Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cyberveiligheid en moeten daarom niet hier " (Nederlands → Duits) :

De activiteiten van het netwerk van nationale/gouvernementele CERT's zullen waarschijnlijk later dit jaar nader worden bepaald in de verordening van de Commissie over cyberveiligheid en moeten daarom niet hier worden omschreven.

Die Tätigkeiten des Netzes nationaler/staatlicher CERT werden wahrscheinlich in der Verordnung der Kommission über Computer- und Netzsicherheit Ende des Jahres näher bestimmt und sollten nicht hier behandelt werden.


Levensmiddelen die van kloondieren afkomstig zijn moeten daarom, totdat er specifieke wetgeving betreffende levensmiddelen die van kloondieren afkomstig zijn in werking treedt, binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen als levensmiddelen van dieren die zijn verkregen door middel van niet-traditionele teeltmethoden, en moeten overeenkomstig de van kracht zijnde Uniewetgeving op passende wijze geëtiketteerd worden voor de eindgebruiker.

Solange keine besonderen Rechtsvorschriften für Lebensmittel aus geklonten Tieren in Kraft getreten sind, sollten diese Lebensmittel daher als Lebensmittel aus Tieren, die mithilfe nicht herkömmlicher Zuchtverfahren gewonnen wurden, in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen und gemäß dem geltenden Unionsrecht für den Endverbraucher angemessen gekennzeichnet werden.


Categorieën van langetermijnactiva in de zin van deze verordening moeten daarom niet-beursgenoteerde ondernemingen omvatten die aandeleninstrumenten of schuldinstrumenten uitgeven waarvoor niet gemakkelijk een koper te vinden is en beursgenoteerde ondernemingen met een kapitalisatie van ten hoogste 500 000 000 EUR.

Zu den langfristigen Vermögenswertkategorien im Sinne dieser Verordnung sollten daher nicht börsennotierte Unternehmen gehören, die Eigenkapitalinstrumente oder Schuldtitel auflegen, für die es möglicherweise keinen leicht zu identifizierenden Abnehmer gibt, sowie börsennotierte Unternehmen mit einer Kapitalausstattung von bis zu 500 000 000 EUR.


Niettemin zijn prijzen niet bijzonder geschikt voor alle beleidsdoelen van de Unie en moeten daarom worden beschouwd als aanvulling en niet als vervanging van andere financieringsinstrumenten zoals subsidies.

Allerdings sind Preisgelder nicht für alle politischen Ziele der Union geeignet und sollten deshalb als eine Ergänzung anderer Finanzierungsinstrumente, wie etwa Finanzhilfen, gesehen werden und nicht als Ersatz dafür.


20. acht het bereiken van de klimaatdoelstellingen alleen mogelijk als wordt samengewerkt met de belangrijkste handelspartners van de EU, die tevens de grootste emittenten van CO2 zijn; is er daarom van overtuigd dat de Europese industrie alleen bij een wereldomspannende, multilaterale klimaatovereenkomst zijn concurrentievermogen kan behouden; is er verder van overtuigd dat handelsakkoorden ten aanzien van de uitstoot van broeikasgassen bij de productie van naar de EU te exporteren goederen moeten stipuleren dat hier ...[+++] dezelfde eisen gelden als bij productie in de EU.

20. ist der Ansicht, dass die Ziele im Bereich Klimaschutz nur durch Zusammenarbeit mit den wichtigsten Handelspartnern der EU – die zugleich die meisten CO2-Emissionen produzieren – verwirklicht werden können; vertritt deshalb die Auffassung, dass die europäische Industrie ihre Wettbewerbsfähigkeit nur wahren kann, wenn ein globales, multilaterales Klimaschutzübereinkommen geschlossen wird; ist der Ansicht, dass Handelsabkommen in Bezug auf Treibhausgasemissionen gleichlautende Anforderungen an die Produktion von in die EU eingefüh ...[+++]


De vervolgende instantie, de rechtshandhavingsautoriteiten en de gerechtelijke autoriteiten moeten daarom garanderen dat die personen de rechten waarin deze richtlijn voorziet, daadwerkelijk kunnen uitoefenen, bijvoorbeeld door rekening te houden met elke mogelijke kwetsbaarheid waardoor zij de procedure niet goed kunnen volgen en zich niet goed verstaanbaar kunnen maken, en door passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat die rechten gewaarborgd worden.

Anklage-, Strafverfolgungs-, und Justizbehörden sollten daher sicherstellen, dass solche Personen imstande sind, die in dieser Richtlinie vorgesehenen Rechte wirksam auszuüben, zum Beispiel indem sie etwaige Benachteiligungen, die die Fähigkeit der Personen beeinträchtigen, dem Verfahren zu folgen und sich verständlich zu machen, berücksichtigen und indem sie geeignete Schritte unternehmen, um sicherzustellen, dass diese Rechte gewährleistet sind.


(4) Sterke nadruk op resultaten, uitkomsten en effecten: de partnerschappen moeten resultaatgericht zijn en moeten daarom qua toepassingsgebied niet allesomvattend zijn.

14. Klare Konzentration auf Ergebnisse und Auswirkungen : Partnerschaften müssen ergebnisorientiert sein und sollten deshalb in ihrem Geltungsbereich nicht allumfassend sein.


Of een dier voor de slacht al of niet moet worden verdoofd, moeten we niet hier beslissen. Dit is een beslissing voor de lidstaten die ze via een open dialoog en in overleg met de religieuze gemeenschappen moeten nemen.

Die Entscheidung darüber, ob ein Tier vor dem Schlachten betäubt werden sollte oder nicht, ist nichts, das man hier entscheiden sollte, sondern auf der Ebene der Mitgliedstaaten, durch einen offenen Dialog und Beratungen mit den Religionsgemeinschaften.


Zowel gisteren als vandaag moeten daarom als uitgangspunt fungeren voor het informeren van het publiek in Europa, in de Europese Unie, en de debatten moeten hier worden gevoerd.

Deswegen müssen diese beiden Tage gestern und heute ein Ausgangspunkt dafür sein, die Öffentlichkeit in Europa, in der Europäischen Union zu informieren, und die Debatten müssen hier geführt werden.


Een verbod op nachtvluchten zou gevolgen hebben voor de economie en de werkgelegenheid. We moeten daarom naar een evenwicht zoeken tussen de verschillende overwegingen die hier meespelen. Dat betekent dat we voor elke luchthaven een kosten-batenanalyse moeten uitvoeren. Pas dan kunnen we aan een verbod denken.

In Anbetracht der Tatsache, dass die Einführung eines Nachtflugverbots Auswirkungen auf die Wirtschaft und Beschäftigung hat, müssen wir sorgfältig zwischen verschiedenen Aspekten abwägen, was uns in jedem einzelnen Fall zur Durchführung einer Kosten-Nutzen-Analyse für jeden Flughafen zwingt, ehe ein solches Verbot verhängt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyberveiligheid en moeten daarom niet hier' ->

Date index: 2022-05-27
w