Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "culturen zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schoolkinderen konden zich verdiepen in de aanwezige talen in hun eigen gemeenschap, in de talen en culturen van hun vrienden en die van hun partnerscholen.

Schüler könnten die Sprachen, die in ihrer Gemeinde gesprochen werden, die Sprachen und Kulturen ihrer Freunde und ihrer Partnerschulen erkunden.


Onderwijs- en opleidingsstelsels moeten brede innovatievaardigheden bieden (genereren van ideeën, oplossen van problemen, kritisch nadenken, communicatie tussen culturen, enz.), zodat werknemers en instellingen[34] zich kunnen aanpassen aan nieuwe omstandigheden.

Bildung und Ausbildung müssen breit angelegte Innovationsfähigkeiten hervorbringen (z. B. Ideen, Problemlösungen, kritisches Denken, interkulturelle Kommunikation), die es Angestellten und den Einrichtungen ermöglichen[34], sich neuen Bedingungen anzupassen.


Kinderen die op jonge leeftijd een vreemde taal leren, worden zich bewust van hun eigen culturele waarden en leren andere culturen waarderen. Ze staan meer open en vertonen meer interesse voor anderen.

Schüler, die früh mit dem Lernen beginnen, werden sich ihrer eigenen kulturellen Werte und Einflüsse bewusst und lernen andere Kulturen schätzen, werden anderen gegenüber offener und interessierter.


Daarom ben ik het ook volledig eens met de oproep aan de lidstaten een krachtige veroordeling uit te spreken over artsen die om puur financieel gewin of vanuit een gevaarlijk en misplaatst respect voor andere culturen zich ertoe lenen pijnlijke en vernederende tribale praktijken uit te voeren, zoals de verminking van vrouwelijke geslachtsorganen.

Diesbezüglich unterstütze ich voll und ganz die Forderung an die Mitgliedstaaten, Ärzte, die sich aus reinem wirtschaftlichen Interesse oder aufgrund des gefährlichen und abwegigen Prinzips der Achtung fremder Kulturen auf schmerzhafte und demütigende Stammesbräuche wie eben Genitalverstümmelungen einlassen, streng zu bestrafen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom ben ik het ook volledig eens met de oproep aan de lidstaten een krachtige veroordeling uit te spreken over artsen die om puur financieel gewin of vanuit een gevaarlijk en misplaatst respect voor andere culturen zich ertoe lenen pijnlijke en vernederende tribale praktijken uit te voeren, zoals de verminking van vrouwelijke geslachtsorganen.

Diesbezüglich unterstütze ich voll und ganz die Forderung an die Mitgliedstaaten, Ärzte, die sich aus reinem wirtschaftlichen Interesse oder aufgrund des gefährlichen und abwegigen Prinzips der Achtung fremder Kulturen auf schmerzhafte und demütigende Stammesbräuche wie eben Genitalverstümmelungen einlassen, streng zu bestrafen.


Maar als u zich bedenkt hoe de wereld zich de komende tijd zal ontwikkelen, dan kan de juiste reactie op culturele verschillen toch niet zijn dat culturen zich voor elkaar afsluiten. De juiste reactie kan dan toch alleen maar zijn dat culturen zich voor elkaar openstellen!

Aber wenn Sie sich einmal vorstellen, wie die Welt sich in der vor uns liegenden Zeit entwickelt, dann kann doch die Antwort auf kulturelle Unterschiede nicht heißen, daß sich die Kulturen voneinander abkapseln, sondern dann kann die Antwort doch nur heißen, daß die Kulturen sich gegenseitig öffnen müssen!


6. dringt erop aan dat de Raad en de Commissie in het kader van de uitbreiding van de EU van de kandidaatlanden verlangen dat zij de regionale en minderheidstalen en -culturen eerbiedigen en zich ten volle houden aan artikel 22 van het Handvest van de grondrechten, en zich aansluiten bij de paragrafen 1.1 en 1.2 van de jaarverslagen over de vorderingen op weg naar de toetreding; is tevens van mening dat de Europese Unie lidstaten en kandidaatlanden moet steunen bij de ontwikkeling van hun culturen en de bescherming van de taalverscheidenheid binnen hun grenzen;

6. fordert, dass der Rat und die Kommission in Bezug auf die Erweiterung der Europäischen Union die Beitrittsländer auffordern, die Sprachen und Kulturen von Regionen und Minderheiten zu achten und Artikel 22 der Charta der Grundrechte uneingeschränkt zu respektieren sowie sich an die Absätze 1.1 und 1.2 der Jahresberichte über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt zu halten; vertritt ferner die Ansicht, dass die Europäische Union die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer bei der Entwicklung ihrer Kulturen und dem Schutz ihrer ...[+++]


5. dringt erop aan dat de Raad en de Commissie in het kader van de uitbreiding van de EU van de kandidaatlanden verlangen dat zij de regionale en minderheidstalen en -culturen eerbiedigen en zich ten volle houden aan artikel 22 van het Handvest van de grondrechten van de EU, en zich aansluiten bij de paragrafen 1.1 en 1.2 van de jaarverslagen over de vorderingen op weg naar de toetreding; is tevens van mening dat de Europese Unie lidstaten en kandidaatlanden moet steunen bij de ontwikkeling van hun culturen en de bescherming van de taalverscheidenheid binnen hun grenzen;

5. fordert, dass der Rat und die Kommission in Bezug auf die Erweiterung der Europäischen Union die Beitrittsländer auffordern, die Sprachen und Kulturen von Regionen und Minderheiten zu achten und Artikel 22 der Europäischen Grundrechtecharta uneingeschränkt zu respektieren sowie sich an die Absätze 1.1 und 1.2 der Jahresberichte über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt zu halten; vertritt ferner die Ansicht, dass die Europäische Union die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer bei der Entwicklung ihrer Kulturen und der Förde ...[+++]


De suikerrietproductie in Spanje heeft met specifieke problemen te kampen om zich ten opzichte van andere culturen te handhaven; om handhaving van deze beperkte productie mogelijk te maken dient Spanje te worden gemachtigd om voor de vijf volgende verkoopseizoenen een nationale steun toe te kennen voor eenzelfde bedrag en onder dezelfde voorwaarden als voor het verkoopseizoen 2000/2001.

Die Zuckerrohrproduktion in Spanien hat besondere Schwierigkeiten, sich gegenüber anderen Kulturpflanzen zu behaupten; um die Beibehaltung dieser begrenzten Erzeugung zu ermöglichen, ist Spanien zu ermächtigen, in den nächsten fünf Wirtschaftsjahren eine innerstaatliche Beihilfe für die Zuckerrohrproduktion in gleicher Höhe und zu den gleichen Bedingungen wie im Wirtschaftsjahr 2000/2001 zu gewähren.


Er is echter veel onenigheid gerezen, omdat het uiterst moeilijk is universele normen te ontwikkelen waarin alle culturen en landen zich kunnen vinden.

Die Entwicklung globaler Standards, die auf jede Kultur und jedes Land anwendbar sind, hat sich jedoch als eine äußerst komplexe Aufgabe erwiesen, die zahlreiche Kontroversen ausgelöst hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturen zich' ->

Date index: 2023-03-15
w