79. onderstreept het belang van innovatie, onderzoek en ontwikkeling voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de natuurrichtlijnen en vraagt de Commissie en de lidstaten daarbij in het bijzonder te focussen op het verband tussen het behoud van biodiversiteit en de positieve effecten op de gezondheid en het economisch welzijn van mensen, en de maatregelen ten behoeve van het verzame
len van gegevens te coördineren; herinnert eraan dat er nog
altijd grote leemten bestaan in ...[+++]de kennis over de toestand van de mariene ecosystemen en de visbestanden; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat er gegevens worden verzameld over de gevolgen van de visserij en de aquacultuur voor het milieu in het algemeen, en deze gegevens openbaar te maken; 79. betont die Bedeutung von Innovation, Forschung und Entwicklung für die Verwirklichung der Ziele der Naturschutzrichtlinien und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich insbesondere auf die Zusammenhänge zwischen der Erhaltung der biologischen Vielfalt und den Vorteilen für die Gesundheit des Menschen und wirtschaftlichen Wohlstand zu konzentrieren und die Datenerfassungsmaßnahmen abzustimmen;
weist darauf hin, dass noch immer große Wissenslücken im Hinblick auf den Zustand der Meeresökosysteme un
d der Fischbestände bestehen ...[+++]; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass Daten zu den Auswirkungen von Fischerei und Aquakultur auf die weitere Umwelt erfasst und öffentlich zugänglich gemacht werden;