Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutionele crisis
Crisis
Ernstige ziekteaanval
Financiële crisis
Humanitaire crisis
Internationaal conflict
Internationale crisis
Monetaire crisis
Oorlogsgevaar
Opvang- en crisis-centrum
Periode van crisis
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Staatsrechtelijke crisis
Thyreotoxische crise
Thyroidale crisis
Thyrotoxische crisis

Vertaling van "crisis betreurt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien


monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]


thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis

Basedow-Krise | thyreotoxische Krise


constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis

Verfassungskrise












internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
betreurt de geringe bijdrage van het vervoer aan de energiebesparing — slechts 3 % als we kijken naar de totale besparingen opgedeeld per sector — ondanks de stabilisering van het personenvervoer en de daling van het goederenverkeer tussen 2005 en 2013 als gevolg van de economische crisis; roept de lidstaten op om het aantal maatregelen voor de vervoersector te verhogen.

bedauert, dass der Beitrag des Verkehrssektors zu den Energieeinsparungen — der Gesamtübersicht über die Beiträge aller Wirtschaftsbereiche zufolge — mit einem Anteil von nur 3 % gering ausfällt, obwohl im Zeitraum 2005–2013 infolge der Wirtschaftskrise der Personenverkehr auf demselben Niveau geblieben ist und der Güterverkehr rückläufig war; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Zahl der auf den Verkehrssektor ausgerichteten Maßnahmen zu erhöhen.


20. betreurt het feit dat in de beleidsreacties op de crisis, waaronder herstelplannen, geen aandacht is besteed aan het herkennen, analyseren en corrigeren van de gendereffecten van de crisis; betreurt het feit dat integratie van het genderbeleid in de strategie voor de periode na Lissabon vrijwel volledig ontbreekt; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten in de werkgelegenheids- en macro-economische richtsnoeren en de „EU 2020”-strategie gendergelijkheid op te nemen inclusief specifieke doelstellingen, en op alle beleidsgebieden bij de budgette ...[+++]

20. stellt mit Bedauern fest, dass bei der Krisenbewältigung durch die Politik, einschließlich in Konjunkturpaketen, eine Anerkennung, Analyse und Korrektur geschlechtsspezifischer Krisenauswirkungen unterblieben ist; bedauert die Tatsache, dass das Thema Gender-Mainstreaming in der Post-Lissabon-Strategie praktisch nicht aufgegriffen wird; fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Gleichstellung mit spezifischen Zielen in ihre beschäftigungs- und gesamtwirtschaftlichen Leitlinien und in die Strategie „EU 2020“ einzubeziehen und in allen Politikbereichen die Veranschlagung von Haushaltsmitteln für Gleichstellungs ...[+++]


20. betreurt het feit dat in de beleidsreacties op de crisis, waaronder herstelplannen, geen aandacht is besteed aan het herkennen, analyseren en corrigeren van de gendereffecten van de crisis; betreurt het feit dat integratie van het genderbeleid in de strategie voor de periode na Lissabon vrijwel volledig ontbreekt; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten in de werkgelegenheids- en macro-economische richtsnoeren en de "EU 2020"-strategie een hoofdstuk over gendergelijkheid op te nemen inclusief specifieke doelstellingen, en op alle beleidsgebie ...[+++]

20. stellt mit Bedauern fest, dass bei der Krisenbewältigung durch die Politik, einschließlich in Konjunkturpaketen, eine Anerkennung, Analyse und Korrektur geschlechtsspezifischer Krisenauswirkungen unterblieben ist; bedauert die Tatsache, dass das Thema Gender-Mainstreaming in der Post-Lissabon-Strategie praktisch nicht aufgegriffen wird; fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein Gleichstellungskapitel mit spezifischen Zielen in ihre beschäftigungs- und gesamtwirtschaftlichen Leitlinien und in die Strategie „EU 2020“ einzubeziehen und in allen Politikbereichen die Veranschlagung von Haushaltsmitteln für Gleichs ...[+++]


20. betreurt het feit dat in de beleidsreacties op de crisis, waaronder herstelplannen, geen aandacht is besteed aan het herkennen, analyseren en corrigeren van de gendereffecten van de crisis; betreurt het feit dat integratie van het genderbeleid in de strategie voor de periode na Lissabon vrijwel volledig ontbreekt; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten in de werkgelegenheids- en macro-economische richtsnoeren en de „EU 2020”-strategie gendergelijkheid op te nemen inclusief specifieke doelstellingen, en op alle beleidsgebieden bij de budgette ...[+++]

20. stellt mit Bedauern fest, dass bei der Krisenbewältigung durch die Politik, einschließlich in Konjunkturpaketen, eine Anerkennung, Analyse und Korrektur geschlechtsspezifischer Krisenauswirkungen unterblieben ist; bedauert die Tatsache, dass das Thema Gender-Mainstreaming in der Post-Lissabon-Strategie praktisch nicht aufgegriffen wird; fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Gleichstellung mit spezifischen Zielen in ihre beschäftigungs- und gesamtwirtschaftlichen Leitlinien und in die Strategie „EU 2020“ einzubeziehen und in allen Politikbereichen die Veranschlagung von Haushaltsmitteln für Gleichstellungs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité van de Regio's betreurt in deze resolutie dat een en ander is overeengekomen door regeringen. Alle betrokken partijen zouden er dan ook op moeten toezien dat regio's de kans krijgen om als volwaardige partners mee te werken aan de overwinning van de crisis en aan alle pogingen die worden ondernomen om te zorgen voor een betere coördinatie en governance in de Economische en Monetaire Unie.

In der Entschließung wird bedauert, dass der neue Vertrag im Wege einer zwischenstaatlichen Vereinbarung zustande kam; die Vertragsparteien werden aufgefordert, den Regionen die Möglichkeit zu geben, in vollem Umfang an der Bewältigung der Herausforderungen der gegenwärtigen Krise mitzuwirken und die Bemühungen um eine bessere Koordinierung und Steuerung der Wirtschafts- und Währungsunion zu unterstützen.


5. betreurt de ontoereikende en trage reactie van de regering van Niger op de zich aftekenende crisis; betreurt het feit dat de autoriteiten in de eerste fasen van de crisis de distributie van gratis voedsel achterwege hebben gelaten;

5. bedauert die unzureichende und langsame Reaktion der Regierung von Niger auf die entstehende Krise; bedauert, dass die Behörden nicht in der Lage waren, bereits in den Anfangsstadien der Krise kostenlose Nahrungsmittel zu verteilen;


5. betreurt de ontoereikende en trage reactie van de regering van Niger op de zich aftekenende crisis; betreurt het feit dat de autoriteiten in de eerste fasen van de crisis de distributie van gratis voedsel achterwege hebben gelaten;

5. bedauert die unzureichende und langsame Reaktion der Regierung von Niger auf die entstehende Krise; bedauert, dass die Behörden nicht in der Lage waren, bereits in den Anfangsstadien der Krise kostenlose Nahrungsmittel zu verteilen;


De Europese Unie is ernstig bezorgd over het aanslepen van de politieke crisis in Haïti, en betreurt het uitblijven van significante vooruitgang sinds op 26 november 2000 verkiezingen werden gehouden.

Die Europäische Union ist über das Andauern der politischen Krise in Haiti sehr besorgt und bedauert, dass seit den Wahlen vom 26. November 2000 keine nennenswerten Fortschritte erzielt wurden.


In het bijzonder betreurt zij het dat alle pogingen, om de crisis die het gevolg is van de afscheidingsbeweging langs democratische weg op te lossen, tot dusverre zijn mislukt.

Insbesondere bedauert sie das Scheitern aller bisherigen Versuche, die Sezessionskrise mit demokratischen Mitteln zu lösen.


De Europese Unie betreurt de huidige politieke en constitutionele crisis in Haïti.

Die Europäische Union bedauert die derzeitige politische und Verfassungskrise in Haiti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis betreurt' ->

Date index: 2025-01-25
w