Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor terugkeer in uitgangspunt
Uitgangspunt van bindingspatroon

Traduction de «cruciaal uitgangspunt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
softwarecomponenten die cruciaal zijn voor de veiligheid

sicherheitskritische Software-Komponenten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de politieke dialoog zou ook bijzondere aandacht besteed moeten worden aan mensenrechten, zoals het uitgangspunt moet zijn van een volwassen partnerschap zoals nu bestaat, en in de overtuiging dat dit cruciaal is voor de duurzaamheid van de hervormingen en de stabiliteit op lange termijn.

Im politischen Dialog muss die Frage der Menschenrechte weiterhin im Mittelpunkt stehen, so wie es von einer inzwischen weit gediehenen Partnerschaft erwartet werden kann, in der Überzeugung, dass dieser Menschenrechtsdialog ein unverzichtbares Element ist, das den Reformen die erforderliche Nachhaltigkeit und der Lage im Lande die langfristige Stabilität verleiht.


40. is van oordeel dat de bescherming van de veiligheid van consumenten en patiënten een cruciaal uitgangspunt moet zijn bij de herziening van de richtlijn en dat het welslagen van deze richtlijn in hoge mate afhangt van het waarborgen van zowel mobiliteit als veiligheid; wijst op de bijzondere status van beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg;

40. weist darauf hin, dass Verbraucherschutz und Patientensicherheit ein wichtiges Ziel bei der Überarbeitung der Richtlinie sind und dass der Erfolg dieser Richtlinie in höchstem Maße von der Sicherstellung der Mobilität und der Gewährleistung der Sicherheit abhängt; verweist auf den Sonderstatus der im Gesundheitswesen tätigen Fachkräfte;


40. is van oordeel dat de bescherming van de veiligheid van consumenten en patiënten een cruciaal uitgangspunt moet zijn bij de herziening van de richtlijn en dat het welslagen van deze richtlijn in hoge mate afhangt van het waarborgen van zowel mobiliteit als veiligheid; wijst op de bijzondere status van beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg;

40. weist darauf hin, dass Verbraucherschutz und Patientensicherheit ein wichtiges Ziel bei der Überarbeitung der Richtlinie sind und dass der Erfolg dieser Richtlinie in höchstem Maße von der Sicherstellung der Mobilität und der Gewährleistung der Sicherheit abhängt; verweist auf den Sonderstatus der im Gesundheitswesen tätigen Fachkräfte;


40. is van oordeel dat de bescherming van de veiligheid van consumenten en patiënten een cruciaal uitgangspunt moet zijn bij de herziening van de richtlijn en dat het welslagen van deze richtlijn in hoge mate afhangt van het waarborgen van zowel mobiliteit als veiligheid; wijst op de bijzondere status van beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg;

40. weist darauf hin, dass Verbraucherschutz und Patientensicherheit ein wichtiges Ziel bei der Überarbeitung der Richtlinie sind und dass der Erfolg dieser Richtlinie in höchstem Maße von der Sicherstellung der Mobilität und der Gewährleistung der Sicherheit abhängt; verweist auf den Sonderstatus der im Gesundheitswesen tätigen Fachkräfte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ondersteunt het uitgangspunt van de Commissie alleen initiatieven te nemen die aantoonbaar concrete voordelen voor de burgers opleveren, stevig zijn onderbouwd door gedegen kosten-batenanalyses, en onderworpen werden aan goed uitgevoerd impactonderzoek; is het ermee eens dat grensoverschrijdende activiteiten van cruciaal belang zijn voor vergroting van de concurrentie, hetgeen in de regel resulteert in meer keuze voor de consumenten, lagere kosten en een meer dynamische ontwikkeling;

6. unterstützt die Kommission in ihrem Ansatz, nur solche Initiativen zu verfolgen, die nachweislich konkrete Vorteile für die Bürger bieten, die durch sorgfältig durchgeführte Kosten-Nutzen-Analysen solide begründet sind und die ordnungsgemäß durchgeführten Folgenabschätzungen unterzogen wurden; teilt die Auffassung, dass grenzüberschreitende Tätigkeiten zur Steigerung des Wettbewerbs von wesentlicher Bedeutung sind, da hierdurch üblicherweise mehr Auswahl, niedrigere Kosten und eine dynamischere Entwicklung gewährleistet werden;


12. hamert er nogmaals op dat in de huidige context van toenemende internationale concurrentie, een politieke verbintenis voor het totstandbrengen van een nieuw transatlantisch partnerschap, inclusief een versterkte transatlantische markt, tussen de EU de VS meer dan ooit van cruciaal belang is; roept beide partners op onderhandelingen te starten over een effectieve overeenkomst voor samenwerking op het gebied van regelgeving, met name door gemeenschappelijke werkwijzen te zoeken, voorschriften vast te stellen om in de toekomst verschillen in de regelgeving tot een minimum te beperken, duidelijke verbintenissen aan te gaan over hoe rege ...[+++]

12. bekräftigt, dass unter den jetzigen Gegebenheiten eines wachsenden internationalen Wettbewerbs das politische Eintreten für eine neue transatlantische Partnerschaft, die einen gestärkten transatlantischen Markt zwischen EU und USA einschließt, wichtiger denn je ist; fordert beide Seiten auf, Verhandlungen über ein wirkungsvolles Abkommen über die Zusammenarbeit in der Regelungstätigkeit einzuleiten, insbesondere zu dem Zweck, gemeinsame Methoden festzulegen, festzustellen, wo künftige Divergenzen in bestimmen Regelungsgebieten minimiert werden müssen, deutliche Festlegungen über die Art und Weise der Einbindung von Regulierungsbehör ...[+++]


In het kader van de politieke dialoog zou ook bijzondere aandacht besteed moeten worden aan mensenrechten, zoals het uitgangspunt moet zijn van een volwassen partnerschap zoals nu bestaat, en in de overtuiging dat dit cruciaal is voor de duurzaamheid van de hervormingen en de stabiliteit op lange termijn.

Im politischen Dialog muss die Frage der Menschenrechte weiterhin im Mittelpunkt stehen, so wie es von einer inzwischen weit gediehenen Partnerschaft erwartet werden kann, in der Überzeugung, dass dieser Menschenrechtsdialog ein unverzichtbares Element ist, das den Reformen die erforderliche Nachhaltigkeit und der Lage im Lande die langfristige Stabilität verleiht.


Er doen zich ook aanzienlijke verschillen voor tussen de mate waarin de lidstaten reeds aandacht besteden aan de toegang tot rechten, met inbegrip van sociale rechten, als cruciaal uitgangspunt, waarop hun benadering van de ontwikkeling van beleid en programma's berust.

Deutliche Unterschiede bestehen zwischen den Mitgliedstaaten auch darin, wie sehr sie sich bei der Entwicklung von Strategien und Programmen bereits auf den Zugang zu Rechten, auch sozialen Rechten, als Kernprinzip stützen.


Er doen zich ook aanzienlijke verschillen voor tussen de mate waarin de lidstaten reeds aandacht besteden aan de toegang tot rechten, met inbegrip van sociale rechten, als cruciaal uitgangspunt, waarop hun benadering van de ontwikkeling van beleid en programma's berust.

Deutliche Unterschiede bestehen zwischen den Mitgliedstaaten auch darin, wie sehr sie sich bei der Entwicklung von Strategien und Programmen bereits auf den Zugang zu Rechten, auch sozialen Rechten, als Kernprinzip stützen.


Dit beleid zal een cruciaal uitgangspunt zijn voor de toekomstige gemeenschappelijke strategie inzake de Westelijke Balkan, met inbegrip van de toekomstige contractuele relatie met de betrokken landen.

Diese Politik wird ein entscheidender Ausgangspunkt für die künftige gemeinsame Westbalkan-Strategie einschließlich der künftigen vertraglichen Beziehungen mit den betreffenden Ländern sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cruciaal uitgangspunt' ->

Date index: 2022-07-26
w