Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve stap
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Financiële crisis
Monetaire crisis
Opvang- en crisis-centrum
Politieke crisis
Snelheidsbepalende stap
Stap
Stap voor stap
Stap-voor-stap
Stap-voor-stap circuit
Stapsgewijs

Traduction de «crisis een stap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe maatregelen die werden aangenomen vormen een belangrijke stap in het verwezenlijken van begrotingsdiscipline, het bevorderen van economische stabiliteit in de EU en het voorkomen van een nieuwe crisis.

Die neuen Maßnahmen stellen einen wichtigen Meilenstein dar, um die Haushaltsdisziplin sicherzustellen, die Stabilität der EU-Wirtschaft zu fördern und eine neue Krise zu verhindern.


De nieuwe maatregelen die werden aangenomen vormen een belangrijke stap in het verwezenlijken van begrotingsdiscipline, het bevorderen van economische stabiliteit in de EU en het voorkomen van een nieuwe crisis.

Die neuen Maßnahmen stellen einen wichtigen Meilenstein dar, um die Haushaltsdisziplin sicherzustellen, die Stabilität der EU-Wirtschaft zu fördern und eine neue Krise zu verhindern.


De tijdige uitvoering van de richtlijn door de lidstaten is een belangrijke stap om in de nasleep van de financiële crisis een veiligere en gezondere financiële sector te creëren. Ontoereikende omzetting betekent dat de ingrijpende verbeteringen van de financiering en de werking van depositogarantiestelsels in die landen niet worden doorgevoerd.

Die fristgerechte Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten ist ein wichtiger Schritt im Hinblick darauf, den Finanzsektor nach der Finanzkrise sicherer und solider zu machen. Mangelnde Umsetzung bedeutet, dass die umfassenden Verbesserungen bei Finanzierung und Funktionsweise von Einlagensicherungssystemen in den betroffenen Mitgliedstaaten nicht in Kraft gesetzt werden.


36. benadrukt dat de economische crisis die zich thans voordoet niet gebruikt moet worden als excuus om niet te handelen of om financiering van aanpassingsmaatregelen in ontwikkelingslanden van de hand te wijzen; wijst erop dat de ontwikkeling van een koolstofarme economie veeleer een belangrijke stap is in de richting van oplossing van de crisis;

36. betont, dass die derzeitige Wirtschaftskrise nicht als Vorwand für Untätigkeit oder für die Verweigerung von Geldern für Anpassungsmaßnahmen in Entwicklungsländern dienen darf; hebt hervor, dass die Entwicklung einer kohlenstoffemissionsarmen Wirtschaft vielmehr ein wichtiger Schritt auf dem Weg aus der Krise ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten spijkers met koppen slaan en stap voor stap antwoorden op de crisis vinden.

Wir haben Nägel mit Köpfen zu machen und haben Schritt für Schritt die Antworten auf die Krise zu geben.


De Commissie bestudeert de uitkomsten van de openbare raadpleging en zal vervolgens een gedetailleerde effectbeoordeling uitvoeren. Aan de hand daarvan zal gekeken worden wat de volgende stap moet zijn. Die volgende stap moet de interne markt, in deze tijden van crisis, een stimulans geven en groei en werkgelegenheid creëren in de interne markt door de markten uit te breiden, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen, en consumenten de mogelijkheid van een betere keuze en betere deals te bieden.

Die Kommission analysiert die Ergebnisse der öffentlichen Anhörung und wird dann eine detaillierte Folgenabschätzung erarbeiten, um zu ermitteln, was in diesen Krisenzeiten der nächste Schritt sein sollte, um dem Binnenmarkt neuen Schwung zu verleihen und durch eine Ausweitung der Märkte vor allem bei den KMU für Wachstum und Beschäftigung zu sorgen und Verbrauchern eine größere Auswahl und günstigere Käufe zu ermöglichen.


Verder, dames en heren, kunt u op mij en op ons rekenen als het gaat om het indienen van voorstellen aan u, een voor een, stap voor stap, tussen nu en begin volgend jaar, over alles wat we hebben ondernomen, zodat we op Europees niveau en in goede samenwerking met de andere regio’s in de wereld en in het bijzonder met de Verenigde Staten, mogen leren van elke les van deze crisis die burgers, consumenten en ondernemingen treft.

Darüber hinaus können Sie, meine Damen und Herren, auf mich und uns zählen, dass wir Ihnen ab jetzt bis zum Beginn des neuen Jahres nacheinander und schrittweise Vorschläge über alle Unternehmen, die wir getroffen haben, unterbreiten werden, so dass wir auf europäischer Ebene und in guter Zusammenarbeit mit den anderen Regionen auf der Welt und insbesondere mit den Vereinigten Staaten jede einzelne Lektion aus dieser Krise lernen werden, die Auswirkungen auf Bürgerinnen und Bürger, Verbraucher und Unternehmen hat.


18. benadrukt en verwelkomt het feit dat voor interventies en oplossingen de crisis in een brede context moet worden bekeken en erkend moet worden dat een „one-size-fits-all”-oplossing niet bestaat; benadrukt dat de recessie tegelijkertijd gezien kan worden als een unieke kans om in het economisch en sociaal beleid meer rekening te houden met de genderdimensie en een stap te zetten in de richting van een maatschappij met een grote ...[+++]

18. unterstreicht und begrüßt, dass für Interventionen und Lösungen ein kontextuelles Krisenverständnis und die Einsicht erforderlich ist, dass es keine „Einheitslösung“ geben kann; betont, dass die Rezession gleichzeitig als einmalige Chance genutzt werden kann, um Wirtschafts- und Sozialpolitik stärker für Gleichstellungsbelange zu sensibilisieren und einen Schritt zur Schaffung einer Gesellschaft mit verbesserter Gleichstellung der Geschlechter zu tun;


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad en Ecofin en internationale initiatieven, zoals de top van de Groep van 20 (G20) van 2 april 2009, is deze richtlijn een eerste belangrijke stap om de tekortkomingen die de financiële crisis aan het licht heeft gebracht te verhelpen, vooruit lopend op verdere, door de Commissie aangekondigde en in haar mededeling van 4 maart 2009 getiteld „Op weg naar Europees herstel” geschetste maatregelen.

Diese Richtlinie bildet im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und des Ecofin-Rates sowie im Einklang mit den internationalen Initiativen wie dem G-20-Gipfel (Gruppe der 20 — „G20“) am 2. April 2009 einen ersten wichtigen Schritt zur Behebung der durch die Finanzkrise aufgedeckten Mängel, dem die von der Kommission angekündigten weiteren Initiativen folgen werden, die in der Mitteilung der Kommission vom 4. März 2009„Impulse für den Aufschwung in Europa“ genannt sind.


Hiermee zou een oplossing van de huidige crisis een stap dichterbij komen.

Damit wäre ein Schritt getan, einen Ausweg aus der derzeitigen Krise zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis een stap' ->

Date index: 2022-11-30
w