Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis een zeer nuttig middel " (Nederlands → Duits) :

De advieshub kan een zeer nuttig middel zijn om projectontwikkelaars te helpen betere projecten te ontwikkelen, met name voor regio’s of sectoren waar extra voorlichting en technische capaciteit nodig zijn.

Die Beratungsplattform kann ein sehr nützliches Instrument sein, das es den Projektträgern ermöglicht, bessere Projekte zu entwickeln, insbesondere in Regionen oder Sektoren, die einen weiteren Bedarf an Informationen und technischen Kapazitäten aufweisen.


Naar mijn mening is deze dialoog gedurende de crisis een zeer nuttig middel geweest om de beleidsmaatregelen van de ECB uit te leggen.

Meiner Auffassung nach war dieser Dialog in der ganzen Zeit der Krise sehr nützlich, indem er Erklärungen für die politischen Maßnahmen der EZB geliefert hat.


Deze regeling betreffende het onthullen van fraude, die al in ten minste één lidstaat van toepassing is, is een zeer nuttig middel om dit doel na te streven.

Dieses Meldeverfahren, das mindesten in einem Mitgliedstaat bereits erfolgreich praktiziert wird, ist in diesem Zusammenhang ein sehr hilfreiches Instrument.


Deze regeling betreffende onthulling, die al in ten minste één lidstaat van toepassing is, is een zeer nuttig middel om dit doel na te streven.

Das bereits in mindestens einem Mitgliedstaat erfolgreich eingesetzte Meldesystem ist zu diesem Zweck sehr nützlich.


En om dat te bereiken, mijnheer Florenz, is de ecobijdrage, naast andere systemen, een zeer nuttig middel gebleken.

Herr Florenz, dazu hat sich der Öko-Beitrag neben anderen Systemen als ein sehr wichtiges Instrument erwiesen.


De crisis heeft uitgewezen dat in tijden van economische teruggang interne flexibiliteit een zeer doeltreffend middel kan zijn om de werkgelegenheid in stand te houden en de aanpassingskosten te beperken, zo werd bevestigd in de raadpleging over het groenboek over herstructurering[65], maar de sociale partners en overheden moeten wel maatregelen nemen om een vlotte overgang naar ander werk te bevorderen.

In der Krise hat sich gezeigt, dass interne Flexibilität in Zeiten eines konjunkturellen Abschwungs ein äußerst wirksames Mittel sein kann, das Beschäftigungsniveau zu halten und die Anpassungskosten zu verringern. Dies wurde in der Konsultation zum Grünbuch zur Umstrukturierung[65] bestätigt. Allerdings setzt dies voraus, dass sowohl die Sozialpartner als auch die Behörden Maßnahmen für möglichst reibungslose Beschäftigungsübergänge ergreifen.


De crisis heeft uitgewezen dat in tijden van economische teruggang interne flexibiliteit een zeer doeltreffend middel kan zijn om de werkgelegenheid in stand te houden en de aanpassingskosten te beperken, zo werd bevestigd in de raadpleging over het groenboek over herstructurering[65], maar de sociale partners en overheden moeten wel maatregelen nemen om een vlotte overgang naar ander werk te bevorderen.

In der Krise hat sich gezeigt, dass interne Flexibilität in Zeiten eines konjunkturellen Abschwungs ein äußerst wirksames Mittel sein kann, das Beschäftigungsniveau zu halten und die Anpassungskosten zu verringern. Dies wurde in der Konsultation zum Grünbuch zur Umstrukturierung[65] bestätigt. Allerdings setzt dies voraus, dass sowohl die Sozialpartner als auch die Behörden Maßnahmen für möglichst reibungslose Beschäftigungsübergänge ergreifen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in de eerste plaats wil ik mijn erkenning uitspreken voor het werk van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, evenals voor het werk van de deskundigen die naar de openbare hoorzitting zijn gekomen die we hebben georganiseerd, omdat ze ons door middel van hun bijdragen kennis hebben overgedragen die zeer nuttig is bij het aanpakken van de jeugddelinquentie in Europa.

(ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich die Arbeit des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter würdigen. Mein Dank gilt auch den Experten, die zu unserer öffentlichen Anhörung kamen, denn ihre Beiträge haben uns ein äußerst wertvolles Wissen zu der Frage vermittelt, wie die Jugendkriminalität in Europa bekämpft werden kann.


Dit financiële instrument kan niettemin een zeer nuttig middel blijken te zijn om nieuwe benaderingen van het asielstelsel te ondersteunen, in volledige samenwerking met het UNHCR en de betrokken landen of regio's van opvang, op grond van projecten die in het multilaterale belang van alle betrokkenen zijn.

Dennoch könnte sich dieses Finanzinstrument als sehr nützlich für die Unterstützung neuer Asylsystemansätze in enger Zusammenarbeit mit dem UNHCR und den betreffenden Aufnahmeländern bzw. -regionen erweisen, da es die Finanzierung von Projekten ermöglicht, die dem multilateralen Interesse aller beteiligten Akteure dienen.


Dit financiële instrument kan niettemin een zeer nuttig middel blijken te zijn om nieuwe benaderingen van het asielstelsel te ondersteunen, in volledige samenwerking met het UNHCR en de betrokken landen of regio's van opvang, op grond van projecten die in het multilaterale belang van alle betrokkenen zijn.

Dennoch könnte sich dieses Finanzinstrument als sehr nützlich für die Unterstützung neuer Asylsystemansätze in enger Zusammenarbeit mit dem UNHCR und den betreffenden Aufnahmeländern bzw. -regionen erweisen, da es die Finanzierung von Projekten ermöglicht, die dem multilateralen Interesse aller beteiligten Akteure dienen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis een zeer nuttig middel' ->

Date index: 2023-08-06
w