Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Commissie EDUC
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultuur en opleiding
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Gemeenschapsminister van Cultuur
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie

Vertaling van "cultuur en grensoverschrijdende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

KulturreferentIn | Referent/in für Kulturpolitik | Referent für Kultur/Referentin für Kultur | Referentin für Kultur


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

Fachkommission EDUC | Fachkommission für Kultur und Bildung | Fachkommission für Kultur, Bildung und Forschung | EDUC [Abbr.]


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]


Gemeenschapsminister van Cultuur

Gemeinschaftsminister der Kultur


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie


culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de toegankelijkheid te verbeteren van organisaties, activiteiten, evenementen, ontmoetingsplaatsen, goederen en diensten, waaronder audiovisuele diensten, op het gebied van sport, vrije tijd, cultuur en recreatie; de deelname aan sportevenementen en de organisatie van specifieke sportevenementen voor personen met een handicap te bevorderen; wegen te verkennen om het gebruik van gebarentaal en braille in de omgang met de EU-instellingen te vergemakkelijken; de toegankelijkheid van de stemlokalen te verbeteren om de uitoefening van de stemrechten van de EU-burgers te vergemakkelijken; de grensoverschrijdende ...[+++]

- der barrierefreie Zugang zu Organisationen, Aktivitäten, Veranstaltungen, Begegnungen, Waren und Dienstleistungen, auch audiovisuellen, in den Bereichen Sport, Freizeit, Kultur und Erholung verbessert wird; die Teilnahme an Sportaktivitäten und die Organisation von behindertenspezifischen Aktivitäten gefördert werden; geprüft wird, wie die Verwendung von Gebärdensprachen und Brailleschrift im Umgang mit den EU-Behörden erleichtert werden kann; die Frage des barrierefreien Zugangs zu Wahlen aufgegriffen wird, damit die Ausübung des Wahlrechts der EU-Bürger/innen erleichtert wird; die grenzüberschreitende ...[+++]


In het kader van het doel van de Europese territoriale samenwerking kan het EFRO steun bieden voor de uitwisseling van goede praktijken, transnationale netwerken en clusters, gemeenschappelijke strategieën voor duurzaam toerisme, cultuur en grensoverschrijdende handel.

Im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ können aus dem EFRE der Austausch bewährter Verfahren, transnationale Netzwerke und Cluster, gemeinsame Strategien für nachhaltigen Tourismus, Kultur und grenzüberschreitender Handel gefördert werden.


Hoofdlijn 2 : Ontwikkeling en bevordering van de identiteit van het grensoverschrijdend grondgebied via cultuur en toerisme;

Zielrichtung 2: Entwicklung und Förderung der Identität des grenzüberschreitenden Gebiets durch Kultur und Tourismus;


Hoofdlijn 2 : Ontwikkeling en bevordering van de identiteit van het grensoverschrijdend grondgebied via cultuur en toerisme;

Zielrichtung 2: Entwicklung und Förderung der Identität des grenzüberschreitenden Gebiets durch Kultur und Tourismus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stimulering van het ondernemerschap, in het bijzonder van de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen, toerisme, cultuur, en grensoverschrijdende handel.

Förderung des Unternehmertums, insbesondere der Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen, des Tourismus, der Kultur und des grenzüberschreitenden Handels,


stimulering van het ondernemerschap, in het bijzonder van de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen, toerisme, cultuur, en grensoverschrijdende handel;

Förderung des Unternehmertums, insbesondere der Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen, des Tourismus, der Kultur und des grenzüberschreitenden Handels,


stimulering van het ondernemerschap, in het bijzonder van de ontwikkeling van het MKB, toerisme, cultuur, en grensoverschrijdende handel.

Förderung der unternehmerischen Initiative und insbesondere der Entwicklung der KMU, des Fremdenverkehrs, kultureller Tätigkeiten und des grenzüberschreitenden Handels.


stimulering van het ondernemerschap, in het bijzonder van de ontwikkeling van het MKB, toerisme, cultuur, en grensoverschrijdende handel;

Förderung der unternehmerischen Initiative und insbesondere der Entwicklung der KMU, des Fremdenverkehrs, kultureller Tätigkeiten und des grenzüberschreitenden Handels;


Grensoverschrijdende integratie: Om de EU-burgers te helpen die in grensgebieden leven en werken, is een nieuw juridisch instrument, de "Europese groepering voor territoriale samenwerking" (EGTS), gecreëerd. Dit moet voor nieuwe vormen van grensoverschrijdende samenwerking zorgen op terreinen als gezondheidszorg, risicopreventie, milieubescherming, cultuur, toerisme, en lokale grensoverschrijdende infrastructuur.

Grenzübergreifende Integration: EU-Bürger, die in Grenzregionen leben und arbeiten, können auf ein neu entwickeltes Rechtsinstrument mit der Bezeichnung „Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit“ zurückgreifen, das dazu beitragen soll, neue grenzübergreifende Ansätze bei der Kooperation auf Gebieten wie Gesundheitsfürsorge, Risikovorsorge, Umweltschutz, Kultur, Tourismus und lokale grenzübergreifende Infrastruktur zur Wirkung zu bringen.


27. De belangrijkste belemmeringen aan de vraagzijde zijn het gevolg van verschillen in taal en cultuur en van een gebrek aan informatie over grensoverschrijdende producten.

27. Die wichtigsten Hemmnisse auf der Nachfrageseite liegen in der Verschiedenheit der Sprachen und in den unterschiedlichen Kulturen begründet, sind aber auch durch den Mangel an verfügbaren Informationen über grenzüberschreitend vermarktete Produkte bedingt.


w