Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «creëert een steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De digitale economie creëert een steeds grotere behoefte aan gekwalificeerde ICT-specialisten.

In der digitalen Wirtschaft werden immer mehr qualifizierte IKT-Spezialisten benötigt.


H. overwegende dat er onder meer nu steeds vaker op individueel niveau wordt onderhandeld over salarissen en dat dit leidt tot minder informatie over en transparantie van het loonstelsel, wat een omgeving creëert waar gendervooroordelen en discriminerende vergoedingsstructuren onzichtbaar blijven voor werknemers en/of hun vertegenwoordigers en dus uiterst moeilijk te bewijzen zijn, met als gevolg dat de effectieve tenuitvoerlegging van het principe van gelijk loon voor gelijk werk wordt verhinderd, mede door een ...[+++]

H. in der Erwägung, dass unter anderem Entgelte nun häufiger individuell ausgehandelt werden, was durch einen Mangel an Transparenz in der Lohnstruktur der Arbeitnehmer ein Umfeld für geschlechtsspezifische Verzerrungen und Diskriminierungen in der Entgeltstruktur schafft, die für die Arbeitnehmer und/oder deren Vertreter nicht erkennbar und insofern ausgesprochen schwierig nachzuweisen sind und dadurch die wirksame Umsetzung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit behindern, der außerdem durch einen Mangel an Rechtssicherheit in Bezug auf das Konzept der gleichwertigen Arbeit und durch Verfahrenshindernisse gehemmt wir ...[+++]


J. overwegende dat hoewel 30% van de banen in de visserijindustrie in de EU verloren zijn gegaan ten gevolge van de slechte staat van de visbestanden, de sterke prijsdaling ten gevolge van goedkopere ingevoerde producten en de technologische vooruitgang, de jaarlijkse inkomsten uit de visserijsector (met inbegrip van aquacultuur) tussen 2002 en 2007 nog steeds geraamd worden op 34,2 miljard EUR en overwegende dat de sector meer dan 350 000 banen creëert, zowel stroomopwaarts als stroomafwaarts, in de sectoren die zich bezighouden met ...[+++]

J. in der Erwägung, dass trotz des Verlusts von 30 % der Arbeitsplätze im Fischereiwesen der EU aufgrund des schlechten Zustands der Fischbestände, des Preisrückgangs infolge billiger Importe und aufgrund technologischer Fortschritte in den Jahren 2002 bis 2007 im Fischereisektor (einschließlich der Aquakultur) weiterhin ein Jahresgewinn von geschätzten 34,2 Milliarden EUR generiert wurde und im Fischereisektor, der Fischverarbeitung und -vermarktung mehr als 350 000 Arbeitsplätze sowohl im vor- als auch im nachgelagerten Bereich geschaffen werden, insbeson ...[+++]


U. overwegende dat door het maatschappelijk midden en onafhankelijke journalisten openlijk kritiek is geoefend op het feit dat de regering weliswaar een milieu voor een robuust politiek debat creëert; maar dat journalisten nog steeds aan pesterijen worden onderworpen en worden gearresteerd als zij verslag uitbrengen over zaken waarbij de economische en politieke elite van het land is betrokken;

U. in der Erwägung, dass die Zivilgesellschaft und unabhängige Journalisten die Regierung unverhüllt kritisieren und so kontroverse politische Debatten ermöglichen; in der Erwägung, dass Journalisten jedoch immer noch schikaniert und festgenommen werden, wenn sie über Fälle berichten, an denen Angehörige der wirtschaftlichen und politischen Elite beteiligt sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toegang tot het breedbandnetwerk wordt steeds democratischer en de deelname van het publiek aan de totstandbrenging van online-inhoud creëert een ongekend volume aan informatie en inhoud. Daarom ondersteunt de Commissie initiatieven ter bevordering van de mediageletterdheid

Der Zugang zu Breitbandnetzen wird für jedermann erschwinglich und dank einer breiten Beteiligung an der Schaffung von Online-Inhalten entstehen riesige, bisher ungekannte Mengen an Informationen und Inhalten. Dies hat die Kommission veranlasst, Initiativen zur Förderung der Medienkompetenz zu unterstützen.


De staat erkent hun diploma’s echter niet en dat creëert een steeds groter sociaal probleem voor duizenden mensen.

Diese Diplome werden durch den Staat nicht anerkannt, und das soziale Problem eskaliert für Tausende von Betroffenen.


H. overwegende dat onder meer door het arbeidsmarktbeleid waarin gestreefd wordt naar afschaffing van het beginsel en de praktijk van collectieve arbeidsovereenkomsten, er nu steeds vaker op individueel niveau wordt onderhandeld over salarissen en dat dit leidt tot minder informatie over en transparantie van het loonstelsel, wat een omgeving creëert waar gendervooroordelen en discriminerende vergoedingsstructuren onzichtbaar blijve ...[+++]

H. in der Erwägung, dass unter anderem aufgrund arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen zur Abschaffung des Prinzips und der Praxis von Tarifverträgen Entgelte nun häufiger individuell ausgehandelt werden, was durch einen Mangel an Transparenz in der Lohnstruktur der Arbeitnehmer ein Umfeld für geschlechtsspezifische Verzerrungen und Diskriminierungen in der Entgeltstruktur schafft, die für die Arbeitnehmer und/oder deren Vertreter nicht erkennbar und insofern ausgesprochen schwierig nachzuweisen sind und dadurch die wirksame Umsetzung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit behindern, der außerdem durch einen Mangel an Rechts ...[+++]


De digitale economie creëert een steeds grotere behoefte aan gekwalificeerde ICT-specialisten.

In der digitalen Wirtschaft werden immer mehr qualifizierte IKT-Spezialisten benötigt.


Ongeacht het feit of het systeem van verkiezingen al dan niet de voorkeur geniet, creëert de aangevochten wet een discriminatie door die regeling enkel op te leggen aan de beroepsorganisaties van de medische en paramedische beroepen, terwijl de vertegenwoordigers van de ziekenfondsorganisaties nog steeds door de Koning worden aangewezen.

Ohne Rücksicht darauf, ob das auf Wahlen beruhende System vorzuziehen sei oder nicht, schaffe das angefochtene Gesetz eine Diskriminierung, indem diese Regelung nur den Berufsorganisationen der medizinischen und paramedizinischen Berufe auferlegt werde, wohingegen die Vertreter der Krankenkassenorganisationen immer noch vom König bestimmt würden.


De toegang tot het breedbandnetwerk wordt steeds democratischer en de deelname van het publiek aan de totstandbrenging van online-inhoud creëert een ongekend volume aan informatie en inhoud. Daarom ondersteunt de Commissie initiatieven ter bevordering van de mediageletterdheid

Der Zugang zu Breitbandnetzen wird für jedermann erschwinglich und dank einer breiten Beteiligung an der Schaffung von Online-Inhalten entstehen riesige, bisher ungekannte Mengen an Informationen und Inhalten. Dies hat die Kommission veranlasst, Initiativen zur Förderung der Medienkompetenz zu unterstützen.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     creëert een steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëert een steeds' ->

Date index: 2022-08-22
w