Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «daadwerkelijk heeft gewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

tatsächliche Arbeitstage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorgeschreven vakantie met behoud van loon beoogt de werknemer in staat te stellen de vakantie waarop hij recht heeft daadwerkelijk op te nemen en hem tijdens die vakantie in een situatie te plaatsen die qua beloning vergelijkbaar is met de situatie tijdens de gewerkte periodes (HvJ, 16 maart 2006, Robinson-Steele e.a., C-131/04, punten 49 en 58).

Das in Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie vorgeschriebene Urlaubsentgelt soll es dem Arbeitnehmer ermöglichen, den Urlaub, auf den er Anspruch hat, tatsächlich zu nehmen, und ihn während dieses Urlaubs in eine Lage versetzen, die in Bezug auf das Entgelt mit den Zeiten geleisteter Arbeit vergleichbar ist (EuGH, 16. März 2006, Robinson-Steele u.a., C-131/04, Randnrn. 49 und 58).


De richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd staat in de weg aan nationale bepalingen op grond waarvan de werknemer slechts recht heeft op jaarlijkse vakantie met behoud van loon indien hij minimaal tien dagen daadwerkelijk heeft gewerkt

Die Richtlinie über Arbeitszeitgestaltung steht einer nationalen Regelung entgegen, nach der der Anspruch auf bezahlten Jahresurlaub von einer effektiven Mindestarbeitszeit von zehn Tagen abhängt


In zijn arrest van heden antwoordt het Hof om te beginnen dat de richtlijn aldus moet worden uitgelegd dat zij in de weg staat aan een nationale bepaling op grond waarvan aan het recht op jaarlijkse vakantie met behoud van loon de voorwaarde is gekoppeld dat de werknemer in het referentietijdvak minimaal tien dagen (of een maand) daadwerkelijk heeft gewerkt.

Im Urteil vom heutigen Tage antwortet der Gerichtshof erstens, dass die Richtlinie dahin auszulegen ist, dass sie einer nationalen Bestimmung entgegensteht, nach der der Anspruch auf bezahlten Jahresurlaub von einer effektiven Mindestarbeitszeit von zehn Tagen (oder einem Monat) während des Bezugszeitraums abhängt.


5. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Rekenkamer bij een aantal agentschappen opnieuw tekortkomingen heeft gesignaleerd bij het plannen en uitvoeren van acties voor het aanwerven van personeel; beklemtoont dat met name gewerkt moet worden aan het verkleinen van de kloof tussen het aantal voorziene posten en het aantal personen dat daadwerkelijk bij de agentschappen in dienst is; onderkent de problemen die voortvloeien uit ...[+++]

5. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof in bestimmten Agenturen erneut Unzulänglichkeiten im Bereich der Planung und Durchführung der Verfahren der Personaleinstellung festgestellt hat; unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit, die Diskrepanz zwischen besetzten und im Stellenplan vorgesehenen Stellen der Agenturen zu verringern; ist sich der Schwierigkeiten bewusst, die sich insbesondere für dezentrale Einrichtungen aus der Umsetzung des Beamtenstatuts der EU ergeben; fordert die Agenturen unter anderem auf, bessere Garantien für eine transparente, nicht diskriminierende Behandlung externer und interner Bewerber zu geben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Rekenkamer bij een aantal agentschappen opnieuw tekortkomingen heeft gesignaleerd bij het plannen en uitvoeren van acties voor het aanwerven van personeel; beklemtoont dat met name gewerkt moet worden aan het verkleinen van de kloof tussen het aantal voorziene posten en het aantal personen dat daadwerkelijk bij de agentschappen in dienst is; onderkent de problemen die voortvloeien uit ...[+++]

5. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof in bestimmten Agenturen erneut Unzulänglichkeiten im Bereich der Planung und Durchführung der Verfahren der Personaleinstellung festgestellt hat; ist sich der Schwierigkeiten bewusst, die sich insbesondere für dezentrale Einrichtungen aus der Umsetzung des Beamtenstatuts der EU ergeben; unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit, die Diskrepanz zwischen besetzten und im Stellenplan vorgesehenen Stellen der Agenturen zu verringern; fordert die Agenturen unter anderem auf, bessere Garantien für eine transparente, nicht diskriminierende Behandlung externer und interner Bewerber zu geben;


13. dringt, daar waar het om de socialebeschermingsstelsels gaat, aan op een onderzoek naar gedwongen pensionering in de Europese Unie, teneinde ervoor te zorgen dat elke werknemer de zekerheid heeft dat de tijdvakken die hij buiten zijn eigen lidstaat heeft gewerkt daadwerkelijk in aanmerking worden genomen;

13. fordert im Bereich der Sozialversicherungssysteme die Durchführung einer Studie über die Lage der gesetzlichen Renten in der Europäischen Union, um sicherzustellen, dass jeder Arbeitnehmer die Gewissheit hat, dass die außerhalb seines Mitgliedstaats zurückgelegten Zeiten anerkannt werden;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de eerste 10 jaar van de interne markt hebben de EU-economie 877 miljoen euro extra opgeleverd en heeft bijgedragen tot meer dan 2,5 miljoen nieuwe banen. Ik denk dus niet dat er ook maar iemand is die met recht betwisten kan dat de interne markt daadwerkelijk gewerkt heeft.

– (EN) Herr Präsident! In den ersten 10 Jahren des Binnenmarktes hat die EU-Wirtschaft 877 Milliarden Euro hinzugewonnen, und es wurden mehr als 2,5 Millionen Arbeitsplätze geschaffen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de eerste 10 jaar van de interne markt hebben de EU-economie 877 miljoen euro extra opgeleverd en heeft bijgedragen tot meer dan 2,5 miljoen nieuwe banen. Ik denk dus niet dat er ook maar iemand is die met recht betwisten kan dat de interne markt daadwerkelijk gewerkt heeft.

– (EN) Herr Präsident! In den ersten 10 Jahren des Binnenmarktes hat die EU-Wirtschaft 877 Milliarden Euro hinzugewonnen, und es wurden mehr als 2,5 Millionen Arbeitsplätze geschaffen.


b) (voor de toepassing van de belasting op legaten) verenigingen die zijn gevestigd in de EU-lidstaat waar de erflater (de “de cujus”) daadwerkelijk woonde of werkte op het ogenblik van zijn overlijden, of waar hij voordien daadwerkelijk gewoond of gewerkt heeft

b) (zur Anwendung des Erbschaftsteuergesetzes) Organisationen, die in dem EU-Mitgliedstaat niedergelassen sind, in dem die Erblasserin oder der Erblasser („de cujus“) effektiv seinen letzten Wohnsitz oder Arbeitsplatz hatte oder in dem diese/dieser zuvor effektiv ansässig oder berufstätig gewesen ist.


en (voor de toepassing van de belasting op giften) verenigingen in de EU-lidstaat waar de schenker daadwerkelijk woont of werkt op het ogenblik van de gift, of waar hij voordien daadwerkelijk gewoond of gewerkt heeft.

sowie (zur Anwendung des Schenkungsteuergesetzes) Organisationen in dem EU-Mitgliedstaat, in dem der Schenkende zum Zeitpunkt der Schenkung effektiv seinen Wohnsitz oder Arbeitsplatz hat oder in dem er zuvor effektiv ansässig oder berufstätig gewesen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadwerkelijk heeft gewerkt' ->

Date index: 2024-09-15
w