Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Creëren van vermogensbestanddelen
Eerste versie creëren
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren

Traduction de «creëren en degenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste versie creëren | rough cut creëren

Rohschnitt erstellen




risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

Risikoberichte erstellen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

annehmbare Anwenderexposition | Grenzwert für die Exposition bei der Arbeit


Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden

Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht


behandeling op voet van gelijkheid van degenen tot wie het bod wordt gericht

Gleichbehandlung der Empfänger des Angebots
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De instelling wordt niet alleen aan materiële operationele en andere risico's blootgesteld door degenen die voor het creëren van extra activiteiten verantwoordelijk zijn, maar ook door voor het verstrekken van interne ondersteuning verantwoordelijke functies die van cruciaal belang zijn voor de bedrijfsvoering en die bevoegd zijn op die gebieden besluiten te nemen.

Wesentliche operative und sonstige Risiken für ein Institut gehen nicht nur von den für die Erschließung neuer Geschäftsfelder Verantwortlichen aus, sondern auch von den für die Bereitstellung interner Unterstützung zuständigen Funktionen, die für die Geschäftstätigkeit von zentraler Bedeutung sind und über Entscheidungsbefugnisse in den betreffenden Bereichen verfügen.


Wij moeten een kader creëren waarmee degenen die werkzaam zijn in de culturele sector, in hun levensonderhoud kunnen voorzien.

Wir brauchen Rahmenbedingungen, unter denen Kulturschaffende ihren Lebensunterhalt sichern können.


We kunnen beter in crèches en kinderdagverblijven investeren en stabiele banen creëren voor degenen die in deze sector werken.

Besser wären Investitionen in das Angebot zur frühkindlichen Betreuung und die Schaffung stabiler Arbeitsplätze für die in diesem Bereich tätigen Menschen.


Als we politieke wil, de vastberadenheid, de moed en het lef kunnen opbrengen, kunnen we de overstap van olie maken en tegelijkertijd banen scheppen, voor drinkwater zorgen en een betere infrastructuur creëren voor degenen die de volle laag van de klimaatverandering zullen krijgen.

Wenn wir den nötigen Tatendrang und die Entschlossenheit, den Mut und den Biss aufbringen würden, könnten wir unsere Ölabhängigkeit überwinden und zugleich Arbeitsplätze, Trinkwasser und bessere Infrastruktur für jene bieten, die die Hauptlast des Klimawandels zu tragen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de verordening wordt het marktmisbruikkader van de Unie verbeterd door een passende bescherming vast te stellen voor klokkenluiders die verdacht marktmisbruik melden, de mogelijkheid te creëren van geldpremies voor degenen die de bevoegde autoriteiten zeer goede informatie geven die leidt tot een geldboete, en verbeteringen vast te stellen van de bepalingen van lidstaten voor het ontvangen en controleren van meldingen van klokkenluiders.

Die Verordnung stärkt das EU-Regelwerk in Bezug auf Marktmissbrauch durch die Einführung eines angemessenen Schutzes für Informanten, die mutmaßlichen Marktmissbrauch melden, durch die Möglichkeit finanzieller Anreize für Personen, die den zuständigen Behörden wichtige Informationen übermitteln, die zur Verhängung einer Geldbuße führen, sowie durch die Verbesserung der einzelstaatlichen Vorschriften zur Entgegennahme und Überprüfung von Hinweisen von Informanten.


3. wijst er derhalve op dat een "wereld die geschikt is voor kinderen" - de titel van de speciale vergadering – subsidiair tevens een wereld moet zijn die geschikt is voor gezinnen; dit betekent dat het beleid van regeringen dienovereenkomstig moet worden opgezet om de beste menselijke en sociale omgeving voor kinderen te creëren en degenen die de natuurlijke bescherming en steun van het gezin moeten ontberen de best mogelijke, op die van een gezin gelijkende, sociale respons te geven;

3. ist daher der Auffassung, dass eine kinderfreundliche Welt – das Thema der Sondertagung – entsprechend dem Grundsatz der Subsidiarität gleichzeitig auch eine familienfreundliche Welt sein muss; dies bedeutet, dass die Regierungspolitik entsprechend konzipiert werden muss, um das bestmögliche menschliche und soziale Umfeld für die Kinder zu schaffen und denjenigen, denen ein natürlicher Schutz und die Unterstützung durch die Familie fehlen, die bestmöglichen familienähnlichen sozialen Lösungen zu bieten;


H. overwegende dat van de visserij afhankelijke gemeenschappen geconfronteerd worden met ernstige sociaal-economische problemen en dat het gemeenschappelijk visserijbeleid daarom tot doel heeft om werkgelegenheidskansen te creëren voor degenen, zowel mannen als vrouwen, die werkzaam zijn in de visserijsector en met name in de kleinschalige visserij (die driekwart van de EU-vissers omvat), en zonodig de diversificatie te bevorderen; overwegende dat het van cruciaal belang is maatregelen te nemen ter waarborging van arbeidsvoorwaarden van hetzelfde niveau als in de andere productiesectoren van de Unie, en de visbestanden in stand te houd ...[+++]

H. unter Hinweis darauf, dass die von der Fischerei abhängigen Gemeinden ernsthafte sozioökonomische Probleme haben und dass es daher die Aufgabe der GFP ist, die Beschäftigungsmöglichkeiten der im Fischereisektor beschäftigten Frauen und Männer, insbesondere in der kleinen Küstenfischerei (die drei Viertel des Fischereisektors der Europäischen Union ausmacht), zu fördern und, falls erforderlich, eine Diversifizierung zu fördern; unter Hinweis darauf, dass es unbedingt erforderlich ist, Maßnahmen zu ergreifen, die Arbeitsbedingungen gewährleisten, die denen anderer p ...[+++]


Het is van belang de meest effectieve maatregel - of combinatie van maatregelen - te kiezen om een omgeving te creëren die stimulerend werkt voor degenen die milieutechnologieën ontwikkelen, kopen en gebruiken.

Es ist wichtig, dass die effizienteste Maßnahme bzw. Kombination von Maßnahmen gewählt wird, um ein Umfeld zu schaffen, das zu Entwicklung, Erwerb und Anwendung von Umwelttechnologie ermutigt.


Het is van belang de meest effectieve maatregel - of combinatie van maatregelen - te kiezen om een omgeving te creëren die stimulerend werkt voor degenen die milieutechnologieën ontwikkelen, kopen en gebruiken.

Es ist wichtig, dass die effizienteste Maßnahme bzw. Kombination von Maßnahmen gewählt wird, um ein Umfeld zu schaffen, das zu Entwicklung, Erwerb und Anwendung von Umwelttechnologie ermutigt.


een duidelijker en uit administratief oogpunt minder omslachtig kader creëren voor degenen die in de EU voor de doorgifte van de gegevens aan de VS verantwoordelijk zijn;

Einen besser berechenbaren und mit weniger Verwaltungsaufwand verbundenen Rahmen für die für die Verarbeitung Verantwortlichen aus der EU, die Daten in die USA übermitteln müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëren en degenen' ->

Date index: 2023-10-18
w