Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar enige controle » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte lijkt die onmiddellijke controle van het Hof zich des te minder op te dringen daar de onderzoeksrechter de mogelijkheid heeft om te allen tijde, ambtshalve of op vordering van het openbaar ministerie, het bevel tot aanhouding op te heffen, zulks zonder enig rechtsmiddel (artikel 25 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis).

Schließlich scheint die unmittelbare Kontrolle des Gerichtshofes umso weniger notwendig zu sein, als der Untersuchungsrichter die Möglichkeit hat, jederzeit von Amts wegen oder auf Antrag der Staatsanwaltschaft den Haftbefehl aufzuheben, dies ohne jegliches Rechtsmittel (Artikel 25 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft).


Het argument dat er nu al PNR-gegevens aan derde landen worden overgedragen zonder dat daar enige controle op wordt uitgeoefend houdt geen steek.

Die Argumentation, es gäbe nun Fluggastdatensätze, die bereits ohne jegliche Prüfung an Drittländer übermittelt werden, lässt sich nicht halten.


Daarbij springen vooral bekende gevallen als die van de Prestige en de Erika in het oog, maar we mogen niet vergeten dat er zich dagelijks gevallen van vervuiling voordoen door het leegpompen van het onderruim en het schoonmaken van tanks zonder dat daar enige controle op is.

Es sei an die konkreten Fälle der „Prestige“ und der „Erika“ erinnert, doch wir dürfen auch nicht die täglichen Verschmutzungen durch unkontrollierte Einleitung von Bilgenwasser oder die Reinigung von Tanks vergessen.


Wij ondervinden echter wel grote problemen met inhoud uit het buitenland, aangezien daar nauwelijks enige controle op kan worden uitgeoefend.

Ernste Probleme haben wir allerdings mit Inhalten, die aus dem Ausland kommen, da sich diese praktisch jeglicher Kontrolle entziehen.


Het heeft mij persoonlijk geschokt hoe gemakkelijk jonge sporters, zonder dat daar enige controle op wordt uitgeoefend, via Internet of in bepaalde lidstaten van de Europese Unie in het bezit kunnen komen van doping.

Ich persönlich bin schockiert darüber, wie leicht sich jugendliche Sportler ohne jede Kontrolle über das Internet oder in bestimmten Mitgliedsländern der Europäischen Union Dopingmittel beschaffen können.


Met de tweede prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of uit de combinatie van artikel 29bis van de W.A.M. met artikel 80 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen volgt dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden worden doordat, vermits niet in een vergoedingsplichtige is voorzien voor spoorvoertuigen zodat slachtoffers van een verkeersongeval waarin dergelijke voertuigen betrokken zijn zich niet kunnen wenden tot enige persoon of instantie ter vergoeding van die sch ...[+++]

Mit der zweiten präjudiziellen Frage wünscht der verweisende Richter zu vernehmen, ob aus der Verbindung von Artikel 29bis des Kfz-Haftpflichtversicherungsgesetzes mit Artikel 80 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen hervorgeht, dass gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen wird, da, weil kein Entschädigungspflichtiger für Schienenfahrzeuge vorgesehen wurde, so dass Opfer eines Verkehrsunfalls, an dem solche Fahrzeuge beteiligt sind, sich nicht an irgendeine Person oder Instanz wend ...[+++]


De persoonlijke gegevens van de burgers van de EU zijn allang in omloop in derde landen zonder dat daar ook maar enige controle op wordt uitgeoefend.

Personenbezogene Daten von EU-Bürgern sind bereits in Drittländern im Umlauf, ohne daß es eine gründliche Kontrolle gäbe und ohne daß wir überhaupt wüßten, welches Ausmaß die bereits begangenen Eigenmächtigkeiten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar enige controle' ->

Date index: 2022-08-27
w