Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Cuba
In de bediening werken
Republiek Cuba
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "cuba willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Beste vrienden, de mensen in Cuba willen verandering, zij willen op vreedzame wijze een nieuwe fase van hun leven ingaan, daarbij alles achter zich latend wat te maken heeft met haat, geweld, onderdrukking, leugens en angst, zich openstellend voor verzoening en klaar om de weg in te slaan naar vooruitgang in elk opzicht.

„Liebe Freunde, die Menschen in Kuba wünschen sich Veränderung, sie wollen friedlich zu einem neuen Abschnitt in ihrem Leben übergehen und alles hinter sich lassen, was mit Hass, Gewalt, Unterdrückung, Lügen und Angst zu tun hat, sie wollen sich der Versöhnung öffnen und sind bereit, in jeder Hinsicht den Weg des Fortschritts zu beschreiten.


De EU had echter ook de mandaten inzake Belarus en Cuba willen behouden, aangezien die betrekking hebben op situaties die reeds lang zorgen baren.

Allerdings hätte sie es lieber gesehen, wenn auch die Mandate in Bezug zu Belarus und Kuba verlängert worden wären, da diese sich auf Situationen beziehen, die bereits seit Langem Anlass zur Sorge geben.


Wat betreft het trieste geval van het verlies van een mensenleven op Cuba - de dood van de heer Orlando Zapata - zou ik de deelneming van de Commissie aan zijn familie willen betuigen en haar veroordeling willen uitspreken over de gevangenneming van meer dan tweehonderd politieke dissidenten op Cuba evenals over andere uitingen van minachting voor de fundamentele mensenrechten.

In dem sehr traurigen Fall des Verlustes eines Menschenlebens in Kuba, dem Tod von Herrn Orlando Zapata, möchte ich seiner Familie das Beileid der Kommission aussprechen und die fortwährende Inhaftierung von mehr als 200 politischen Dissidenten in Kuba, sowie andere Bekundungen von Missachtung grundlegender Menschenrechte, aufs Äußerste verurteilen.


Als we Cuba willen verbeteren hebben we een open relatie nodig.

Wenn wir wollen, dass Kuba besser wird, müssen wir uns um eine offene Beziehung bemühen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Naar aanleiding van het debat over Cuba wil ik zeggen dat ik het eens ben met de opmerkingen van de heer Martinez. Ik zou hier een specifiek onderwerp willen aankaarten en de commissaris willen vragen of de Commissie of de Europese Unie eindelijk iets wil ondernemen tegen het meer dan veertig jaar oude embargo van de VS tegen Cuba. Dat embargo berokkent Cuba en de Cubanen nog steeds onnoemlijk veel schade.

– (EL) Ich stimme den Anmerkungen von Herrn Martínez zu und möchte die Gelegenheit der Aussprache über Kuba dazu nutzen, ein Thema erneut anzusprechen und den Kommissar zu fragen, ob die Europäische Kommission oder die Europäische Union prinzipiell die Absicht haben, endlich zu intervenieren, um das von den USA seit mehr als vierzig Jahren über Kuba verhängte Embargo zu beenden, ein Embargo, das Kuba und seiner Bevölkerung immensen Schaden zugefügt hat und nach wie vor zufügt.


Ik begrijp uw vraag over het geld en het soort activiteiten dat wij in Cuba willen ontplooien maar al te goed.

Ich kann etwas zu Ihrer Frage nach dem Geld und der Art der Maßnahmen sagen, die im Falle Kubas vorgesehen sind.




Anderen hebben gezocht naar : republiek cuba     bestellingen opnemen     in de bediening werken     wetens en willens     willens     cuba willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cuba willen' ->

Date index: 2024-02-20
w