Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal erfgoed
Behoud van het culturele erfgoed
Bepaling van natuurlijk erfgoed
Bescherming van het culturele erfgoed
Bescherming van het erfgoed
Bibliografisch erfgoed
Commissie voor het Werelderfgoed
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Gerechten mooi opdienen
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Maaltijden mooi presenteren
Monumentenzorg
Restauratie van het cultuurgoed
Taxatie van natuurlijk erfgoed
Technieken voor culinaire afwerking toepassen
Werelderfgoed
Zorgen voor een mooie presentatie van een gerecht

Traduction de «culinair erfgoed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]

Schutz des kulturellen Erbes [ Denkmalpflege | Denkmalrestaurierung ]


Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde

Komitee für das Welterbe | Welterbekomitee


bepaling van natuurlijk erfgoed | taxatie van natuurlijk erfgoed

Bewertung von Naturerben


architecturaal erfgoed

architektonisches Erbe [ Nationaldenkmal ]


Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt




gerechten mooi opdienen | maaltijden mooi presenteren | technieken voor culinaire afwerking toepassen | zorgen voor een mooie presentatie van een gerecht

Essen dekorieren | Mahlzeiten ansprechend präsentieren | Essen garnieren | kulinarische Veredelungsverfahren nutzen


Vakspecialisten op artistiek, cultureel en culinair gebied

Fachkräfte in Gestaltung und Kultur sowie Küchenchefs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees landbouwbeleid heeft de EU doen uitgroeien tot de grootmacht op het gebied van landbouw en levensmiddelen die ze vandaag de dag is: de EU is wereldwijd de grootste exporteur van landbouwproducten en levensmiddelen, en haar culinaire erfgoed, voedingsproducten en de knowhow van haar producenten genieten een ongeëvenaarde reputatie.

Durch die europäische Agrarpolitik konnte die EU zu der Supermacht in der Agrar- und Ernährungswirtschaft werden, die sie heute ist: Die EU hat weltweit die höchsten Agrar- und Lebensmittelausfuhren, und ihr kulinarisches Erbe und ihre Lebensmittelerzeugnisse sowie das Know-how der Erzeuger genießen herausragendes Ansehen.


Om de bescherming van het culinaire erfgoed van de Unie te verbeteren, moet het toepassingsgebied van de regeling voor gegarandeerde traditionele specialiteiten voortaan duidelijker zijn toegespitst op kant-en-klaargerechten en verwerkte producten.

Zum besseren Schutz des kulinarischen Erbes der Union sollte der Geltungsbereich der Regelung für garantiert traditionelle Spezialitäten künftig deutlicher auf zubereitete Mahlzeiten und Verarbeitungserzeugnisse zugeschnitten sein.


Voorts moeten in de afzetbevordering nu de nieuwe uitdagingen van de landbouw tot uiting komen: de investeringen van EU-producenten in voedselveiligheid, milieu en dierenwelzijn, het zich aandienen van nieuwe concurrenten op de EU-markt en in opkomende markten, en tevens de grote verscheidenheid van het culinair erfgoed van de EU.

Diese Förderung sollte jetzt auch die neuen Herausforderungen berücksichtigen, die sich der Landwirtschaft stellen: Investitionen der EU-Erzeuger in Lebensmittelsicherheit, Umwelt- und Tierschutz, Wettbewerb mit neuen Konkur­renten sowohl auf dem EU-Markt als auch auf den neu entstehenden Märkten sowie die große Viel­falt des kulinarischen Erbes der EU.


26. meent dat het potentieel van regio's en plattelandsgebieden niet alleen besloten ligt in de natuurlijke hulpbronnen die het hun mogelijk maken een sociale en economische functie te vervullen, maar dat deze gebieden bovenal van betekenis zijn als de plaats waar voedsel wordt geproduceerd met het oog op waarborging van de voedselveiligheid, dat zij belangrijke grondstoffen leveren voor de industrie en voor het op duurzame wijze opwekken van hernieuwbare energie, en dat in deze gebieden tevens ecologische, landschappelijke, toeristische en immateriële waarden tot stand komen, onder andere traditie en cultuur, waar ook culinair erfgoed zoals regionale pro ...[+++]

26. stellt fest, dass das Potenzial der Regionen und ländlichen Gebiete nicht nur in den natürlichen Ressourcen begründet liegt, die es ihnen ermöglichen, eine soziale und wirtschaftliche Funktion zu erfüllen, sondern dass diesen Gebieten vor allem als Ort der Erzeugung von Lebensmitteln zur Gewährleistung der Ernährungssicherheit große Bedeutung zukommt und dass sie wichtige Rohstoffe für die Industrie sowie die nachhaltige Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen bereitstellen; weist darauf hin, dass in diesen Gebieten zudem ökologische, landschaftliche, fremdenverkehrsbezogene und immaterielle Werte wie Tradition und Kultur – auch im Bereich der traditionellen Küche, wie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de Raad en de Commissie een allerlaatste kans te geven om terug te komen op hun onbegrijpelijke standpunten, die de bemiddelingsprocedure en de doelstellingen van de strategie van Lissabon zouden kunnen schaden, hebben wij, met mevrouw Klass, een amendement ingediend dat wijn en bier uitsluit van het toepassingsveld van artikel 4, lid 3, teneinde geen schade toe te brengen aan sectoren die al millennia deel uitmaken van onze cultuur en ons culinaire erfgoed.

Um dem Rat und der Kommission eine letzte Chance zu geben, einige unverständliche Standpunkte zu überdenken, die das Vermittlungsverfahren und die Ziele der Lissabon-Strategie gefährden könnten, haben wir gemeinsam mit Frau Klaß einen Änderungsantrag eingereicht, der Wein und Bier aus dem Anwendungsbereich von Artikel 4 Absatz 3 herausnimmt, damit keine Sektoren geschädigt werden, die seit Jahrtausenden Teil unseres kulturellen und kulinarischen Erbes sind.


49. acht het absoluut noodzakelijk de biodiversiteit van de soorten en het culinaire erfgoed in stand te houden en de consument duidelijk voor te lichten, hierbij zorg dragend voor de juistheid van de kenmerken van groenten en fruit, waarvoor er nog geen duidelijke door de economische commissie van de Verenigde Naties erkende normen beschikbaar zijn, noch in het kader van de internationale unie tot bescherming van kweekproducten (UPOV) erkende en gedetailleerde beginselen; wenst dientengevolge een aanpassing van de communautaire regelgeving;

49. hält es für unabdingbar, die Artenvielfalt und das kulinarische Erbe zu erhalten und die Verbraucher unmissverständlich und wahrheitsgemäß über die Eigenschaften von Obst und Gemüse aufzuklären, die noch nicht nach den anerkannten Normen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen bzw. den anerkannten und detaillierten Normen des Internationalen Verbands zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) genau erfasst sind; fordert folglich eine Anpassung der Gemeinschaftsregelung;


48. acht het absoluut noodzakelijk de biodiversiteit van de soorten en het culinaire erfgoed in stand te houden en de consument duidelijk voor te lichten, hierbij zorg dragend voor de juistheid van de kenmerken van groenten en fruit, aangezien er nog geen duidelijke door de economische commissie van de Verenigde Naties erkende normen beschikbaar zijn, noch in het kader van de internationale unie tot bescherming van kweekproducten (UPOV) erkende en gedetailleerde beginselen; wenst dientengevolge een aanpassing van de communautaire regelgeving;

48. hält es für unabdingbar, die Artenvielfalt und das kulinarische Erbe zu erhalten und die Verbraucher unmissverständlich und wahrheitsgemäß über die Eigenschaften von Obst und Gemüse aufzuklären, die noch nicht genau nach den anerkannten Normen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen bzw. den anerkannten und detaillierten Normen des Internationalen Verbands zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) erfasst sind; fordert folglich eine Anpassung der Gemeinschaftsregelung;


Dit wordt aangetoond door het feit dat de Litouwse Stichting voor culinair erfgoed de „Stakliškės” mede in 2002 de status van culinair erfgoed verleende en daarbij bevestigde dat de mede wordt gemaakt van traditionele ingrediënten met gebruikmaking van traditionele technieken, en door het feit dat het ministerie van Landbouw in 2010 een certificaat uitreikte ten bewijze dat de mede een nationaal erfgoedproduct is, waarmee tevens wordt bevestigd dat „Stakliškės” mede een traditioneel product is dat de eeuwenoude, authentieke, traditionele productkenmerken, samenstelling en productiemethode belichaamt.

Dies wird unterstrichen durch die Tatsache, dass der Fonds für das kulinarische Erbe Litauens dem „Stakliškės“-Met im Jahr 2002 den Status des kulinarischen Erbes verliehen und damit die Herstellung aus traditionellen Zutaten mit traditionellen Verfahren bestätigt hat. Im Jahr 2010 erhielt der Met vom Landwirtschaftsministerium das Zertifikat „Erzeugnis des nationalen Erbes“, was belegt, dass „Stakliškės“ ein traditionelles Erzeugnis ist, das für alte, authentische, traditionelle Erzeugnismerkmale, Zusammensetzung und Herstellungsverfahren steht.


w