Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daadwerkelijk gestalte krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

- het EMAN heeft tot taak op Europees niveau vergelijkbare gegevens over migratie en asiel te vergaren en uit te wisselen. Wil dat daadwerkelijk gestalte krijgen, dan moet duidelijk gesteld worden dat er op Europees niveau gemeenschappelijke criteria en indicatoren moeten worden ontwikkeld;

- Das EMAN hat zum Ziel, auf europäischer Ebene vergleichbare Daten über Einwanderung und Asyl zu erheben und auszutauschen. Damit diese Arbeit auch wirklich geleistet werden kann, muss ganz klar als Ziel herausgestellt werden, dass auf europäischer Ebene gemeinsame Kriterien und Indikatoren auszuarbeiten sind.


F. overwegende dat moet worden nagegaan hoe deze belangrijke verschuiving in het energiebeleid van Europa gestalte dient te krijgen en dat behoefte bestaat aan voortgezette en consistente steunregelingen voor hernieuwbare energiebronnen, met name hernieuwbare energie, en aan het daadwerkelijk aanpakken van de belemmeringen voor een bredere toepassing van deze vormen van energie,

F. in Erwägung der Notwendigkeit, genau zu analysieren, wie diese Umorientierung der europäischen Energiepolitik erreicht werden kann; ferner unter Hinweis auf die Notwendigkeit anhaltender und solider Unterstützungssysteme insbesondere für erneuerbare Energiequellen und einer effektiven Inangriffnahme sämtlicher Hindernisse für ihren Einsatz auf einer noch breiteren Grundlage,


Er moet bij Servië en Montenegro echter worden aangedrongen op een betere samenwerking tussen de statenunie en de beide deelrepublieken, zodat het Europese partnerschap daadwerkelijk gestalte kan krijgen door middel van het desbetreffende actieplan.

Gleichwohl sollte auf eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen der Staatenunion und den beiden Teilrepubliken mit Blick auf eine wirksame Durchführung der Europäischen Partnerschaft im Rahmen des diesbezüglichen Aktionsplans hingewirkt werden.


Er moet bij Servië en Montenegro echter worden aangedrongen op een betere samenwerking tussen de statenunie en de beide deelrepublieken, zodat het Europese partnerschap daadwerkelijk gestalte kan krijgen door middel van het desbetreffende actieplan.

Gleichwohl sollte auf eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen der Staatenunion und den beiden Teilrepubliken mit Blick auf eine wirksame Durchführung der Europäischen Partnerschaft im Rahmen des diesbezüglichen Aktionsplans hingewirkt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadwerkelijk gestalte krijgen' ->

Date index: 2021-10-10
w