Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "cvdr-werkzaamheden over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




Algemeen Verslag over de werkzaamheden van de Europese Unie

Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovengenoemde drie adviezen die tijdens de meizitting van het CvdR zijn uitgebracht, vormen een aanvulling op eerdere CvdR-werkzaamheden op het vlak van landbouw en de GLB-hervorming, met name het verkennend advies over lokale voedselsystemen (aangevraagd door landbouwcommissaris Dacian Cioloş en opgesteld door voormalig CvdR-lid Lenie Dwarshuis) en het door René Souchon opgestelde advies over de toekomst van het GLB.

Mit diesen drei auf der Mai-Plenartagung des AdR verabschiedeten Stellungnahmen werden die früheren Arbeiten des Ausschusses zum Thema Landwirtschaft und GAP-Reform ergänzt und fortgeführt, insbesondere die Prospektivstellungnahme zur regionalen Agrar- und Ernährungswirtschaft", die auf Ersuchen von Landwirtschaftskommissar Dacian Cioloş vom ehemaligen AdR-Mitglied Lenie Dwarshuis erabeitet wurde, und die ebenfalls von René Souchon erarbeitete Stellungnahme zur Zukunft der GAP, aus der zahlreiche Anregungen in den endgültigen Vorschlägen zur GAP-Reform übernommen wurden.


In aansluiting op de CvdR-werkzaamheden over de hervorming van het GLB en in antwoord op de mededeling van november 2010, is het CvdR ingenomen met het feit dat de Commissie in deze mededeling veel van de in het bovengenoemde CvdR-advies opgenomen punten oppakt. Het benadrukt dat zij geldig zijn en dat er bij de hervorming rekening mee moet worden gehouden.

In Fortführung seiner Arbeiten zur Reform der GAP und als Reaktion auf die Mitteilung von November 2010 nimmt der Ausschuss der Regionen zustimmend zur Kenntnis, dass die Kommission in dieser Mitteilung viele der in der oben genannten Stellungnahme des Ausschusses der Regionen genannten Punkte aufgreift und unterstreicht, dass diese Gültigkeit haben und bei der Reform berücksichtigt werden müssen.


10. complimenteert het CvdR met de kwaliteit van het beknopt verslag over de werkzaamheden van de dienst interne audit; wenst dat de controles betreffende de uitvoering van de rechten waarvan de vaststelling nog gaande is en het beheer van de begrotingslijnen zo spoedig mogelijk worden verricht en dat de aanbevelingen inzake de invoering van interne controlenormen en de doelmatigheid van financiële circuits beter worden opgevolgd;

10. beglückwünscht den AdR zur Qualität der Zusammenfassung über die Tätigkeiten des internen Auditdienstes; verlangt, dass die Prüfungen zur Durchsetzung der Rechte, die derzeit festgestellt werden, und zur Bewirtschaftung der Haushaltslinien so bald wie möglich durchgeführt werden und dass den Empfehlungen bezüglich der Einführung interner Kontrollstandards und der Angemessenheit der internen Finanzströme stärker nachgekommen wird;


11. complimenteert het CvdR met de kwaliteit van het beknopt verslag over de werkzaamheden van de dienst interne audit; wenst dat de controles betreffende de uitvoering van de rechten waarvan de vaststelling nog gaande is en het beheer van de begrotingslijnen zo spoedig mogelijk worden verricht en dat de aanbevelingen inzake de invoering van interne controlenormen en de doelmatigheid van financiële circuits beter worden opgevolgd;

11. beglückwünscht den AdR zur Qualität der Zusammenfassung über die Tätigkeiten des internen Auditdienstes; verlangt, dass die Prüfungen zur Durchsetzung der Rechte, die derzeit festgestellt werden, und zur Bewirtschaftung der Haushaltslinien so bald wie möglich durchgeführt werden und dass den Empfehlungen bezüglich der Einführung interner Kontrollstandards und der Angemessenheit der internen Finanzströme stärker nachgekommen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is verheugd over het besluit van het EESC van 24 april 2012 om een evaluatie te organiseren van zijn werkzaamheden, zoals reeds is gebeurd in het CvdR (CAF : zelfevaluatiekader van het openbaar ambt), na de aanbeveling in deze resolutie, zoals aangenomen door de Commissie begrotingscontrole op 27 maart 2012;

15. begrüßt den Beschluss des EWSA vom 24. April 2012, eine Bewertung seiner Arbeit durchzuführen, wie dies der Ausschuss der Regionen bereits getan hat (CAF : Rahmen für die Selbstbewertung der öffentlichen Dienste), nachdem der Haushaltskontrollausschuss in der von ihm am 27. März 2012 angenommenen Entschließung eine entsprechende Empfehlung ausgesprochen hatte;


De Commissie heeft vooral nota genomen van het CvdR-advies over het blauwboek[5] en de belangrijke aanstoten daarin voor de verdere werkzaamheden.

Mit besonderem Interesse hat die Kommission seine Stellungnahme zum Blaubuch[5] zur Kenntnis genommen, die wichtige Empfehlungen für das weitere Vorgehen enthält.


De Commissie heeft vooral nota genomen van het CvdR-advies over het blauwboek[5] en de belangrijke aanstoten daarin voor de verdere werkzaamheden.

Mit besonderem Interesse hat die Kommission seine Stellungnahme zum Blaubuch[5] zur Kenntnis genommen, die wichtige Empfehlungen für das weitere Vorgehen enthält.


het proces betreffende de verwerving van de nieuwe gebouwen voor de twee comités (EESC en CvdR) was in feite afgerond toen de nieuwe secretaris-generaal eind 2003 met zijn werkzaamheden begon; hierdoor waren de besluiten over contractuele kwesties en de inrichting reeds genomen;

das Verfahren für den Erwerb der neuen Gebäude für die zwei Ausschüsse (EWSA und AdR) war so gut wie abgeschlossen, als der neue Generalsekretär gegen Ende 2003 seine Tätigkeit aufnahm; zu diesem Zeitpunkt waren die Beschlüsse über vertragliche Angelegenheiten und die Ausstattung bereits gefasst worden;


het proces betreffende de verwerving van de nieuwe gebouwen voor de twee comités (EESC en CvdR) was in feite afgerond toen de nieuwe secretaris-generaal eind 2003 met zijn werkzaamheden begon; hierdoor waren de besluiten over contractuele kwesties en de inrichting reeds genomen;

das Verfahren für den Erwerb der neuen Gebäude für die zwei Ausschüsse (EWSA und AdR) war so gut wie abgeschlossen, als der neue Generalsekretär gegen Ende 2003 seine Tätigkeit aufnahm; zu diesem Zeitpunkt waren die Beschlüsse über vertragliche Angelegenheiten und die Ausstattung bereits gefasst worden;


Na een toespraak van de heer Bronchain, lid van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, over "Behoud en reïntegratie van gehandicapten en chronisch zieken in het arbeidsproces: lokale rolverdeling", zal de heer Del Río Sanz, minister van Algemene zaken en Extern beleid van La Rioja en lid van het CvdR (ES-EVP), de werkzaamheden afsluiten met een toespraak over "De gehandicaptenagenda op regionaal niveau: toekomstperspectieven".

Anschließend an die Ausführungen von Philippe Bronchain von der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen zum Thema "Beschäftigung und Arbeitsmarktintegration von Menschen mit Behinderungen und chronisch Kranken - Rollenverteilung auf lokaler Ebene" wird Emilio Del Río Sanz (ES-EVP), Minister der Präsidentschaft und für Auswärtiges der Regierung von La Rioja, Mitglied des AdR (ES-EVP), die Arbeiten mit seinem Beitrag zu der "Behindertenagenda auf regionaler Ebene: Zukunftsperspektiven" abschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cvdr-werkzaamheden over' ->

Date index: 2024-06-21
w