Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computercriminaliteit
Computerfraude
Computergerelateerde criminaliteit
Cybercriminaliteit
Cyberdelict
Cybervandalisme
Digitale criminaliteit
EC3
ECTEG
Eigen expertise analyseren
Expertise inzake tankeractiviteiten bieden
Expertise van het opleidingsonderwerp
Informaticadelict
Medische expertise
Onderwijsexpertise
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp
Wetenschappelijk advies
Wetenschappelijke evaluatie
Wetenschappelijke expertise

Traduction de «cybercriminaliteit dat expertise » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computercriminaliteit | computergerelateerde criminaliteit | cybercriminaliteit

Computerkriminalität | Cyberkriminalität


computercriminaliteit [ computerfraude | cybercriminaliteit | cyberdelict | cybervandalisme | digitale criminaliteit | informaticadelict ]

Computerkriminalität [ Computerdelikt | Cyberkriminalität | Internetkriminalität | Internet-Kriminalität | Internet-Vandalismus ]


Europese groep voor opleiding in verband met cybercriminaliteit | ECTEG [Abbr.]

Europäische Gruppe für Schulung und Ausbildung in Bezug auf Cyberkriminalität | ECTEG [Abbr.]


Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit | EC3 [Abbr.]

Europäisches Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität


onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

Fachkenntnisse im Bereich Ausbildung


expertise inzake tankeractiviteiten bieden

Fachwissen zum Tankerbetrieb zur Verfügung stellen


wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]

wissenschaftliches Gutachten [ wissenschaftliche Bewertung | wissenschaftliche Evaluierung | wissenschaftliche Stellungnahme ]


eigen expertise analyseren

eigenes Fachwissen analysieren | eigene Fachkenntnisse analysieren | eigene Sachkunde analysieren


medische expertise

medizinisches Gutachten [ ärztliches Attest ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn conclusies verklaart de Raad dat “het Europees Centrum ter bestrijding van cybercriminaliteit dient te fungeren als de centrale instantie voor de Europese cybercriminaliteit; dat expertise op het gebied van cybercriminaliteit daarin moet worden samengebracht om de lidstaten een helpende hand te bieden bij de capaciteitsopbouw, en dat het ondersteuning moet bieden bij recherche op het gebied van cybercriminaliteit in de lidstaten”.

Der Rat hat in seiner Mitteilung bekräftigt, „dass es Zweck des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität sein soll, als europäische Anlaufstelle für Informationen über Cyberstraftaten zu dienen, cyberkriminalitätsspezifisches Fachwissen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten beim Aufbau von Kapazitäten zu sammeln und bei den in den Mitgliedstaaten durchgeführten Ermittlungen über Cyberstraftaten Hilfestellung zu bieten.“


De Commissie vraag de Europese Politieacademie (CEPOL) om samen met Europol de volgende stappen te ondernemen: · cursussen te ontwikkelen en te organiseren om de wetshandhavingsinstanties te voorzien van de kennis en expertise die nodig is om cybercriminaliteit doeltreffend aan te pakken.

Die Kommission fordert die Europäische Polizeiakademie (CEPOL) auf, in Zusammenarbeit mit Europol · die Konzipierung und Planung von Schulungen zu koordinieren, damit die Polizei über die erforderlichen Fachkenntnisse und Kompetenzen für eine wirksame Verfolgung von Cyberstraftaten verfügt.


Hoewel cybercriminaliteit toeneemt en steeds complexer wordt, beschikte de EU vóór de oprichting van het EC3 niet over voldoende capaciteit om het verschijnsel aan te pakken. Cybercriminaliteit is uitermate complex en evolueert zeer snel, zodat het een hoog niveau van technische expertise vergt om de kenmerken en werkwijzen te begrijpen.

Die Cyberkriminalität nimmt zu und wird immer komplexer. Aufgrund der extremen Komplexität dieser Kriminalitätsform, ihrer schnellen Weiterentwicklung und der Tatsache, dass ein großes Fachwissen erforderlich ist, um ihre Merkmale und Funktionsweise zu verstehen, aber auch aufgrund des ungenügenden Informationsflusses verfügte die EU vor der Einrichtung des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität nicht über angemessene Kapazitäten für die Bekämpfung der Cyberkriminalität.


BENADRUKT DE RAAD tevens dat het Europees Centrum ter bestrijding van cybercriminaliteit nauw dient samen te werken met de bestaande fora in de Unie die zich bezighouden met cybercriminaliteit, en dat het centrum de activiteiten dient te steunen en gebruik moet maken van de expertise in het kader van deze fora”.

dass gewährleistet sein sollte, dass das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität eng mit den bestehenden Foren der Union zusammenarbeitet, die sich mit der Cyberkriminalität befassen, und das Zentrum die Aktivitäten dieser Foren unterstützt und deren Fachwissen nutzt.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn conclusies verklaart de Raad dat “het Europees Centrum ter bestrijding van cybercriminaliteit dient te fungeren als de centrale instantie voor de Europese cybercriminaliteit; dat expertise op het gebied van cybercriminaliteit daarin moet worden samengebracht om de lidstaten een helpende hand te bieden bij de capaciteitsopbouw, en dat het ondersteuning moet bieden bij recherche op het gebied van cybercriminaliteit in de lidstaten”.

Der Rat hat in seiner Mitteilung bekräftigt, „dass es Zweck des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität sein soll, als europäische Anlaufstelle für Informationen über Cyberstraftaten zu dienen, cyberkriminalitätsspezifisches Fachwissen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten beim Aufbau von Kapazitäten zu sammeln und bei den in den Mitgliedstaaten durchgeführten Ermittlungen über Cyberstraftaten Hilfestellung zu bieten.“


de aanschaf, het onderhoud en/of de verdere verbetering van technische apparatuur, expertise, beveiligde faciliteiten, infrastructuur, bijbehorende gebouwen en systemen, met name ICT-systemen en hun componenten op het niveau van de Unie, onder meer ten behoeve van de Europese samenwerking inzake cyberveiligheid en cybercriminaliteit, met name met het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit;

Erwerb, Instandhaltung und/oder weitere Modernisierung von technischen Ausrüstungen, Know-how, sicheren Anlagen, Infrastrukturen, zugehörigen Gebäuden und Systemen, insbesondere IKT-Systemen und deren Bestandteilen auf Unionsebene, unter anderem zum Zwecke der europäischen Zusammenarbeit im Bereich Cybersicherheit und Cyberkriminalität, vor allem durch das Europäische Zentrum gegen Cyberkriminalität;


de aanschaf, het onderhoud en/of de verdere verbetering van technische apparatuur, expertise, beveiligde faciliteiten, infrastructuur, bijbehorende gebouwen en systemen, met name ICT-systemen en hun componenten op het niveau van de Unie, onder meer ten behoeve van de Europese samenwerking inzake cyberveiligheid en cybercriminaliteit, met name met het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit.

Erwerb, Instandhaltung und/oder weitere Modernisierung von technischen Ausrüstungen, Know-how, sicheren Anlagen, Infrastrukturen, zugehörigen Gebäuden und Systemen, insbesondere IKT-Systemen und deren Bestandteilen auf Unionsebene, unter anderem zum Zwecke der europäischen Zusammenarbeit im Bereich Cybersicherheit und Cyberkriminalität, vor allem durch das Europäische Zentrum gegen Cyberkriminalität.


Hoewel cybercriminaliteit toeneemt en steeds complexer wordt, beschikte de EU vóór de oprichting van het EC3 niet over voldoende capaciteit om het verschijnsel aan te pakken. Cybercriminaliteit is uitermate complex en evolueert zeer snel, zodat het een hoog niveau van technische expertise vergt om de kenmerken en werkwijzen te begrijpen.

Die Cyberkriminalität nimmt zu und wird immer komplexer. Aufgrund der extremen Komplexität dieser Kriminalitätsform, ihrer schnellen Weiterentwicklung und der Tatsache, dass ein großes Fachwissen erforderlich ist, um ihre Merkmale und Funktionsweise zu verstehen, aber auch aufgrund des ungenügenden Informationsflusses verfügte die EU vor der Einrichtung des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität nicht über angemessene Kapazitäten für die Bekämpfung der Cyberkriminalität.


BENADRUKT DE RAAD tevens dat het Europees Centrum ter bestrijding van cybercriminaliteit nauw dient samen te werken met de bestaande fora in de Unie die zich bezighouden met cybercriminaliteit, en dat het centrum de activiteiten dient te steunen en gebruik moet maken van de expertise in het kader van deze fora”.

dass gewährleistet sein sollte, dass das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität eng mit den bestehenden Foren der Union zusammenarbeitet, die sich mit der Cyberkriminalität befassen, und das Zentrum die Aktivitäten dieser Foren unterstützt und deren Fachwissen nutzt.“


Ook was er onvoldoende doorstroom van informatie. Hoogwaardige expertise die op nationaal en Europees niveau is opgebouwd, moet worden uitgewisseld tussen de lidstaten, zodat de EU beter kan reageren op cybercriminaliteit, een vorm van misdaad die van nature grensoverschrijdend is en waarvan de bestrijding dus samenwerking vereist.

Das auf nationaler und auf EU-Ebene erworbene Fachwissen muss zwischen allen Mitgliedstaaten ausgetauscht werden, damit die EU besser auf Cyberkriminalität reagieren kann.


w