Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cpn heeft aangekondigd haar staakt-het-vuren " (Nederlands → Duits) :

L. overwegende dat de speciale VN-gezant, Bernardino León, actief heeft getracht gesprekken tussen de strijdende partijen tot stand en een nationale dialoog op gang te brengen met het oog op een verzoeningsproces en de vorming van een regering van nationale eenheid; overwegende dat de op 5 januari 2015 geplande tweede ronde van onderhandelingen onder auspiciën van de VN is uitgesteld, maar dat er nieuwe gesprekken zijn aangekondigd en medio januari in Genève zouden moeten ...[+++]

L. in der Erwägung, dass sich der Sonderbeauftragte der Vereinten Nationen, Bernardino León, aktiv dafür eingesetzt hat, Gespräche zwischen den Krieg führenden Parteien zu vermitteln und einen nationalen Dialog zur Aussöhnung und Bildung einer Regierung der nationalen Einheit in Gang zu bringen; in der Erwägung, dass die für den 5. Januar 2015 angesetzte zweite Verhandlungsrunde unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen vertagt wurde, für Mitte Januar jedoch neue Gespräche in Genf angekündigt wurden; in der Erwägung, dass die V ...[+++]


De EU betreurt het ten zzerste dat de CPN (M) heeft aangekondigd haar staakt-het-vuren te beëindigen.

Die EU bedauert zutiefst die Ankündigung der CPN-M, ihre Waffenruhe zu beenden.


J. overwegende dat Kofi Annan op 2 augustus 2012 heeft aangekondigd terug te treden als gezamenlijke speciaal gezant van de EU en de Liga van Arabische Staten voor Syrië op grond van de onverzettelijke houding van het Syrische regime, het toenemende wapengeweld en het feit dat een verdeelde Veiligheidsraad er niet in slaagt zich krachtig achter zijn inspanningen te scharen; overwegende dat de VN daarop besloten heeft de waarnemingsopdracht van Kofi Annan, die erin bestond toezicht te houden op de naleving van een ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Kofi Annan am 2. August 2012 in Folge der Unnachgiebigkeit des syrischen Regimes, der zunehmenden Gewalt unter Einsatz von Waffen und des Versagens eines in zwei Lager geteilten Sicherheitsrates, sich geschlossen hinter seine Bemühungen zu stellen, seinen Rücktritt vom Amt des Sondergesandten der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga für Syrien erklärt hat; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen infolgedessen entschieden haben, die Beobachtermission einzustellen, die eingesetzt worden war, um einen als Teil von Kofi Annans 6-Punkte-Friedensplan vereinbarten Waffenstillstand zwischen den Regierungs- u ...[+++]


Het stemt de EU tot tevredenheid dat de CPN(M) een unilateraal staakt-het-vuren heeft afgekondigd.

Die EU begrüßt, dass die CPN-M eine einseitige Waffenruhe verkündet hat.


E. overwegende dat de nieuwe meerpartijenregering van Nepal, onder leiding van premier Girija Prasad Koirala, aangekondigd heeft vredesbesprekingen te zullen houden en daarmee positief reageert op het door de CPN-M (communistische partij van Nepal-Maoïsten) aangekondigde en door de koning eerder afgewezen staakt-het-vuren,

E. unter Hinweis darauf, dass die neue Mehrparteienregierung Nepals unter Vorsitz von Ministerpräsident Girija Prasad Koirala Friedensverhandlungen angekündigt und damit positiv auf den von der KPN-M (Kommunistische Partei Nepals – Maoisten) angekündigten Waffenstillstand reagiert hat, den der König zuvor abgelehnt hatte,


E. overwegende dat de nieuwe meerpartijenregering van Nepal, onder leiding van premier Girija Prasad Koirala, aangekondigd heeft vredesbesprekingen te zullen houden en daarmee positief reageert op het door de CPN-M (communistische partij van Nepal-Maoïsten) aangeboden en door de koning eerder afgewezen staakt-het-vuren,

E. unter Hinweis darauf, dass die neue Mehrparteienregierung Nepals unter Vorsitz von Ministerpräsident Girija Prasad Koirala Friedensverhandlungen angekündigt und damit positiv auf den von der KPN-M (Kommunistische Partei Nepals – Maoisten) angebotenen Waffenstillstand reagiert hat, den der König zuvor abgelehnt hatte,


E. overwegende dat de nieuwe meerpartijenregering van Nepal, onder leiding van premier Girija Prasad Koirala, aangekondigd heeft vredesbesprekingen te zullen houden en daarmee positief reageert op het door de CPN-M (communistische partij van Nepal-Maoïsten) aangeboden en door de koning eerder afgewezen staakt-het-vuren,

E. unter Hinweis darauf, dass die neue Mehrparteienregierung Nepals unter Vorsitz von Ministerpräsident Girija Prasad Koirala Friedensverhandlungen angekündigt und damit positiv auf den von der KPN-M (Kommunistische Partei Nepals – Maoisten) angebotenen Waffenstillstand reagiert hat, den der König zuvor abgelehnt hatte,


De Europese Unie spreekt haar voldoening uit over het congres van de PALIPEHUTU-FNL dat op 18 tot en met 21 april 2004 in Kigoma, Tanzania, heeft plaatsgevonden, en beschouwt dit, en met name de aankondiging van de FNL dat zij "de vijandelijkheden jegens de regeringstroepen onmiddellijk zullen staken" als een veelbelovend signaal op weg naar alomvattende vrede in Burundi, en als een teken dat deze partij vastbesloten is met de overgangsregering ...[+++]

Die Europäische Union begrüßt den Kongress der PALIPEHUTU-FNL, der vom 18. bis 21. April 2004 in Kigoma, Tansania, stattfand, als ein Zeichen der Hoffnung auf dem Weg zu einem allumfassenden Frieden in Burundi, und insbesondere die Ankündigung der FNL, dass sie die Feindseligkeiten gegenüber den Regierungstruppen unverzüglich einstellen werde und entschlossen sei, mit der Übergangsregierung einen Waffenstillstand auszuhandeln.


De Europese Unie zegt opnieuw haar steun toe aan de ministeriële missie van het co-voorzitterschap van de IPF-commissie inzake Soedan, die op 23 januari begint. Deze missie heeft voornamelijk ten doel om met de partijen - in nauw overleg met de Keniaanse voorzitter van de IGAT - ministeriële subcommissie inzake het conflict in zuidelijk Soedan - van gedachten te wisselen over een passende wijze om het huidige staakt-het-vuren te consolideren en ...[+++]

Die Europäische Union versichert die Kopräsidentschaft des IPF-Ausschusses für Sudan für deren am 23. Januar beginnende Mission auf Ministerebene erneut ihrer Unterstützung; diese Mission soll vor allem dazu dienen, in enger Konsultation mit dem kenianischen Vorsitzenden des IGAD-Unterausschusses für den Konflikt im Südsudan mit den Parteien nach geeigneten Mitteln und Wegen zu suchen, um den derzeitigen Waffenstillstand zu wahren und möglichst auszudehnen sowie die Friedensverhandlungen entsprechend den auf der letzten Tagung des IPF-Ausschusses für Sudan vom 19./20. November 1998 in Rom erzielten Schlußfolgerungen zu beschleunigen.


In het bijzonder prijst zij het Indonesische waarnemersteam voor toezicht op het staakt-het-vuren om de succesvolle organisatie van de vredesonderhandelingen, de Organisatie van de Islamitische Conferentie (OIC) die steeds een constructieve rol heeft gespeeld, en de Indonesische regering voor haar bijdrage als Voorzitter van het Ministerieel OIC-Comité van de Zes en als gastheer van de officiële besprekingen.

Ihre Anerkennung spricht die Europäische Union insbesondere dem zur Überwachung und Beobachtung der Waffenruhe eingesetzten indonesischen Team für seine erfolgreiche Organisation der Friedensgespräche aus; ferner möchte sie die OIC, die stets eine konstruktive Rolle gespielt hat, und den Beitrag der indonesischen Regierung loben, die den Vorsitz im OIC-Ministerausschuß der Sechs innehat und Gastgeberin der förmlichen Gespräche ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cpn heeft aangekondigd haar staakt-het-vuren' ->

Date index: 2021-09-07
w