Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Directe inwerkingtreding
Inwerkingtreding
Inwerkingtreding van de opslagmaatregelen
Inwerkingtreding van het Verdrag
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking

Vertaling van "daadwerkelijke inwerkingtreding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

tatsächliche und rechtmäßige Berufspraxis






inwerkingtreding van de opslagmaatregelen

Einleitung von Lagerhaltungsmaßnahmen




inwerkingtreding van het Verdrag

Inkrafttreten des Vertrages


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regeringen hadden twee jaar de tijd, tot 13 december 2013, om de regels in nationaal recht om te zetten, met het oog op de daadwerkelijke inwerkingtreding op 13 juni 2014.

Den Regierungen blieben zwei Jahre (bis zum 13. Dezember 2013) Zeit, um die Vorschriften auf nationaler Ebene umzusetzen, wobei die Frist für das tatsächliche Inkrafttreten am 13. Juni 2014 abläuft.


55. is ingenomen met de inwerkingtreding op 1 januari 2014 van het nieuwe stelsel van algemene preferenties (SAP) (Verordening (EU) nr. 978/2012); merkt in positieve zin op dat aan het eind van 2014 aan 14 landen SAP+-preferenties waren verleend, en herinnert eraan dat van landen wordt geëist dat ze de ratificatie van de 27 belangrijkste internationale verdragen handhaven, alsook dat ze toezicht houden op de daadwerkelijke uitvoering ervan, overeenkomstig de criteria die zowel in deze verdragen als door de EU zijn vastgelegd; verwac ...[+++]

55. begrüßt das Inkrafttreten des neuen Allgemeinen Präferenzsystems (APS) (Verordnung (EU) Nr. 978/2012) am 1. Januar 2014; nimmt erfreut zur Kenntnis, dass bis Ende des Jahres 2014 insgesamt 14 Ländern im APS+ vorgesehene Handelspräferenzen gewährt wurden, und weist darauf hin, dass diese Länder die Ratifizierung der 27 zentralen internationalen Übereinkommen weiterverfolgen und ihre wirksame Umsetzung gemäß den in diesen Übereinkommen und den von der EU festgelegten Kriterien überwachen müssen; erwartet von der Kommission, dies auf ehrliche und transparente Weise zu bewerten und dem Parlament sowie dem Rat über den Stand der Ratifi ...[+++]


1 bis. Voor generieke geneesmiddelen omvatten de termijnen evenwel niet een bepaalde periode voor de indiening van een aanvraag en een bepaalde periode voor de daadwerkelijke inwerkingtreding van het desbetreffende besluit, op voorwaarde dat geen van deze perioden langer duurt dan één kalendermaand elk en dat deze perioden expliciet geregeld zijn door de nationale wetgeving of administratieve richtsnoeren.

(1a) Bei Generika beinhalten die Fristen jedoch keinen bestimmten Zeitraum für die Einreichung des Antrags und keinen bestimmten Zeitraum für das tatsächliche Inkrafttreten der betreffenden Entscheidung, sofern keiner dieser Zeiträume einen Kalendermonat übersteigt und diese Zeiträume explizit durch nationale Vorschriften oder Verwaltungsrichtlinien reguliert sind.


Als voorzitterschap van de Raad zijn we echter graag bereid onze Ierse vrienden te helpen, te begrijpen welke verzoeken ze zouden kunnen hebben op de verschillende gebieden en na te gaan welke juridische waarborgen ze nodig hebben, uiteraard met inachtneming van en rekening houdend met het feit dat vijfentwintig parlementen het verdrag al hebben geratificeerd, dat wij begin 2009 een zesentwintigste ratificatie verwachten en dat wij een duidelijk positief signaal willen geven betreffende de daadwerkelijke inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

In Bezug auf die Ratspräsidentschaft liegt uns sehr viel daran, unseren irischen Freunden zu helfen, ihre möglichen Anforderungen in verschiedenen Bereichen zu verstehen, zu sehen, welche rechtlichen Sicherheiten sie benötigen, während wir natürlich den Umstand respektieren und berücksichtigen, dass fünfundzwanzig Parlamente diesen Vertrag bereits ratifiziert haben, dass wir die sechsundzwanzigste Ratifizierung für Anfang 2009 erwarten und dass wir ein klares und positives Signal bezüglich des tatsächlichen Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon aussenden möchten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten om, door vrijwillige bijdragen, de trustfondsen te ondersteunen die door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zijn ingesteld en die onder meer tot taak hebben de participatie in de voorbereidingscommissie te financieren van de vertegenwoordigers van de minst ontwikkelde landen en van de ontwikkelingslanden die niet in de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties genoemd worden en ter ondersteuning van de internationale campagnes met het oog op de daadwerkelijke inwerkingtreding van het ISG;

5. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen freiwilligen Beitrag zu den von der UNO-Generalversammlung eingerichteten Trustfonds zu leisten, die die Teilnahmekosten der am wenigsten entwickelten Länder und der in den Resolutionen der GV der VN nicht erwähnten Entwicklungsländer an den Arbeiten des Vorbereitungsausschusses abdecken sollen, sowie die internationale Kampagne für die tatsächliche Einsetzung des IStGH zu unterstützen;


Bij het Gemeenschappelijk Optreden van 29 juni 1998 (PB L 191 van 7/7/1998, blz. 8) heeft de Raad een mechanisme vastgesteld voor collectieve evaluatie van de inwerkingtreding, de toepassing en de daadwerkelijke uitvoering van het acquis van de Europese Unie op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken in de kandidaat-lidstaten.

Mit der Gemeinsamen Maßnahme vom 29. Juni 1998 (ABl. L 191/8 vom 7.7.1998, S. 8) schuf der Rat einen Mechanismus zur gemeinsamen Bewertung der Übernahme, Anwendung und tatsächlichen Umsetzung des Besitzstands der Europäischen Union in den Bereichen Justiz und Inneres durch die Beitrittsländer.


G. zich ervan bewust dat de daadwerkelijke oprichting van het Strafhof een gedenkwaardige gebeurtenis is en dat de stappen die de komende maanden moeten worden gezet in de richting van de inwerkingtreding van het Statuut van Rome van fundamenteel belang zijn met het oog op het succes van het Strafhof op de lange termijn,

G. in dem Bewusstsein, dass die tatsächliche Schaffung des Gerichts als solches ein bedeutsamer Prozess sein wird und die in den nächsten Monaten bis zum Inkrafttreten des Rom-Statuts erforderlichen Schritte von entscheidender Bedeutung für die Gewährleistung des langfristigen Erfolgs des Gerichtshofs sein werden,


. Daadwerkelijke toepassing van de nieuwe instrumenten op het gebied van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam (Hoge Vertegenwoordiger, GBVB-eenheid voor beleidsplanning en vroegtijdige waarschuwing, verbeterde besluitvormingsmechanismen); evaluatie tijdens de Europese Raad van Helsinki.

Wirksamer Einsatz der neuen Instrumente der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam (Hoher Vertreter, GASP-Planungs- und Frühwarneinheit, verbesserte Beschlußfassungsmechanismen); Überprüfung auf der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki.


Er zij aan herinnerd dat de daadwerkelijke inwerkingtreding van het verbod op invoer evenwel afhankelijk is van de in het Verdrag voorziene lijsten afvalstoffen en van de daarmee verband houdende voorschriften, die het voorwerp zullen vormen van de vierde Conferentie der Partijen die van 6 tot en met 11 oktober 1997 zal worden gehouden.

Es sei daran erinnert, daß das tatsächliche Inkrafttreten des Ausfuhrverbots allerdings von den Abfallisten des Übereinkommens und den entsprechenden Regeln abhängt, über die auf der vierten Konferenz der Vertragsparteien vom 6. bis 11. Oktober 1997 entschieden werden soll.


Bij deze overeenkomsten rezen problemen uit het oogpunt van de mededingingsregels, aangezien de exploitanten van de betrokken tankstations zich in een situatie van economische en juridische afhankelijkheid ten aanzien van de Spaanse raffinaderijen bevonden en volgens de betrokken contracten de exclusiviteit niet zou ingaan op het ogenblik van de ondertekening van het contract, doch op dat van de daadwerkelijke afschaffing van het monopolie (op 14.1.1993 met de inwerkingtreding van bovengenoemde wet 34/92).

Diese Vereinbarungen warfen insofern Wettbewerbsprobleme auf, als die Inhaber der betreffenden Tankstellen sich in einer wirtschaftlichen und rechtlichen Abhängigkeit von den spanischen Raffinerien befanden. Außerdem sollten die auf 10 Jahre befristeten Ausschließlichkeitsbestimmungen nicht zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Vertrages, sondern mit der tatsächlichen Beseitigung des Monopols, die mit dem Inkrafttreten des Gesetzes 34/92 am 14.1.1993 erfolgt ist, wirksam werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadwerkelijke inwerkingtreding' ->

Date index: 2021-08-07
w