Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bossenforum van de Verenigde Naties
CEG
CUP
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Commissie voor de overheidsopdrachten
Commissie voor de vakbondspremies
Cubaanse partij voor de mensenrechten
Cubaanse peso
ECA
ECLAC
ECSWA
EG–Commissie
ESCAP
Economische Commissie voor Afrika
Economische Commissie voor Europa
Economische en Sociale Commissie voor West-Azië
Europese Commissie
Inwilligbaarheid van rogatoire commissies
Regionale VN-commissie
Regionale commissie van de Verenigde Naties
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-ECE
VN-bossenforum

Vertaling van "cubaanse commissie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Cubaanse Commissie voor de Mensenrechten en Nationale Verzoening

Kubanische Kommission für Menschenrechte und Nationale Versöhnung | CCDHRN [Abbr.]


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]

Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]


regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]

Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]


Cubaanse partij voor de mensenrechten

kubanische Menschenrechtspartei | Partei für (die) Menschenrechte in Kuba


Cubaanse peso | CUP [Abbr.]

Kubanischer Peso | CUP [Abbr.] | kub$ [Abbr.]


Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten

Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge


Commissie voor de overheidsopdrachten

Kommission für die Öffentlichen Aufträge


Commissie voor de vakbondspremies

Kommission für die Gewerkschaftsprämien


inwilligbaarheid van rogatoire commissies

Erledigung von Rechtshilfeersuchen (1) | Durchführung von Rechtshilfeersuchen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik verzoek u om de Cubaanse autoriteiten op de hoogte te stellen van uw stellige veroordeling van deze dood, die heel goed had kunnen worden voorkomen en die door Elisardo Sánchez, de voorzitter van de Cubaanse Commissie voor de mensenrechten en verzoening, omschreven is als een verkapte moord onder een juridische dekmantel.

Ich ersuche Sie, den kubanischen Behörden mitzuteilen, dass Sie diesen absolut vermeidbaren Tod aufs schärfste verurteilen, den der Vorsitzende der Kubanischen Kommission für Menschenrechte und Nationale Versöhnung, Elizardo Sánchez, als Mord unter dem Deckmantel der Justiz bezeichnet hat.


De voorzitter van de Cubaanse commissie voor mensenrechten en verzoening, Elizardo Sánchez, iemand die dicht bij de geest van de sociaaldemocratie staat, heeft verklaard dat deze dood volkomen vermijdbaar was en dat hij deze beschouwt als een moord onder de dekmantel van rechtmatigheid.

Der Vorsitzende der kubanischen Kommission für Menschenrechte und nationale Versöhnung, Elizardo Sánchez, ein Mensch, dem der Geist der Sozialdemokratie sehr nahe ist, sagte, dass dieser Tod absolut vermeidbar gewesen wäre und er diesen als einen Mord betrachtet, der unter dem Deckmantel der Gerechtigkeit begangen wurde.


De voorzitter van de Cubaanse commissie voor mensenrechten en verzoening, Elizardo Sánchez, iemand die dicht bij de geest van de sociaaldemocratie staat, heeft verklaard dat deze dood volkomen vermijdbaar was en dat hij deze beschouwt als een moord onder de dekmantel van rechtmatigheid.

Der Vorsitzende der kubanischen Kommission für Menschenrechte und nationale Versöhnung, Elizardo Sánchez, ein Mensch, dem der Geist der Sozialdemokratie sehr nahe ist, sagte, dass dieser Tod absolut vermeidbar gewesen wäre und er diesen als einen Mord betrachtet, der unter dem Deckmantel der Gerechtigkeit begangen wurde.


Kan de Commissie verklaren waarom commissaris Louis Michel tijdens zijn bezoeken aan Cuba, waarvan het laatste in maart van dit jaar heeft plaatsgevonden, systematisch voorbij is gegaan aan de Cubaanse dissidenten, en alleen contacten heeft gehad met de Cubaanse autoriteiten, hetgeen duidelijk in strijd is met de conclusies van de Raad van juni 2008 waarin de Europese autoriteiten die een bezoek brengen aan Cuba worden opgeroepen om een dialoog te onderhouden met de democratische oppositie in Cuba, en om in hun beraadslagingen met de Cubaanse autoriteiten ...[+++]

Kann die Kommission erläutern, warum Kommissionsmitglied Louis Michel bei seinen Besuchen in Kuba – auch bei seinem letzten Besuch im März diesen Jahres – systematisch die kubanischen Dissidenten ignoriert und ausschließlich mit Vertretern der kubanischen Regierungsstellen zusammentrifft? Damit verstößt er eindeutig gegen den in den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2008 festgelegten Auftrag, wonach Vertreter europäischer Behörden bei Besuchen in Kuba gehalten sind, einen Dialog mit der demokratischen Opposition in Kuba zu führen und bei ihren Gesprächen mit den kubanischen Regierungsstellen die Frage der Achtung der Menschenrechte, den Übergang zu einer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De delegatie van de Commissie in Havana staat voortdurend in nauw contact met familieleden van de politieke gevangenen en met mensenrechtenorganisaties op Cuba, waaronder de Cubaanse Commissie voor mensenrechten en nationale verzoening.

Die Delegation der Kommission in Havanna steht in engem und ständigem Kontakt mit den Familienangehörigen der politischen Gefangenen und kubanischen Menschenrechtsorganisationen, darunter die kubanische Kommission für Menschenrechte und nationale Aussöhnung.


De Europese Unie constateert met bezorgdheid dat de besluiten die de Cubaanse autoriteiten de laatste maanden hebben genomen, met name de verruiming van het toepassingsgebied van de doodstraf bij de wet van 15 en 16 februari 1999 tot hervorming van het Cubaanse wetboek van strafrecht, het toenemen van het aantal executies, en de geheimhouding rondom bepaalde van deze executies, in strijd zijn met de resoluties betreffende de doodstraf die een groeiende meerderheid van de lidstaten van de Commissie van de mensenrechten van de Verenigde ...[+++]

Die Europäische Union ist besorgt darüber, daß die in den letzten Monaten von den kubanischen Behörden getroffenen Entscheidungen, insbesondere die Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Todesstrafe durch das Gesetz vom 15. und 16. Februar 1999 zur Reform des kubanischen Strafgesetzbuchs, die Zunahme der Hinrichtungen und die Geheimhaltung bei einigen dieser Hinrichtungen den Resolutionen über die Todesstrafe zuwiderlaufen, die seit drei Jahren von einer wachsenden Mehrheit der Mitgliedstaaten der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen angenommen wurden.


In de loop van het jaar 1994 heeft de Commissie voor 13.854.500 ecu aan humanitaire hulp toegekend ten behoeve van de Cubaanse bevolking.

1994 betrug die humanitäre Hilfe der Kommission für die kubanische Bevölkerung 13.854.500 ECU.


De Europese Commissie heeft besloten om, bij wijze van gift, humanitaire spoedhulp ter waarde van 350.000 ecu te verlenen aan de door de tropische storm "Gordon" getroffen Cubaanse bevolking.

Die Europäische Kommission beschloß für die von dem tropischen Sturm "Gordon" betroffene kubanische Bevölkerung eine humanitäre Soforthilfe in Höhe von 350.000 ECU.


w