Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van vermogensbestanddelen
Eerste versie creëren
Ongehinderd reizen
Recht van ongehinderde doorvaart
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren
Verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid

Traduction de «creëren die ongehinderde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

Risikoberichte erstellen


eerste versie creëren | rough cut creëren

Rohschnitt erstellen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen




recht van ongehinderde doorvaart

Recht auf ungehinderte Durchfahrt


verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid

Beschäftigungszusage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Partnerschap voor modernisering moet niet alleen tegemoet komen aan de ideeën van de Russische regering ten aanzien van staatsmonopolies, maar ook een ruimte creëren van ongehinderde industriële en wetenschappelijke activiteit, zoals de heer Fleckenstein hier zei in zijn analyse.

Die Partnerschaft für die Modernisierung darf nicht nur die staatsmonopolistischen Ideen der russischen Regierung umsetzen, sondern muss auch einen Raum für ungehinderte industrielle und wissenschaftliche Aktivitäten schaffen, wie Herr Fleckenstein in seiner Analyse bereits erwähnte.


Het blijft noodzakelijk om veiligheidsomstandigheden te creëren die ongehinderde toegang voor humanitaire hulp mogelijk maken en ontheemden uitzicht bieden op een veilige en waardige terugkeer naar hun huizen.

Es ist weiterhin dringend erforderlich, Sicherheits­bedingungen zu schaffen, die einen ungehinderten Zugang für humanitäre Hilfe und die Aussicht auf Rückkehr von Binnenvertriebenen in ihre Häuser in Sicherheit und Würde gewährleisten.


Het is van essentieel belang een echt eengemaakte Europese Onderzoeksruimte te creëren waarin alle actoren, zowel publieke als private, ongehinderd kunnen werken, allianties kunnen smeden en kritieke massa kunnen bereiken om op mondiale schaal te concurreren en samen te werken.

Es muss unbedingt ein echter, einheitlicher europäischer Forschungsraum geschaffen werden, in dem alle Akteure, private wie öffentliche, ungehindert agieren und Allianzen schmieden können, um so die kritische Masse zu gewinnen, die es braucht, um auf internationaler Bühne konkurrieren und kooperieren zu können.


Het is van essentieel belang een echt eengemaakte Europese Onderzoeksruimte te creëren waarin alle actoren, zowel publieke als private, ongehinderd kunnen werken, allianties kunnen smeden en kritieke massa kunnen bereiken om op mondiale schaal te concurreren en samen te werken.

Es muss unbedingt ein echter, einheitlicher europäischer Forschungsraum geschaffen werden, in dem alle Akteure, private wie öffentliche, ungehindert agieren und Allianzen schmieden können, um so die kritische Masse zu gewinnen, die es braucht, um auf internationaler Bühne konkurrieren und kooperieren zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) zo snel mogelijk alle wetgevingsmaatregelen goed te keuren die nodig zijn om een coherent en alomvattend kader te creëren voor de bestrijding van het terrorisme, o.a. in de vorm van maatregelen die de ongehinderde samenwerking tussen veiligheidsdiensten waarborgen;

c) sobald wie möglich alle erforderlichen legislativen Maßnahmen zu ergreifen, um einen schlüssigen, globalen Rahmen für die Terrorismusbekämpfung zu schaffen, der u.a. Maßnahmen umfasst, die eine lückenlose Zusammenarbeit von Sicherheitskräften und Polizei gewährleisten;


zo snel mogelijk alle wetgevingsmaatregelen goed te keuren die nodig zijn om een coherent en alomvattend kader te creëren voor de bestrijding van het terrorisme, o.a. maatregelen die de ongehinderde samenwerking tussen veiligheidsdiensten waarborgen;

sobald wie möglich alle erforderlichen legislativen Maßnahmen zu ergreifen, um einen schlüssigen, globalen Rahmen für die Terrorismusbekämpfung zu schaffen, der u.a. Maßnahmen umfasst, die eine lückenlose Zusammenarbeit von Sicherheitskräften und Polizei gewährleisten;


67. beschouwt het recht op de oprichting van vrije vakbonden en vrije werkgeversorganisaties als een fundamenteel mensenrecht en als hoeksteen voor het creëren van een sociale markteconomie, zodat een beschermingsniveau wordt bereikt dat overeenkomt met de stand van de ontwikkeling op een bepaald moment; en gaat ervan uit dat de ongehinderde en billijke tenuitvoerlegging van dit recht ook aan de orde komt in de gemeenschappelijke werkgroep van WTO en IAO;

67. sieht das Recht zur Gründung freier Gewerkschaften und freier Arbeitgeberorganisationen als ein grundlegendes Menschenrecht und als Eckpfeiler zur Schaffung einer sozialen Marktwirtschaft an, der sicherstellt, daß ein dem jeweiligen Entwicklungsstand eines Landes entsprechendes Schutzniveau erreicht wird; trägt dafür Sorge, daß die Umsetzung dieses Rechtes auf freie und faire Weise auch in der Arbeitsgruppe von WTO und IAO behandelt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëren die ongehinderde' ->

Date index: 2021-08-20
w