Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Daadwerkelijke ontvanger

Vertaling van "daadwerkelijk zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

tatsächliche und rechtmäßige Berufspraxis




wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre de decreetgever aan de Vlaamse Regering de zorg toevertrouwt om de voorwaarden en nadere regels vast te stellen voor de toekenning van een basisondersteuningsbudget in plaats van, overeenkomstig het wettigheidsbeginsel dat in artikel 23 van de Grondwet is vervat, die voorwaarden en nadere regels zelf vast te stellen en de minimale waarborgen en voorwaarden te bepalen voor de uitoefening, in de vorm van het verkrijgen van een basisondersteuningsbudget, van het recht op een menswaardig leven en inzonderheid van de rechten die in artikel 2 ...[+++]

Diese Bestimmungen verstießen nach Darlegung der klagenden Partei gegen die vorerwähnten Referenznormen, insofern der Dekretgeber es der Flämischen Regierung überlasse, die Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung eines Budgets der Basisunterstützung festzulegen, statt gemäß dem in Artikel 23 der Verfassung enthaltenen Legalitätsprinzip diese Bedingungen und Modalitäten selbst festzulegen, sowie die Mindestgarantien und Bedingungen festzulegen, um in Form des Erhalts eines Budgets der Basisunterstützung das Recht auf ein menschenwürdiges Leben und insbesondere die in Artikel 23 Absatz 3 Nrn. 2, 3, 5 und 6 der Verfassung verankerten Rechte auszuüben, einschließlich der Verfahrensgarantien, mit denen diese Bedingungen einhergehen müssten ...[+++]


Het is de taak van de Commissie om fusies en acquisities te beoordelen wanneer de omzet van de betrokken ondernemingen bepaalde drempels overschrijdt (zie artikel 1 van de EU-concentratieverordening) en om concentraties te voorkomen die de daadwerkelijke mededinging in de EER (of een wezenlijk deel daarvan) op significante wijze zouden belemmeren.

Die Kommission hat die Aufgabe, Fusionen und Übernahmen von Unternehmen zu prüfen, deren Umsatz bestimmte Schwellenwerte übersteigt (vgl. Artikel 1 der Fusionskontrollverordnung), und Zusammenschlüsse zu untersagen, die den wirksamen Wettbewerb im gesamten Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder in einem wesentlichen Teil desselben erheblich behindern würden.


Zulke overeenkomsten dienen te worden beperkt tot therapeutische gebieden waar zij de toegang van patiënten tot innoverende geneesmiddelen daadwerkelijk zouden vergemakkelijken of mogelijk zouden maken, en zij zouden vrijwillig moeten blijven en niet van invloed mogen zijn op het recht van de houder van een vergunning voor het in de handel brengen om een aanvraag overeenkomstig deze richtlijn in te dienen.

Die entsprechenden Vereinbarungen sollten auf therapeutische Bereiche beschränkt werden, in denen ihr Abschluss den Patienten tatsächlich den Zugang zu innovativen Arzneimitteln vereinfachen bzw. ermöglichen würde, der Abschluss auf freiwilliger Basis erfolgen und das Recht des Zulassungsinhabers, einen mit der Richtlinie im Einklang stehenden Antrag zu stellen, nicht beeinträchtigen würde.


1. is van mening dat de vaststelling van een gemeenschappelijk verzekeringsgarantiestelsel (VGS) in EU-verband en de aanpassing van de verschillende in de lidstaten bestaande VGS-regelingen het vertrouwen van de burger daadwerkelijk zouden vergroten, de rechten van de consument en de belastingbetaler zouden beschermen en de stabiliteit van de markt zouden bevorderen, in de verzekeringssector in het bijzonder en op de interne markt en bij de financiële diensten in het algemeen; is derhalve verheugd over het initiatief van de Commissie om een kader voor minimumharmonisatie met betrekking tot VGS op te zetten;

1. ist der Ansicht, dass ein gemeinsames Sicherungssystem für Versicherungen auf Unionsebene und die Anpassung der verschiedenen bestehenden Sicherungssysteme für Versicherungen in den Mitgliedstaaten – im Versicherungssektor im Besonderen und im Binnenmarkt und bei den Finanzdienstleistungen im Allgemeinen – effektiv das Vertrauen der Bürger stärken, die Rechte der Verbraucher und der Steuerzahler schützen und die Stabilität der Märkte fördern würde; begrüßt daher die Initiative der Kommission zur Einrichtung eines Mindestharmonisierungsrahmens für Sicherungssysteme für Versicherungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de huidige toezeggingen inzake de doeltreffendheid van de hulp en de beleidscoherentie daadwerkelijk zouden worden nageleefd, zou het ontwikkelingsbeleid van de EU veel meer vruchten afwerpen.

Würden die bereits bestehenden Verpflichtungen hinsichtlich der Wirksamkeit von Hilfe und der Kohärenz von Entwicklungsmaßnahmen wirklich erfüllt, käme das der Effizienz der EU-Entwicklungshilfe in hohem Maße zu Gute.


Als het risico is bewezen, moeten de nationale overheden aantonen dat alle maatregelen om het risico te verkleinen niet alleen nodig zijn, maar ook daadwerkelijk dit risico zullen verminderen; in het bijzonder zouden de overheden moeten bewijzen dat alle maatregelen om het aantal buitenlandse studenten te verkleinen daadwerkelijk zullen leiden tot een toename van het beschikbare medische personeel in eigen land.

Sei die Gefahr nachgewiesen, so müssten die nationalen Behörden zeigen, dass die Maßnahmen, die zu deren Bewältigung ergriffen wurden, nicht nur notwendig sind, sondern das Risiko auch wirklich verringern; insbesondere sei nachzuweisen, dass durch die Begrenzung der Zahl ausländischer Studierender tatsächlich mehr medizinisches Personal im Inland zur Verfügung stehen wird.


41. herinnert aan zijn verzoek, voor het eerst geformuleerd in het kader van de kwijting voor het begrotingsjaar 2004, om benoeming van een risicomanager, in het bijzonder iemand met een grote beroepservaring op dit vlak, die onafhankelijk en autonoom is op besluitvormingsgebied, een gedegen kennis van de opzet en het bestuur van de organisatie, alsmede autoriteit heeft, aangezien de standpunten van een dergelijk persoon binnen de politieke en administratieve besluitvormingsprocessen daadwerkelijk zouden kunnen doorwegen;

41. verweist auf seine erstmals im Zuge der Entlastung für das Haushaltsjahr 2004 formulierte Forderung nach Einsetzung eines Risikomanagers, der über eine große Berufserfahrung in diesem Bereich verfügen, unabhängig sein, selbständig Entscheidungen treffen sowie weit reichende Kenntnisse der Struktur und Verwaltung der Organisation und Autorität besitzen sollte, damit seine Stimme bei Beschlüssen in Politik und Verwaltung Gehör findet;


· de vissers zouden voldoende compensatie moeten ontvangen voor de kosten van het aan land brengen van dergelijke vis, maar zonder dat zij daartoe daadwerkelijk zouden worden gestimuleerd (bijvoorbeeld door het ontwikkelen van een nieuwe markt).

· die Fischer müssten hinreichend für die Kosten der Anlandung dieser Fische entschädigt werden, dürfen aber gleichzeitig nicht dazu ermutigt werden (beispielsweise durch Entwicklung eines neuen Marktes).


Dit zou immers het geval zijn indien de tot dan toe bestaande, in de wet vastgelegde concurrentiebeperkingen ten gunste van enkele van deze ondernemingen (de voormalige monopoliebeheerder en de Spaanse raffinaderijen) zouden worden vervangen door andere contractuele of feitelijke beperkingen die de daadwerkelijke openstelling van de markt zouden verhinderen.

Dies wäre der Fall, wenn die bisher zugunsten bestimmter Unternehmen (ehemaliges Monopolunternehmen und spanische Raffinerien) bestehenden gesetzlichen Wettbewerbsbeschränkungen durch andere vertragliche oder faktische Beschränkungen ersetzt würden, die eine tatsächliche Marktöffnung verhindern.


Alle lidstaten zouden soortgelijke sancties moeten invoeren voor werkgevers van deze onderdanen van derde landen en zouden die sancties ook daadwerkelijk moeten toepassen.

Ziel ist es, dass alle Mitgliedstaaten vergleichbare Sanktionen gegen diese Arbeitgeber einführen und auch wirksam anwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadwerkelijk zouden' ->

Date index: 2024-03-19
w