Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële crisis
Gebruik van de ruimte
Monetaire crisis
Opvang- en crisis-centrum
SVEU voor de crisis in Georgië
Verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen
Voor vreedzaam gebruik
Vreedzaam
Vreedzaam doeleinde
Vreedzaam gebruik van de ruimte
Vreedzaam gebruik van energie

Vertaling van "crisis vreedzaam " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien


vreedzaam gebruik van energie

friedliche Nutzung von Energie




gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]


Overeenkomst tot samenwerking bij het vreedzaam gebruik van kernenergie tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Verenigde Staten van Amerika

Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika


monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. verwerpt externe inmenging in Libië, waardoor de huidige verdeeldheid toeneemt en de overgang naar democratie in Libië bemoeilijkt wordt; is ervan overtuigd dat unilateraal militair optreden geen levensvatbare oplossing is voor de crisis, en is van mening dat elk ingrijpen vreedzaam van aard moet zijn en onder de bevoegdheden van de Verenigde Naties moet vallen;

5. lehnt eine externe Einmischung in Libyen ab, die derzeitige Spaltungen vertiefen und Libyens demokratischen Übergang untergraben würde; ist davon überzeugt, dass unilaterale militärische Aktionen kein gangbarer Weg für eine Lösung der Krise darstellen, und ist der Auffassung, dass jede Intervention friedlicher Art sein und unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen erfolgen sollte;


11. herinnert president Janoekovitsj aan zijn verantwoordelijkheid ten aanzien van de Oekraïense bevolking en de internationale gemeenschap om af te zien van het gebruik van repressieve methoden, om de huidige politieke crisis op te lossen en om het recht om vreedzaam te demonstreren te eerbiedigen;

11. erinnert Präsident Janukowytsch daran, dass er gegenüber der Bevölkerung der Ukraine und der internationalen Gemeinschaft dafür verantwortlich ist, von repressiven Maßnahmen Abstand zu nehmen, die aktuelle politische Krise beizulegen und das Recht auf friedlichen Protest zu achten;


De EU heeft diplomatieke actie ondernomen om het conflict vreedzaam op te lossen, door steun te verlenen aan de gezamenlijke speciale gezant van de VN en de Liga van Arabische Staten, door actief deel te nemen aan vergaderingen van de Vrienden van Syrië en door hulp te verlenen aan de vluchtelingen en de buurlanden die door de crisis worden getroffen.

Auf diplomatischer Ebene hat sie sich um Herbeiführung einer friedlichen Lösung des Konflikts bemüht. So hat sie die Sondergesandten der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga unterstützt, sich aktiv an den Treffen der „Freunde Syriens“ beteiligt und Hilfe für Flüchtlinge und die von der Krise betroffenen Nachbarländer bereitgestellt.


F. zijn waardering uitsprekend voor de tussen de heersende partij EPRDF en beide voornaamste oppositiepartijen tot stand gebrachte dialoog om de na de verkiezingen ontstane politieke crisis vreedzaam op te lossen op een manier die in de ogen van het Ethiopische volk doorzichtig en geloofwaardig is,

F. erfreut über den Dialog, der zwischen der regierenden EPRDF und den beiden größten Oppositionsparteien ausgehandelt wurde, um die politische Krise nach den Wahlen friedlich und in einer Art und Weise beizulegen, die für die äthiopische Bevölkerung transparent und glaubwürdig ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft continu politieke steun verleend om de bevolking van Oekraïne te helpen de crisis vreedzaam op te lossen.

Die EU hat entschiedene politische Unterstützung geleistet, um dem ukrainischen Volk dabei zu helfen, einen friedlichen Ausweg aus der Krise zu finden.


Irak heeft een laatste kans om de crisis vreedzaam op te lossen.

Irak hat eine letzte Chance, diese Krise friedlich zu lösen.


Deze resolutie geeft klaar en duidelijk weer dat de regering van Irak een laatste kans heeft om de crisis vreedzaam op te lossen.

In der Resolution wird die irakische Regierung unmissverständlich darauf hingewiesen, dass sie eine letzte Chance zur friedlichen Beilegung des Konflikts hat.


7. merkt op dat de oplossing van de politieke crisis in de Oekraïne vreedzaam moet zijn, dat de soevereiniteit en de nationale eenheid van de Oekraïne volledig geëerbiedigd moeten worden en dat de toekomst van de Oekraïne en de oplossing van de huidige crisis ook van invloed zullen zijn op de betrekkingen tussen de EU en Rusland in de toekomst; is ingenomen met het besluit een nieuwe tweede ronde van presidentsverkiezingen te houden; benadrukt echter dat de organisatie hiervan volledig in overeenstemming dient te zijn met internationale normen, teneinde te waarborgen dat de uitslag volledig wordt geëerbiedigd;

7. stellt fest, dass für die politische Krise in der Ukraine eine friedliche Lösung unter uneingeschränkter Wahrung der Souveränität und nationalen Einheit der Ukraine gefunden werden muss und dass die Zukunft der Ukraine und die Lösung der gegenwärtigen Krise auch die Zukunft der Beziehungen zwischen der EU und Russland beeinflussen werden; begrüßt den Beschluss, den zweiten Wahlgang der Präsidentschaftswahlen zu wiederholen, betont jedoch, dass dabei die internationalen Vorschriften voll und ganz eingehalten werden müssen, um sicherzustellen, dass die Ergebnisse vorbehaltlos respektiert werden;


De Europese Unie stelt tot haar voldoening vast dat de politieke crisis in Georgië vorig weekend vreedzaam is afgelopen.

Die Europäische Union stellt mit Befriedigung fest, dass die politische Krise in Georgien am vergangenen Wochenende friedlich beendet wurde.


De EU herhaalt haar oproep aan de autoriteiten in Belgrado en de leiders van de Albanese gemeenschap in Kosovo dat het absoluut noodzakelijk is dat zij de crisis vreedzaam oplossen middels een alomvattende en constructieve dialoog.

Die EU wiederholt ihren dringenden Appell an die Behörden in Belgrad und die Führer der Volksgruppe der Kosovo-Albaner, den Konflikt im Wege eines umfassenden und konstruktiven Dialogs friedlich zu lösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis vreedzaam' ->

Date index: 2022-09-16
w