Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis kunnen komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden.

In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben een strategie nodig waarmee we sterker uit de crisis komen en van de EU een slimme, duurzame en inclusieve economie kunnen maken met een hoog niveau van werkgelegenheid, productiviteit en sociale cohesie.

Wir brauchen eine Strategie, welche es uns ermöglicht, gestärkt aus dieser Krise hervorzugehen und die EU in eine intelligente, nachhaltige und integrative Wirtschaft zu verwandeln, die durch ein hohes Beschäftigungs- und Produktivitätsniveau sowie einen ausgeprägten sozialen Zusammenhalt gekennzeichnet ist.


Als we de handen ineenslaan en alles op alles zetten, kunnen we sterker uit de crisis te voorschijn komen.

Wenn wir gemeinsam handeln, können wir die Krise überwinden und gestärkt aus ihr hervorgehen.


Dit pakket ontbeert goed doordachte, verstandige ideeën van Europese en niet-Europese economen over de vraag hoe de getroffen landen uit de crisis kunnen komen.

Diesem Paket mangelt es an wohldurchdachten, vernünftigen Ideen der europäischen und ausländischen Wirtschaftswissenschaftler darüber, wie die betroffenen Länder die Krise überwinden können.


Als EU-securitisaties - veilig - nieuw leven kan worden ingeblazen zodat zij weer op niveaus van vóór de crisis komen, zou daardoor de economie met 100 miljard EUR kunnen worden versterkt en de financiële stabiliteit worden bevorderd.

Wenn bei EU-Verbriefungen – gefahrlos – wieder das Vorkrisenniveau erreicht wird, könnte die Wirtschaft mit 100 Mrd. EUR angekurbelt und die finanzielle Stabilität erhöht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar zoals gezegd geloof ik dat de EU en de eurozone uit deze crisis kunnen komen en dat zelfs sterker dan tevoren.

Dennoch bin ich wie gesagt davon überzeugt, dass die EU und das Eurogebiet aus dieser Krise herausfinden und sogar gestärkt daraus hervorgehen können.


We zijn onze burgers een passend, snel antwoord schuldig, zodat we sneller en sterker uit de crisis kunnen komen.

Wir schulden unseren Bürgerinnen und Bürger eine geeignete, schnelle Reaktion, so dass wir schneller und stärker aus der Krise hervorgehen können.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, tien jaar na de start van de Lissabonstrategie en aan de vooravond van de EU 2020-strategie, midden in een economische, sociale en werkgelegenheidscrisis, weten wij dat we niet uit deze crisis kunnen komen en evenmin de fundamenten kunnen leggen voor nieuwe en duurzame groei en – zoals u hebt gezegd – nieuwe sociale samenhang, als er geen versterking plaatsvindt van de mechanismen en instrumenten van de Europese Unie voor de bevordering van de investeringen in de kennisdriehoek onderwijs-opleiding-onderzoek.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zehn Jahre nach der Einführung der Strategie von Lissabon und am Vorabend der Strategie EU 2020, mitten in einer umfassenden Wirtschafts-, Sozial- und Beschäftigungskrise wissen wir, dass wir, wie einige bereits gesagt haben, weder aus dieser Krise herauskommen können, noch das Fundament für neues, nachhaltiges Wachstum und einen neuen sozialen Zusammenhalt legen können ...[+++]


We zullen ook besprekingen starten, die zullen worden voortgezet tijdens het Spaans voorzitterschap, over het concurrentievermogen, over de manier waarop we beter functionerende arbeidsmarkten kunnen krijgen en over de manier waarop we uit de crisis kunnen komen op het moment dat er duidelijke tekenen van herstel zijn.

Wir werden auch mit Diskussionen zur Wettbewerbsfähigkeit beginnen, die in die Phase des spanischen Ratsvorsitzes reichen werden. Es geht darum, wie man zu besser funktionierenden Arbeitsmärkten gelangt und wie wir die Krise hinter uns lassen können, sobald wir deutliche Zeichen der Erholung sehen.


In de mededeling van de Commissie van 20 september 2011 getiteld "Ondersteuning van groei en werkgelegenheid – een agenda voor de modernisering van de Europese hogeronderwijssystemen" wordt een kader gedefinieerd voor samenwerking tussen de Unie, de lidstaten en instellingen voor hoger onderwijs met het oog op de verhoging van het aantal afgestudeerden, de verbetering van de kwaliteit van het onderwijs en de maximalisering van de bijdrage die het hoger onderwijs en het onderzoek kunnen leveren om de economie van en de samenlevingen in de lidstaten te helpen om sterker uit de globale economische crisis ...[+++]

Die Mitteilung der Kommission vom 20. September 2011 "Wachstum und Beschäftigung unterstützen – eine Agenda für die Modernisierung von Europas Hochschulsystemen" legt einen Rahmenr die Zusammenarbeit zwischen der Union, den Mitgliedstaaten und den Hochschulen fest, um die Zahl der Hochschulabsolventen zu steigern, die Qualität der Bildung zu verbessern und den Beitrag von Hochschulbildung und Forschung dazu zu maximieren, dass die Volkswirtschaften und Gesellschaften der Mitgliedstaaten gestärkt aus der weltweiten Wirtschaftskrise hervorgehen.


Het zou immers dramatische gevolgen kunnen hebben indien, als gevolg van de huidige crisis, de belangrijke vooruitgang die op milieugebied is geboekt in het gedrang zou komen of zelfs verloren zou gaan.

Es könnte verheerende Folgen haben, wenn aufgrund der derzeitigen Krise die bisherigen Erfolge im Umweltschutz untergraben oder gar rückgängig gemacht würden.




Anderen hebben gezocht naar : crisis kunnen komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis kunnen komen' ->

Date index: 2023-01-15
w