Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis mag geen obstakel vormen » (Néerlandais → Allemand) :

De economische crisis mag geen obstakel vormen, maar moet juist als prikkel worden gezien om de arbeidsinspecties te verbeteren en te versterken als garantie van de werknemerbescherming.

Die Wirtschaftskrise kann kein Hindernis, sondern sollte ein Anreiz sein, die Arbeitsaufsicht zu verbessern und zu stärken, um den Schutz der Arbeitnehmer zu gewährleisten.


Hoge prijzen en inefficiëntie van de pakketbezorging mogen geen obstakel vormen voor grensoverschrijdende onlinehandel.

Die hohen Preise und die Ineffizienz der Paketzustellung dürfen den grenzüberschreitenden Online-Handel nicht behindern.


Deze maatregelen mogen echter geen obstakel vormen voor het vrije verkeer van diensten en de vrijheid van vestiging, of een belemmering voor grensoverschrijdende activiteiten.

Allerdings sollten diese Maßnahmen kein Hindernis für die Dienstleistungsfreiheit oder die Niederlassungsfreiheit und kein Zugangshindernis für grenzüberschreitende Tätigkeiten darstellen.


Het feit echter dat onze agentschappen geografisch gespreid zijn, en aldus over heel Europa verspreid zijn, mag geen obstakel vormen voor een doeltreffend werkend stelsel.

Dennoch darf die Tatsache, dass unsere Agenturen geografisch verteilt und sich an verschiedenen Orten in Europa befinden, kein Hindernis für ein effizientes System darstellen.


De benaming van een land mag geen obstakel vormen!

Der Name eines Landes darf kein Hindernis sein!


De benaming van een land mag geen obstakel vormen!

Der Name eines Landes darf kein Hindernis sein!


2. De toepassing van nationale regelingen mag geen obstakels opwerpen voor het vrije verkeer van de producten.

(2) Die Anwendung nationaler Regelungen darf den freien Verkehr der Erzeugnisse nicht behindern.


Iedere oplossing die tevens rekening houdt met de bekommernis van de Verenigde Staten, moet gebaseerd zijn op bescherming van de integriteit van het statuut van Rome en mag geen obstakel vormen voor het functioneren van het Internationaal Strafhof.

Jegliche Lösung, die die Anliegen der Vereinigten Staaten berücksichtigt, muss auf der Wahrung der Integrität des Römischen Statuts beruhen und darf die Arbeitsweise des Internationalen Strafgerichtshofs nicht beeinträchtigen.


Wetenschappelijke onderzoeken of proefprojecten zijn noodzakelijk om een beter inzicht te krijgen in de gevolgen die het gebruik van akoestische afschrikmiddelen op termijn met zich meebrengt.Deze verordening mag geen belemmering vormen voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek, met name naar nieuwe vormen van actieve afschrikmiddelen.

Zum besseren Verständnis der Wirkung des Einsatzes akustischer Abschreckvorrichtungen über längere Zeiträume sind wissenschaftliche Untersuchungen oder Pilotprojekte erforderlich.Die vorliegende Verordnung sollte der wissenschaftlichen und technischen Forschung, speziell auf dem Gebiet neuartiger aktiver Abschreckvorrichtungen nicht im Wege stehen.


Deze verordening mag geen belemmering vormen voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek, met name naar nieuwe vormen van actieve afschrikmiddelen.

Die vorliegende Verordnung sollte der wissenschaftlichen und technischen Forschung, speziell auf dem Gebiet neuartiger aktiver Abschreckvorrichtungen nicht im Wege stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis mag geen obstakel vormen' ->

Date index: 2022-09-13
w