeführt werden soll, sowie die für 2004 geplanten Maßnahmen zur Kenntnis.




D'autres ont cherché : conditie     corrigeren     munt waarin wordt uitbetaald     toestand waarin iemand verkeert     corrigeren waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corrigeren waarin' ->

Date index: 2023-03-30
w