Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corrigerende maatregelen gemoeide bedrag hebben " (Nederlands → Duits) :

Dergelijke virtuele breedbandtoegangsproducten moeten zodanig zijn ontworpen dat zij gelijkwaardige functionaliteiten hebben als fysieke ontbundeling, zodat nationale regelgevende instanties op grond van de evenredigheidsbeoordeling overeenkomstig Richtlijn 2002/19/EG over een breder scala van potentiële corrigerende maatregelen op wholesaleniveau kunnen beschikken.

Solche virtuellen Breitbandzugangsprodukte sollten so konzipiert sein, dass sie über gleichwertige Funktionen wie die physische Entbündelung verfügen, damit den nationalen Regulierungsbehörden im Rahmen der Verhältnismäßigkeitsprüfung nach der Richtlinie 2002/19/EG eine größere Bandbreite an Abhilfemaßnahmen für die Vorleistungsebene zu Verfügung steht.


6. neemt er nota van dat in 2013 een bedrag aan overgedragen geannuleerde vastleggingen is geregistreerd dat 8,9% van het totale overgedragen bedrag uitmaakte en daarmee 8,4% lager uitviel dan in 2012; neemt kennis van de corrigerende maatregelen die de Dienst heeft genomen om dit te verhelpen, en stelt vast dat de Rekenkamer de zaak als afgedaan beschouwt;

6. nimmt zur Kenntnis, dass 2013 Annullierungen übertragener Mittelbindungen in Höhe von 8,9 % der gesamten Übertragungen ausgewiesen werden, was gegenüber 2012 einen Rückgang um 8,4 % bedeutet; nimmt die vom Amt in dieser Hinsicht ergriffenen Korrekturmaßnahmen zur Kenntnis und stellt fest, dass der Rechnungshof den Vorgang als abgeschlossen betrachtet;


2. Distributeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid dat of die zij op de markt hebben aangeboden of hebben geregistreerd of voor het in het verkeer brengen waarvan zij verantwoordelijk zijn, niet conform is met deze verordening, stellen de fabrikant of de vertegenwoordiger van de fabrikant hiervan op de hoogte opdat overeenkomstig artikel 10, lid 1, of artikel 13, lid 1, de nodige corrigerende maatregel ...[+++]

(2) Ein Händler, der der Auffassung ist oder Grund zu der Annahme hat, dass ein Fahrzeug, System, Bauteil oder eine selbstständige technische Einheit, das/die er auf dem Markt bereitgestellt oder zugelassen hat oder für dessen/deren Inbetriebnahme er verantwortlich ist, nicht dieser Verordnung entspricht, informiert den Hersteller oder den Bevollmächtigten des Herstellers, um sicherzustellen, dass die erforderlichen Korrekturmaßnahmen gemäß Artikel 10 Absatz 1 oder Artikel 13 Absatz 1 getroffen werden, um die Übereinstimmung dieses Fahrzeugs, Systems, Bauteils oder dieser selbstständigen technischen Einheit herzustellen oder es/sie gegeb ...[+++]


3. De Commissie kan in de betrokken lidstaat missies voor verscherpt toezicht uitvoeren om toe te zien op de tenuitvoerlegging van het plan met corrigerende maatregelen; in samenwerking met de ECB wanneer deze missies betrekking hebben op lidstaten die de euro als munt hebben of deel uitmaken van WKM2. De Commissie betrekt, in voorkomend geval, de sociale partners en andere nationale belanghebbenden bij een dialoog tijdens die missies.

(3) Die Kommission kann in dem betreffenden Mitgliedstaat Missionen zur verstärkten Überwachung durchführen, um die Durchführung des Korrekturmaßnahmenplans zu überwachen, und zwar in Absprache mit der EZB, wenn diese Missionen Mitgliedstaaten betreffen, deren Währung der Euro ist, oder Mitgliedstaaten, die am WKM II teilnehmen. Die Kommission bindet, soweit zweckmäßig, die Sozialpartner und andere nationale Akteure während dieser Missionen in einen Dialog ein.


2. Om de terugbetaling te waarborgen dient de luchtvaartmaatschappij uit een derde land bij de Commissie een verzoek in binnen drie maanden nadat de bevoegde autoriteiten het met de corrigerende maatregelen gemoeide bedrag hebben vastgesteld.

(2) Eine solche Rückerstattung erfolgt auf Antrag des gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmens, der bei der Kommission binnen drei Monaten ab dem Tag einzureichen ist, an dem die Höhe der aufzuerlegenden Abhilfemaßnahmen ordnungsgemäß von den zuständigen Stellen festgelegt wurde.


Om de terugbetaling te waarborgen dient de luchtvaartmaatschappij uit een derde land bij de Commissie een verzoek in binnen drie maanden nadat de bevoegde autoriteiten het met de corrigerende maatregelen gemoeide bedrag hebben vastgesteld.

Eine solche Rückerstattung erfolgt auf Antrag des gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmens, der bei der Kommission binnen drei Monaten ab dem Tag einzureichen ist, an dem die Höhe der aufzuerlegenden Abhilfemaßnahmen ordnungsgemäß von den zuständigen Stellen festgelegt wurde.


Met het oog op de terugbetaling als vermeld in lid 1 dient de betrokken maatschappij bij de Commissie binnen drie maanden nadat de bevoegde autoriteiten het met de corrigerende maatregelen gemoeide bedrag hebben vastgesteld, een verzoek in.

Die in Absatz 1 erwähnte Rückerstattung erfolgt auf Antrag des gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmens, der bei der Kommission binnen drei Monaten ab dem Zeitpunkt einzureichen ist, in dem der Betrag der Abhilfemaßnahmen, die auferlegt werden mussten, ordnungsgemäß von den zuständigen Behörden festgelegt wurde.


1. Elk veilingplatform kan, na raadpleging van de Commissie en na haar advies te hebben verkregen, een maximumomvang voor biedingen of andere corrigerende maatregelen opleggen die nodig zijn om een feitelijk of potentieel onderkenbaar risico van marktmisbruik, witwassen van geld, financiering van terrorisme of andere criminele activiteiten alsook concurrentiebeperkend gedrag te beperken, mits dat risico door de invoering van een ma ...[+++]

(1) Eine Auktionsplattform kann nach Rücksprache mit der Kommission und deren Stellungnahme eine Höchstgebotsmenge oder jede andere Abhilfemaßnahme vorgeben, die erforderlich ist, um ein tatsächliches oder erkennbares potenzielles Risiko von Marktmissbrauch, Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung oder sonstigen kriminellen Tätigkeiten sowie von wettbewerbsschädigendem Verhalten zu verringern, sofern eine solche Höchstgebotsmenge oder andere Abhilfemaßnahme das betreffende Risiko wirksam mindert.


– (LT) Met Solidariteitsfonds en andere specifieke maatregelen is in verhouding tot de EU-begroting slechts een klein bedrag gemoeid en hebben ten doel om na rampen steun te verlenen aan de getroffen gebieden en bevolking.

– (LT) Der Solidaritätsfonds und andere Sondermaßnahmen stellen im Vergleich zu dem Haushalt der Europäischen Union keine großen Summen dar. Sie dienen letztendlich dazu, Katastrophengebiete und die Menschen vor Ort in der Folge von Naturkatastrophen zu unterstützen.


In 51% van de gevallen hebben de onderzoeken geleid tot preventieve of restrictieve maatregelen door AQSIQ of – vrijwillig – door de Chinese producent (of exporteur). Bij deze maatregelen ging het om corrigerende maatregelen, exportverboden, strenger toezicht op de betrokken Chinese bedrijven en de opschorting of intrekking van exportvergunningen.

In 51 % der Fälle führten die Untersuchungen zur Ergreifung von vorbeugenden oder restriktiven Maßnahmen durch die AQSIQ oder von freiwilligen Maßnahmen durch die chinesischen Hersteller (oder Exporteure). Dazu zählten Abhilfemaßnahmen, Ausfuhrverbote, eine stärkere Überwachung der betreffenden chinesischen Firmen und die vorübergehende oder vollständige Aufhebung von Ausfuhrgenehmigungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corrigerende maatregelen gemoeide bedrag hebben' ->

Date index: 2021-02-03
w