Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beschikking
Beschikking bij testament
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Beschikking tot rechtsdagbepaling
Beschikking van bepaling van de rechtsdag
Beschikking van buitenvervolgingstelling
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Clausule bij testament
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Lambda-criterium
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onbevoegdheid tot beheer en beschikking
Testamentaire beschikking
Wilks-criterium

Traduction de «criterium in beschikking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


beschikking van bepaling van de rechtsdag | beschikking tot rechtsdagbepaling

Anberaumungsbeschluss


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]




EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

Entscheidung EAG [ Entscheidung Euratom ]


beschikking bij testament | clausule bij testament | testamentaire beschikking

testamentarische Bestimmung | testamentarische Verfügung


onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen

Konkursbeschlag | Vermögensbeschlag gegen den Schuldner


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

Entscheidung EG


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


beschikking van buitenvervolgingstelling

Einstellungsbeschluss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet het eerste criterium in Beschikking 2009/300/EG worden aangepast, zodat de EU-milieukeur aan energiezuinige producten wordt toegekend.

Deswegen muss das erste Kriterium der Entscheidung 2009/300/EG aktualisiert werden, um sicherzustellen, dass das EU-Umweltzeichen für energieeffiziente Produkte vergeben wird.


In de bijlage bij Beschikking 2009/300/EG wordt criterium 1 (Energiebesparing) als volgt gewijzigd:

Im Anhang der Entscheidung 2009/300/EG wird das Kriterium 1 (Energieeinsparungen) wie folgt geändert:


Het eerste criterium dat bij Beschikking 2009/300/EG is vastgesteld, betreft energiebesparing en is gebaseerd op de bestaande eisen inzake de energie-etikettering en het ecologisch ontwerp van televisietoestellen die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 642/2009 van de Commissie .

Das erste Kriterium der Entscheidung 2009/300/EG („Energieeinsparungen“) stützt sich auf die geltenden Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 642/2009 der Kommission an die Energieeffizienzkennzeichnung und umweltgerechte Gestaltung von Fernsehgeräten.


De toeristische accommodatie moet ten minste over een luchtwarmtepomp beschikken die voldoet aan criterium 7 (indien van toepassing, zie opmerking bij criterium 7) en waaraan de EU-milieukeur overeenkomstig Beschikking 2007/742/EG van de Commissie , of een ander milieukeur van ISO-type I is toegekend.

Der Beherbergungsbetrieb verfügt über mindestens eine Luft-Wärmepumpe, die das Kriterium 7 erfüllt (falls zutreffend, siehe Anmerkung unter Kriterium 7) und für die das EU-Umweltzeichen gemäß der Entscheidung 2007/742/EG der Kommission oder ein anderes ISO Typ-I-Zeichen vergeben wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie slechts een ontvankelijk hoger beroep kan instellen tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, voor zover het openbaar ministerie bij schriftelijke conclusie een middel zoals bedoeld in artikel 135, § 2, van het Wetboek van Strafvordering heeft ingeroepen voor de raadkamer, en dit in het licht van het ...[+++]

3. Verstößt Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass die Staatsanwaltschaft eine zulässige Berufung gegen einen Beschluss der Ratskammer, mit dem die Verweisung eines oder mehrerer Beschuldigter beschlossen wird, während die Staatsanwaltschaft die Einstellung des Verfahrens gegen diese(n) Beschuldigten gefordert hatte, nur insofern einlegen kann, als die Staatsanwaltschaft einen Klagegrund im Sinne von Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches durch schriftlichen Schriftsatz bei der Ratskammer geltend gemacht hat, und zwar im Lichte des grundlegenden Unterschieds, d ...[+++]


2. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie een onbeperkt recht van hoger beroep heeft tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, aangenomen dat het openbaar ministerie moet beschikken over een bijzonder juridisch belang als algemene voorwaarde voor de ontvankelijkheid van het rechtsmiddel, en dit in het licht van het fundamenteel verschil dat ...[+++]

2. Verstößt Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass die Staatsanwaltschaft über ein unbeschränktes Recht auf Berufung gegen einen Beschluss der Ratskammer verfügt, mit dem die Verweisung eines oder mehrerer Beschuldigter beschlossen wird, während die Staatsanwaltschaft die Einstellung des Verfahrens gegen diese(n) Beschuldigten gefordert hatte, in der Annahme, dass die Staatsanwaltschaft über ein besonderes rechtliches Interesse als allgemeine Bedingung für die Zulässigkeit des Rechtsmittels verfügen muss, und zwar im Lichte des grundlegenden Unterschieds, den es zwischen der Staatsanwaltschaft und den anderen Parteien im Strafverfahren gibt und der auf einem o ...[+++]


Volgens de Ministerraad zou het criterium van de met toepassing van de in het geding zijnde bepaling genomen beschikking niet op onevenredige wijze afbreuk doen aan de rechten van de werkgever aangezien hij persoonlijk ter terechtzitting moet verschijnen, aangezien de werkgever de inhoud van de door de voorzitter van de rechtbank gewezen beschikking kent en aangezien de termijn die is vastgesteld voor de uitspraak ervan, bij artikel 5, § 3, derde lid, van de wet van 19 maart 1991 wordt opgelegd.

Nach Darlegung des Ministerrates beeinträchtige das Kriterium des in Anwendung der fraglichen Bestimmung erlassenen Beschlusses nicht auf unverhältnismäßige Weise die Rechte des Arbeitgebers, da er persönlich zur Sitzung erscheinen müsse, der Inhalt des Beschlusses des Gerichtspräsidenten dem Arbeitgeber bekannt sei und die für dessen Verkündung festgelegte Frist durch Artikel 5 § 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 19. März 1991 vorgeschrieben sei.


Het personeel wordt opgeleid om gevaarlijk afval, zoals genoemd in Beschikking 2000/532/EG en zoals gedefinieerd in criterium 19, in te zamelen, te scheiden en naar passende afvalverwerking te brengen.

Das Personal wird geschult, gefährliche Abfälle gemäß der Entscheidung 2000/532/EG sowie im Sinne der Begriffsbestimmung in Kriterium 19 zu sammeln, zu trennen und in angemessener Weise zu entsorgen.


het personeel wordt opgeleid om gevaarlijk afval, zoals genoemd in Beschikking 2000/532/EG en zoals gedefinieerd in criterium 18, in te zamelen, te scheiden en naar passende afvalverwerking te brengen.

Das Personal wird geschult, gefährliche Abfälle gemäß der Entscheidung 2000/532/EG der sowie im Sinne der Begriffsbestimmung in Kriterium 18 zu sammeln, zu trennen und in angemessener Weise zu entsorgen.


Het door de verzoekende partijen bekritiseerde verschil in behandeling tussen de werknemer die zijn eigen wagen gebruikt en een vergoeding ontvangt voor de professioneel gereden kilometers, voor wie de solidariteitsbijdrage niet verschuldigd is, en de werknemer die een door de werkgever ter beschikking gestelde wagen gebruikt en een vergoeding betaalt voor de niet-professioneel gereden kilometers, voor wie de solidariteitsbijdrage wel verschuldigd is, berust op een criterium ...[+++]

Der von den klagenden Parteien bemängelte Behandlungsunterschied zwischen Arbeitnehmern, die ihren eigenen Wagen benutzen und für die beruflich zurückgelegten Kilometer eine Entschädigung erhalten, für die kein Solidaritätsbeitrag zu zahlen ist, und Arbeitnehmern, die einen durch den Arbeitgeber zur Verfügung gestellten Wagen benutzen und eine Entschädigung für die nicht beruflich zurückgelegten Kilometer zahlen, für die wohl ein Solidaritätsbeitrag zu zahlen ist, beruht auf einem Unterscheidungskriterium, das aus der Tatsache abgeleitet ist, dass der Solidaritätsbeitrag nur Anwendung findet, wenn der Arbeitgeber dem Arbeitnehmer direkt ...[+++]


w